Translation of "Kleinigkeiten zu essen" in English
Vor
Ort
könnt
Ihr
Kleinigkeiten
zu
Essen
erwerben.
For
a
small
price
you
can
buy
small
things
to
eat
at
the
Party.
CCAligned v1
Hier
gibt
es
auch
Kleinigkeiten
zu
essen.
There
are
also
snacks
to
eat
here.
ParaCrawl v7.1
Für
Kaffee
und
Kleinigkeiten
zu
essen
ist
gesorgt.
Coffee
and
snacks
are
provided.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Liebhaber
französischer
und
italienischer
Weise
benötigte
für
seinen
schönen
Weinkeller
Kleinigkeiten
zu
essen...
An
aficionado
of
French
and
Italian
wines,
he
needed
some
food
to
accompany
his
fine
cellar...
ParaCrawl v7.1
Im
Duty-Free
kaufte
ich
mir
ein
paar
Kleinigkeiten
zu
Essen
und
schaute
in
der
Launge
etwas
auf
den
Fernseher.
In
the
duty
free
shop
I
bought
something
to
eat
and
had
some
time
with
the
tv
in
the
launge.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
Wasser,
einige
Kleinigkeiten
zu
essen,
ein
Notizbuch
und
einen
Stift,
eine
Taschenlampe,
einen
Kompass
und
was
dir
sonst
noch
für
deinen
Ausflug
nützlich
erscheint,
benötigen.
You’ll
need
a
water
bottle,
some
snacks,
a
notebook
and
pen,
a
flashlight,
a
compass,
and
whatever
else
might
be
useful
for
your
specific
trip.
ParaCrawl v7.1
Für
uns,
die
aus
Bologna
kommen,
und
wir
diesen
Betrag
zu
senden,
wenn
nicht
mehr,
auf
zwei
Kleinigkeiten
zu
essen
..
empfohlene
Ort
für
Paare
auf
der
Suche
nach
Ruhe
und
Wohlbefinden!
For
us
who
come
from
Bologna
and
we
send
that
amount,
if
not
more,
to
eat
two
little
things
..
Place
recommended
for
couples
looking
for
peace
and
well-being!
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Einchecken
im
Hotel
Mountbatten
laufen
wir
sofort
zum
gegenüberliegenden
Supermarkt,
wie
praktisch,
und
holen
uns
ein
paar
Kleinigkeiten
zu
essen
und
zu
trinken.
After
the
Einchecken
in
the
Hotel
Mountbatten
we
run
immediately
to
the
opposite
supermarket
and
get
ourselves
which
to
eat
and
drink.
ParaCrawl v7.1
Am
üblichen
„Eintritt“
von
500
bis
1000
Yen
(zwischen
4€
und
8€)
sollte
man
sich
nicht
reiben,
denn
erstens
gibt
man
in
Japan
kein
andersartiges
Trinkgeld,
und
zweitens
bekommt
man
dafür
auch
in
jeder
Bar
Kleinigkeiten
zu
essen,
einen
individuellen
Designansatz
und
eine
ganz
eigene
Stimmung
geboten.
Each
bar
asks
for
an
entry
of
500
to
1000
Yen
(between
4€
and
8€),
but
no
one
should
go
short
on
this
field.
First
of
all,
you
do
not
have
to
tip
in
Japan
at
all.
ParaCrawl v7.1
Für
den
reibungslosen
Ablauf
einer
Veranstaltung
sind
viele
tausend
Kleinigkeiten
zu
beachten:
Essen
fällt
nämlich
nur
im
Schlaraffenland
vom
Himmel,
unbegrenzte
Energie
gibt's
an
keiner
Steckdose
und
es
ist
schon
selten
blöd,
wenn
der
LKW,
der
die
supertolle
Deko
anliefert,
nicht
durch
den
Torbogen
passt...
For
an
event
to
run
smoothly,
thousands
of
details
need
to
be
considered:
food
only
falls
from
the
sky
in
the
land
of
milk
and
honey,
an
electrical
outlet
with
unlimited
energy
does
not
exist,
and
it
is
embarrassing
when
the
delivery
truck
with
all
the
fantastic
decoration
does
not
fit
through
the
gate...
ParaCrawl v7.1
Dieser
Liebhaber
französischer
und
italienischer
Weise
benötigte
für
seinen
schönen
Weinkeller
Kleinigkeiten
zu
essen...
Dort
liegt
der
bescheidene
Ursprung
meines
Tuns,
von
dort
aus
führte
der
Weg
dazu,
dass
ich
als
erste
Frau
in
Italien
drei
Sterne
erhielt.
But
I
changed
my
mind
when
I
met
Giorgio
Pinchiorri
in
Florence.
An
aficionado
of
French
and
Italian
wines,
he
needed
some
food
to
accompany
his
fine
cellar
…
And
it
is
that
modest
role
which
led
me
on
the
path
to
becoming
the
first
woman
in
Italy
to
win
three
Michelin
stars.
ParaCrawl v7.1
Hättest
du
Lust,
eine
Kleinigkeit
zu
essen?
Do
you
feel
like
having
a
bite
to
eat?
Tatoeba v2021-03-10
Möchtest
du
eine
Kleinigkeit
zu
essen?
Would
you
like
a
bite
to
eat
with
that
coffee?
OpenSubtitles v2018
Anton,
mein
Lieber,
bring
doch
etwas
und
eine
Kleinigkeit
zu
essen.
Anton,
bring
something,
my
dear...
And
snacks.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
ich
kann
mir
eine
Kleinigkeit
zu
Essen
holen?
Do
you
think
I
could
grab
a
little
something
to
eat?
OpenSubtitles v2018
Eine
Tasse
Kaffee
oder
'ne
Kleinigkeit
zu
essen?
Want
a
cup
of
coffee
or
a
bite
to
eat?
OpenSubtitles v2018
Ich
bring
euch
eine
Kleinigkeit
zu
essen.
I
brought
you
something
to
eat.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
euch
beiden
vielleicht
eine
Kleinigkeit
zu
essen
anbieten?
May
I
offer
you
both
a
bite
to
eat?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
gerade
'ne
Kleinigkeit
zu
essen
machen.
You
know,
I
was
just
making
a
snack.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
eine
Kleinigkeit
zu
essen.
Now
you
come
in
the
kitchen
and
let
me
fix
you
a
snack.
OpenSubtitles v2018
Warum
machst
du
uns
nicht
eine
Kleinigkeit
zu
essen?
Why
don't
you
make
us
a
snack?
OpenSubtitles v2018
Okay,
jetzt
gibt
es
eine
Kleinigkeit
zu
essen
und
trinken.
Alright
everyone!
Back
to
our
place
for
a
few
drinks,and
a
bite
to
eat?
OpenSubtitles v2018
Alejandro
schlägt
vor,
eine
Kleinigkeit
essen
zu
gehen.
Alejandro
suggests
that
we
grab
a
bite
to
eat.
CCAligned v1
Auf
dem
Weg
entschieden
wir,
noch
eine
Kleinigkeit
bei
McDonalds
zu
essen.
On
the
way
we
decided,
a
little
something
to
eat
at
McDonalds.
ParaCrawl v7.1
Pause
mit
Gelegenheit
eine
Kleinigkeit
zu
essen.
Stop
for
a
break
and
a
bite
to
eat.
ParaCrawl v7.1
Manuel
und
ich
bleiben
zusammen
und
entschließen
uns,
eine
Kleinigkeit
zu
essen.
Manuel
and
I
remain
together
and
decide
to
eat
odds
and
ends.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
Hunger
verspüren,
versuchen
Sie
nur
eine
Kleinigkeit
zu
essen.
As
soon
as
you
feel
hungry,
try
to
eat
just
a
little
something.
ParaCrawl v7.1
In
einem
kleinen
"Italienischen
Restaurant"
kehren
wir
ein
um
eine
Kleinigkeit
zu
essen.
In
a
small
"Italian
restaurant"
we
decide
to
have
lunch.
ParaCrawl v7.1