Translation of "Böse mit mir" in English

Sie muss böse mit mir sein.
She must be angry with me.
Tatoeba v2021-03-10

Warum bist du heute so böse mit mir?
Why are you so evasive with me tonight?
OpenSubtitles v2018

Wird deine Mutter böse, wenn du mit mir isst?
Will she get angry if you dine with me?
OpenSubtitles v2018

Du bist also nicht böse mit mir?
So you're not mad at me?
OpenSubtitles v2018

Seid Ihr noch böse mit mir?
You're not still angry with me?
OpenSubtitles v2018

Ich kann sehen, dass Sie... böse mit mir sind.
I can see that you're... angry with me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du bist böse mit mir.
I know you're angry with me.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann wäre sehr böse mit mir, wenn ich dir helfen würde.
This man would be very upset with me if I helped you.
OpenSubtitles v2018

Warum bist du so böse mit mir?
Why are you so angry with me? Whatever I do, it's wrong.
OpenSubtitles v2018

Maggie, sei nicht böse mit mir.
Maggie, don't be angry with me.
OpenSubtitles v2018

Wenn du böse mit mir bist, kann ich nicht mehr schreiben.
That's the trouble. I can't write when you're mad at me.
OpenSubtitles v2018

Sind sie böse mit mir, Schwester Emanuelle?
Are you angry with me, Sister Emanuelle?
OpenSubtitles v2018

Hey, sei nicht böse mit mir.
Hey, don't get angry with me.
OpenSubtitles v2018

Du bist doch nicht böse mit mir, oder?
You're not mad at me, are you?
OpenSubtitles v2018

Dann ist Alex böse mit mir.
After Alex is bored with me.
OpenSubtitles v2018

Bist du immer noch böse mit mir wegen der Party?
Are you still mad at me about the party?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Scheiße gebaut und nun sind alle böse mit mir.
I screw up and end up with everybody mad at me.
OpenSubtitles v2018

Oh Gott, sie werden böse mit mir sein.
God, they're gonna be after me
QED v2.0a

Sie meinten es nicht böse mit mir dass konnte ich sagen.
They meant me no harm that I could tell.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, ob Sie wohl nicht etwas böse mit mir sind.
So, I am worried that maybe you are angry at me.
ParaCrawl v7.1

Ist er böse mit mir?
Is he mad at me?
OpenSubtitles v2018

Bist du böse mit mir?
Are you cross with me, Shannon?
OpenSubtitles v2018

Und Mutter ist auch böse mit mir, weil ich nichts Süßes essen darf.
A-and Mother's cross too because I'm not supposed to have sweeties.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du liebst mich, auch wenn du immer sehr böse mit mir bist.
I thought you loved me even if you were rude to me!
OpenSubtitles v2018

Sie sind wohl alle etwas böse mit mir, weil ich auf eigenen Füßen stehen wollte.
I think they're all a little angry with me for setting up for myself.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages kam er von einer katholischen Messe zurück und war böse mit mir.
One day after a catholic mass he came home and was angry with me.
ParaCrawl v7.1

Das ist wichtig, denn schließlich wollen Sie viele Stunden ohne böse Überraschungen mit mir erleben.
This is important, since you will want to spend many pleasant hours with me.
ParaCrawl v7.1

Es war mir jetzt wichtig zu wissen, dass Sie nicht böse mit mir sind.
It was important to me that you are not angry.
ParaCrawl v7.1