Translation of "Komm mit mir" in English
Salome,
komm,
iß
mit
mir
von
diesen
Früchten.
Salome,
come
and
eat
fruits
with
me.
Salome v1
Komm
doch
mit
mir
nach
Paris,
statt
nach
deinem
Mülhausen
zu
fahren.
You'd
better
come
to
Paris
with
me
instead
of
going
to
some
Mulhausen
or
other.
Books v1
Maria,
komm
mit
mir
zurück
nach
Paris!
Mary,
come
back
to
Paris
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Komm
mit
mir
mit,
du
setzt
10.000
ein
und
gewinnst
100.000
Francs.
Come
with
me,
gamble
your
10,000
francs
then
you'll
leave
with
100,000
francs.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Madeline,
komm
mit
mir,
sofort.
Oh,
Madeline,
come
away
with
me
now.
OpenSubtitles v2018
Komm,
trink
einen
mit
mir.
Come
on,
join
me
in
that
drink.
OpenSubtitles v2018
Komm
mit
mir
und
küsse
mich!
Come
with
me
and
kiss
me!
OpenSubtitles v2018
Marilyn,
komm
mit
mir
und
stell
dich
genau
hier
hin.
Marilyn...
[Chuckles]
Come
with
me...
and
stay
right
over
here.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
das
getan,
komm,
wein
mit
mir!
And
when
thou
hast
done
so,
come
weep
with
me!
OpenSubtitles v2018
Püppi,
komm
und
fahr
mit
mir...
so
in
zehn
Jahren!
Doll,
come
and
ride
with
me--
in
about
ten
years!
OpenSubtitles v2018
Vater,
bitte
komm
mit
mir.
Father,
please
come
away.
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
vergiss
das
alles
hier
und
komm
mit
mir
nach
Amerika.
Well,
chuck
all
this
and
come
back
to
America
with
me.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf
mit
dem
Wahnsinn,
John,
und
komm
mit
mir.
Stop
this
insanity,
John,
and
come
back
with
me.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
komm
mit
mir
und
sei
meine
Frau.
Please,
come
with
me
and
be
my
woman.
OpenSubtitles v2018
Matelda,
komm
mit
mir,
oder
ich...
Matelda,
come
with
me,
or
else
I...
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
rede
mit
mir,
Kit.
Now
talk
to
me,
Kit.
OpenSubtitles v2018
Komm,
hilf
mir
mit
dem
Geschirr.
Come
on,
help
with
the
dishes.
OpenSubtitles v2018
Komm
mit
mir,
ich
möchte
dir
etwas
zeigen.
Come
with
me,
there's
something
I
want
to
show
you.
OpenSubtitles v2018
Komm
doch
mal
mit
mir
mit,
ich
will
mit
dir
reden.
Follow
me
and
let's
see
if
we
can
make
some
kind
of
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Komm
mit
mir
und
wir
suchen
zusammen
nach
Judy.
You
come
out
with
me,
and
we'll
go
and
search
for
Judy
together.
OpenSubtitles v2018
Nun,
während
Sie
warten,
bis
morgen,
komm
mit
mir.
Well,
while
you
wait
for
tomorrow,
come
couple
with
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
willst,
komm
mit
mir.
If
you
want,
you
can
come
with
me.
OpenSubtitles v2018
Komm,
spiel
mit
mir,
ab
heut
sind
wir
inkognito.
Come,
play
with
me,
from
today
on
we're
incognito.
OpenSubtitles v2018
Komm
mit
mir
mit
?smail.
Come
with
me,
Ismail.
OpenSubtitles v2018
Komm
mit
mir,
Santanico,
und
du
wirst
keinen
Schmerz
mehr
spüren.
Come
with
me,
Santanico,
and
you'll
feel
no
more
pain.
OpenSubtitles v2018
Ja,
komm
mit
mir
nach
Idyllwild.
Oh,
my
God.
Come
with
me
to
Idyllwild.
OpenSubtitles v2018
Komm
mit
mir,
wenn
du
leben
willst!
Come
with
me
if
you
want
to
live!
OpenSubtitles v2018
Komm
mit
mir
hier
runter,
ich
zeige
dir
alles.
Come
on
under
here,
I'll
show
you
what
we're
doing.
OpenSubtitles v2018