Übersetzung für "Komm mit mir" in Englisch

Salome, komm, mit mir von diesen Früchten.
Salome, come and eat fruits with me.
Salome v1

Komm doch mit mir nach Paris, statt nach deinem Mülhausen zu fahren.
You'd better come to Paris with me instead of going to some Mulhausen or other.
Books v1

Maria, komm mit mir zurück nach Paris!
Mary, come back to Paris with me.
Tatoeba v2021-03-10

Komm mit mir mit, du setzt 10.000 ein und gewinnst 100.000 Francs.
Come with me, gamble your 10,000 francs then you'll leave with 100,000 francs.
OpenSubtitles v2018

Oh, Madeline, komm mit mir, sofort.
Oh, Madeline, come away with me now.
OpenSubtitles v2018

Komm, trink einen mit mir.
Come on, join me in that drink.
OpenSubtitles v2018

Komm mit mir und küsse mich!
Come with me and kiss me!
OpenSubtitles v2018

Marilyn, komm mit mir und stell dich genau hier hin.
Marilyn... [Chuckles] Come with me... and stay right over here.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du das getan, komm, wein mit mir!
And when thou hast done so, come weep with me!
OpenSubtitles v2018

Püppi, komm und fahr mit mir... so in zehn Jahren!
Doll, come and ride with me-- in about ten years!
OpenSubtitles v2018

Vater, bitte komm mit mir.
Father, please come away.
OpenSubtitles v2018

Na, dann vergiss das alles hier und komm mit mir nach Amerika.
Well, chuck all this and come back to America with me.
OpenSubtitles v2018

Hör auf mit dem Wahnsinn, John, und komm mit mir.
Stop this insanity, John, and come back with me.
OpenSubtitles v2018

Bitte, komm mit mir und sei meine Frau.
Please, come with me and be my woman.
OpenSubtitles v2018

Matelda, komm mit mir, oder ich...
Matelda, come with me, or else I...
OpenSubtitles v2018

Komm schon, rede mit mir, Kit.
Now talk to me, Kit.
OpenSubtitles v2018

Komm, hilf mir mit dem Geschirr.
Come on, help with the dishes.
OpenSubtitles v2018

Komm mit mir, ich möchte dir etwas zeigen.
Come with me, there's something I want to show you.
OpenSubtitles v2018

Komm doch mal mit mir mit, ich will mit dir reden.
Follow me and let's see if we can make some kind of arrangement.
OpenSubtitles v2018

Komm mit mir und wir suchen zusammen nach Judy.
You come out with me, and we'll go and search for Judy together.
OpenSubtitles v2018

Nun, während Sie warten, bis morgen, komm mit mir.
Well, while you wait for tomorrow, come couple with me.
OpenSubtitles v2018

Wenn du willst, komm mit mir.
If you want, you can come with me.
OpenSubtitles v2018

Komm, spiel mit mir, ab heut sind wir inkognito.
Come, play with me, from today on we're incognito.
OpenSubtitles v2018

Komm mit mir mit ?smail.
Come with me, Ismail.
OpenSubtitles v2018

Komm mit mir, Santanico, und du wirst keinen Schmerz mehr spüren.
Come with me, Santanico, and you'll feel no more pain.
OpenSubtitles v2018

Ja, komm mit mir nach Idyllwild.
Oh, my God. Come with me to Idyllwild.
OpenSubtitles v2018

Komm mit mir, wenn du leben willst!
Come with me if you want to live!
OpenSubtitles v2018

Komm mit mir hier runter, ich zeige dir alles.
Come on under here, I'll show you what we're doing.
OpenSubtitles v2018