Translation of "Seltsamer kerl" in English

Er ist ein seltsamer Kerl, aber er hat Mut.
He's a peculiar chap, but he's got guts.
OpenSubtitles v2018

Vor dem Tor trieb sich ein seltsamer Kerl rum.
There was a suspicious fellow at your gate.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein seltsamer Kerl, hast eine seltsame Art.
You're a weird guy. What are you all about?
OpenSubtitles v2018

Du bist ein seltsamer Kerl, der bei seiner Mom wohnt.
You're a weird guy who lives with his mom.
OpenSubtitles v2018

Sehr seltsamer Kerl, sagt sie.
Real peculiar fella, she says.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein seltsamer Kerl, Mr. Harold Abrahams.
You're a funny old stick, Mr Harold Abrahams.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein seltsamer Kerl, Dan Torrance.
You're a strange one, Dan Torrance.
OpenSubtitles v2018

Gastone ist gewiss ein seltsamer Kerl, aber harmlos.
Gastone sure is a strange fella, but harmless.
OpenSubtitles v2018

Ich bin vielleicht ein seltsamer Kerl.
I guess I'm a funny guy.
OpenSubtitles v2018

Du bist schon ein seltsamer Kerl.
You are one weird fellow.
ParaCrawl v7.1

Sie sind ein seltsamer Kerl.
You are a strange egg.
OpenSubtitles v2018

Er war ein seltsamer Kerl.
He's real funny.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein seltsamer Kerl.
He's a strange guy.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein seltsamer Kerl.
This is one weird dude.
OpenSubtitles v2018

Die Nachricht wurde vor ein paar Tagen hinterlassen, genau zur selben Zeit, als ein seltsamer Kerl auf der Suche nach Lawrence auftauchte.
Message was left a couple days ago, right around the same time some weird guy showed up looking for Lawrence.
OpenSubtitles v2018

Gibbs, das ist nicht seltsamer als ein Kerl von 150 kg, der seinen Körper halb gelb, halb grün anmalt und bei minus 12 Grad nur eine Unterhose und Plastikkäse auf dem Kopf trägt und ruft: "Los, Packers!"
Gibbs, that is no weirder than a 350-pound guy with half his body painted yellow and the other half painted green, wearing nothing but shorts in 10-degree weather and a big plastic piece of cheese on his head saying, "Go, Packers!"
OpenSubtitles v2018

Nun, nicht jeder muss in Vancouver, Anruf oder E-Mail ausgeführt werden, während auf mixi Also bitte (lacht). So verwenden Sie die gleiche Anzahl (es ist ein seltsamer Kerl reden japanisches Modell) in die Richtung unserer besten. Ich habe vor kurzem kam heraus, wie ein iPhone oder kaufe ich lassen.
Well, must not run all of Vancouver, or email us for a while So please on mixi (laughs). To use the same number (it is a strange guy speaking Japanese model) in the direction of our best. I recently came out like an iPhone or do I buy Let.
CCAligned v1

An jenem Abend sah ich einen seltsamen Kerl reinkommen.
But on this particular night, I looked over and here's a strange guy comin' in.
OpenSubtitles v2018

Du bist der seltsame englische Buttler Kerl.
You're the weird english butler guy.
OpenSubtitles v2018

Einige seltsame Kerl entführt Ihr Freund! Sie müssen ihn nun zu helfen.
Some strange guy kidnapped your friend!
ParaCrawl v7.1

Ein seltsam aussehender Kerl tauchte auf, brüllte, dass er sich vor den Stimmen aus der Kuppel verstecken muss.
He's still inside. Weird-looking guy showed up, ranting that he had to hide from the voices coming from the dome.
OpenSubtitles v2018