Translation of "Möchte ich gerne" in English

Ich möchte gerne etwas zum Kontext dieser Entlastung sagen.
I would like to say a few words about the context of this discharge.
Europarl v8

Ich möchte gerne sagen, dass Erzeugerorganisationen eine exzellente Option sind.
I would like to say that producer organisations are an excellent option.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang möchte ich gerne folgende Kommentare anbringen.
In this context, I would like to make the following comments.
Europarl v8

Ich möchte gerne eine klare Botschaft an die Kommission richten.
I would like to address a very clear message to the Commission.
Europarl v8

Erstens möchte ich gerne dem spanischen Ratsvorsitz meine Anerkennung ausdrücken.
The first is that I should like to express my appreciation of the Spanish Presidency.
Europarl v8

Bevor wir beginnen, möchte ich gerne einige einleitende Bemerkungen machen.
I would like to make some preliminary remarks before our sitting.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte gerne Folgendes ankündigen.
Mr President, I would like to announce the following.
Europarl v8

Ich möchte gerne darauf zurückkommen und einige ihrer Vorschläge sehr vehement unterstützen.
I would like to come back to them and to support very strongly some of her proposals.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte gerne dazu Stellung nehmen.
Mr President, I am glad to be able to answer that.
Europarl v8

Ich möchte zuerst gerne Frau Wemheuer zu ihrem ausgezeichneten Bericht gratulieren.
I should first like to congratulate Mrs Wemheuer on her excellent report.
Europarl v8

Ich möchte gerne wissen, weshalb der Rat diesen Mechanismus für unangemessen hält.
I would like to know why the Council did not regard it as a valid mechanism.
Europarl v8

Ich möchte gerne die Meinung des Rates hierzu hören.
I would like to hear the Council's views on this matter.
Europarl v8

Ich möchte gerne, daß die Kommission hierzu einen Kommentar abgibt.
I would be pleased to hear the Commission's comments on this.
Europarl v8

Ich möchte gerne vom Kommissionspräsidenten wissen, ob ich mich hier irre.
I should like to know from the President of the Commission whether I am mistaken.
Europarl v8

Ich möchte gerne dazu beitragen, daß diese Richtlinie hier angenommen wird.
I would like to help this directive to be adopted here.
Europarl v8

Dann möchte ich gerne den Standpunkt der Europäischen Kommission zu Änderungsantrag 9 hören.
I would also like to know the opinion of the European Commission on Amendment No 9.
Europarl v8

Ich möchte gerne den Vorschlag machen, solche Veranstaltungen zu unterlassen.
I propose that we put an end to debates of this nature.
Europarl v8

Ich möchte gerne wissen, welchen Standpunkt die Kommission zu diesen Änderungsanträgen einnimmt.
I would like to know from the Commission what its position is on these amendments.
Europarl v8

Ich möchte gerne, daß der Kommissar das doch noch einmal wiederholt.
I would like to see this reiterated by the Commissioner.
Europarl v8

Ich möchte gerne Ihre Meinung dazu erfahren, Herr Kommissar.
I would like to know what you think about this, Commissioner.
Europarl v8

Das möchte ich zu gerne wissen.
I would love to know.
Europarl v8

Ich möchte allerdings gerne auf das zurückkommen, was der Kollege Cohn-Bendit sagte.
However, I would like to come back to what my colleague, Mr Cohn-Bendit said.
Europarl v8

Ich möchte gerne mit zwei Anmerkungen schließen.
I would like to finish with two remarks.
Europarl v8

Ich möchte gerne den aus meiner Sicht wichtigsten Punkt herausgreifen.
I would like to single out what in my view is the most important point.
Europarl v8

Ich möchte dies gerne zur Diskussion stellen.
I would like to evaluate this.
Europarl v8

Nach Rücksprache mit den Fraktionen möchte ich gerne folgende Änderungen vorschlagen:
By agreement with the political groups, I would like to propose the following changes:
Europarl v8

Ich möchte gerne dem Berichterstatter nochmals für seine konstruktive Herangehensweise danken.
I would very much like to thank again the rapporteur for his very constructive attitude.
Europarl v8

Ich möchte gerne noch drei kurze Kommentare abgeben.
Very briefly, I would just like to make three further comments.
Europarl v8

Ich möchte gerne auf einige wesentliche Punkte eingehen.
I would just like to deal with a few important points.
Europarl v8

Ich möchte gerne zwei Anträge stellen.
I wish to make two requests.
Europarl v8