Translation of "Klingt seltsam" in English

Die Propaganda klingt seltsam aus dem Mund einer alten Frau.
The propaganda seems strange coming from the mouth of an old lady.
WMT-News v2019

Ich weiß, dass es seltsam klingt, aber es ist wahr.
I know it sounds strange, but it's true.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte: "Das klingt plump und seltsam.
And I thought to myself, "That sounds clumsy. That sounds odd.
TED2020 v1

Für die meisten von uns klingt das ziemlich seltsam.
For most of us, this sounds pretty strange.
TED2020 v1

Auf dem Papier klingt es sicher seltsam.
It probably sounds peculiar on paper.
OpenSubtitles v2018

Es klingt seltsam, aber wir kamen unbehelligt an den Soldaten vorbei.
It sounds ridiculous, but the soldiers never lifted a hand to stop us.
OpenSubtitles v2018

Es klingt seltsam, aber ich scheine nicht unterhaltsam zu sein.
It sounds funny, but I don't seem to be able to entertain you.
OpenSubtitles v2018

Das klingt seltsam, findest du nicht?
Sounds so weird, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Hör zu, das klingt seltsam, aber ich muss zu deiner Familie.
Listen, I know it sounds strange, but I need to find your family.
OpenSubtitles v2018

Das klingt vielleicht seltsam, aber sagt dir "Erotikthriller" etwas?
This is weird. Have you ever heard of, um, erotic thrillers?
OpenSubtitles v2018

Es klingt vielleicht seltsam, aber hatte Pat ein Tattoo?
This is gonna sound really strange, but did Pat have a tattoo?
OpenSubtitles v2018

Das klingt wahrscheinlich seltsam, aber es ist wahr.
Probably sounds strange, but it's true.
OpenSubtitles v2018

Das klingt bestimmt seltsam, aber als er auf mich zukam,
Man, this is gonna sound weird, but when he came at me,
OpenSubtitles v2018

Wenn das seltsam klingt, statten Sie der Frau einen Besuch ab.
If it sounds outlandish, pay the woman a visit.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das klingt seltsam.
Yeah, it's... no, I know it sounds weird.
OpenSubtitles v2018

Es klingt vielleicht seltsam, aber es würde sich wie Verrat anfühlen.
It may sound strange, but it would have been to betray him.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es klingt seltsam.
I know it sounds weird.
OpenSubtitles v2018

Wenn man es so ausdrückt, klingt es wirklich seltsam.
When you put it like that, you're right, it's strange.
OpenSubtitles v2018

Es klingt vielleicht seltsam, aber ich habe einen Vorschlag...
This may sound kind of weird, but I have a proposition...
OpenSubtitles v2018

Das klingt seltsam, ich weiß.
This sounds strange, I know.
OpenSubtitles v2018

Das klingt seltsam, dass Divine schüchtern war, aber sie war es.
I know it sounds bizarre that Divine was shy, but she was kind of shy.
OpenSubtitles v2018

Das klingt vielleicht seltsam, aber hatte Drew jemals einen Bart?
This is gonna sound strange, but has Drew ever had a beard?
OpenSubtitles v2018

Das klingt jetzt bestimmt seltsam,... aber ihr zwei könntet Brüder sein.
This is gonna sound a little bit weird... But you two could pass as brothers.
OpenSubtitles v2018

Es klingt seltsam, wenn man es ausspricht, oder?
It does sound odd when you say it out loud, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Jedes Mal, wenn ich das schreibe, klingt es so seltsam.
Every time I write that, it sounds so strange.
OpenSubtitles v2018

Es klingt seltsam, aber vielleicht ist es besser so.
You know, maybe in some weird way, this is for the best.
OpenSubtitles v2018

Es klingt heutzutage so seltsam, es ist so lange her.
It seems so odd to think about it now, it really does.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass das seltsam klingt.
I know it sounds strange.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es klingt etwas seltsam, aber danach sieht es aus.
I know it sounds a little weird, but that's what it looks like.
OpenSubtitles v2018