Translation of "Klare vorgaben" in English

Ohne klare strategische Vorgaben werden die Gelder planlos und nicht konstruktiv verwendet.
Without a clear strategy, money is being used with no specific plan and in an unconstructive way.
Europarl v8

Und wir brauchen dazu ganz klare Vorgaben.
We must have clear guidelines in this respect.
Europarl v8

Es gibt hier sehr klare Vorgaben.
We must be extremely clear about this.
Europarl v8

Europa braucht klare Vorgaben bei den Wirtschaftsreformen.
Europe needs direction on economic reform.
Europarl v8

Europa braucht klare Vorgaben bei der Reform des so genannten Sozialmodells.
Europe needs direction on reforming the so-called social model.
Europarl v8

Europa braucht klare Vorgaben, um flexibler zu werden und besser zu reagieren.
Europe needs direction on being more flexible and responsive.
Europarl v8

Europa braucht auch klare Vorgaben bei seiner künftigen Finanzierung.
Europe also needs direction on its future financing.
Europarl v8

Es gibt dort ganz klare Vorgaben und einen politischen Willen der Verantwortlichen.
There are clear requirements, and there is a political will on the part of those responsible.
Europarl v8

Die europäische Richtlinie zum Mutterschutz gibt hier klare Vorgaben.
The European directive on maternity protection contains clear provisions here.
Europarl v8

Vor allem müssen wir den bei diesen öffentlichen Auftraggebern Beschäftigten klare Vorgaben machen.
Above all, it is important that we give a clear lead to the workforces operating within those contracting authorities.
Europarl v8

Die bestehende Richtlinie liefert klare Vorgaben hierfür.
Under the existing directive the principle is clear.
Europarl v8

Die Weisen haben dies eindeutig bestätigt und uns klare Vorgaben gemacht.
This has been unequivocally confirmed by the wise men, from whom we received clear guidance.
Europarl v8

Für diese Prüfungen enthält die Richtlinie klare Vorgaben:
The new rules set out clear criteria to establish these tests:
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union gibt Ihren Mitgliedsstaaten klare Vorgaben.
The European Union has clear instructions for its members.
WikiMatrix v1

Man brauche einen eindeutigen Kurs und klare Vorgaben.
She wanted to know how he would deal with hard choices, and on what principles he would not compromise.
EUbookshop v2

Klare Vorgaben sind die Grundlage für ein optimal funktionierendes System.
Clear instructions are the base for an optimal running system.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hatte klare Vorgaben und Ziele und wuchs so sehr schnell.
The company had clear goals and targets, so grew very rapidly.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten: Digistore24 hat klare Vorgaben zur Verkaufsseite.
Please note:Digistore24 has clear guidelines for the sales page.
ParaCrawl v7.1

Uns fehlen noch klare Vorgaben und Kriterien zum Recycling der Green Shape Produkte.
We still need to establish clear guidelines and criteria for the recycling of Green Shape products.
ParaCrawl v7.1

Die Stärken der Mitarbeiter ausbauen und klare Vorgaben festlegen und diese konsequent verfolgen.
We develop the strong points of the employees, we set clear objectives and pursue these consistently.
ParaCrawl v7.1

Polizei und Staatsanwaltschaft sind dabei an klare gesetzliche Vorgaben gebunden.
In this case the police and public prosecutors are bound by clear legal regulations.
ParaCrawl v7.1

Durch eine organisierte Ablagestruktur und klare Vorgaben für Lieferanten werden Stillstandzeiten minimiert.
Downtimes are minimized by an organized archive structure and clear specifications for suppliers.
ParaCrawl v7.1

Hier brauchen wir klare und verbindliche Vorgaben für jeden Bereich.
We need clear and binding goals for each sector.
ParaCrawl v7.1

Dies tun wir durch klare Vorgaben, konstruktives Feedback und jobspezifische Maßnahmen.
This framework comprises clear guidelines, constructive feedback and job-specific measures.
ParaCrawl v7.1

Die Ziele enthalten klare Vorgaben, die auf globaler Ebene angegangen werden müssen.
The goals clearly articulate objectives that must be addressed at a global level.
ParaCrawl v7.1