Translation of "Klare vereinbarung" in English
Wir
müssen
eine
klare
Vereinbarung
zu
dessen
Zusammensetzung,
Rechtsstatus
und
Befugnissen
erhalten.
We
must
be
given
a
clear
understanding
of
its
composition,
legal
status
and
powers.
Europarl v8
Dazu
haben
wir
eine
klare
Vereinbarung.
I
thought
I'd
made
myself
clear.
OpenSubtitles v2018
Fragen
Sie
mal
die
3
armen
Seelen,
was
'ne
klare
Vereinbarung
ist.
Is
it,
Jerry?
You
ask
those
three
poor
souls
up
in
Brainerd
if
a
deal's
a
deal.
OpenSubtitles v2018
Eine
klare
Vereinbarung
in
diesem
Bereich
würde
diesen
Prozeß
vervollständigt
haben,
bisher
haben
wir
jedoch
noch
nicht
die
endgültige
Stufe
erreicht.
A
clear
agreement
on
this
item
would
have
completed
that
process
but
to
this
day
the
final
stage
eludes
us.
Europarl v8
Wir
brauchen
daher
eine
klare
interinstitutionelle
Vereinbarung,
in
der
die
Mechanismen
und
Zeitpläne
festgelegt
sind,
durch
die
sichergestellt
werden
soll,
daß
wir
auch
wirklich
schnell
handeln.
We
need
therefore
to
have
a
clear
interinstitutional
agreement
setting
out
the
mechanisms
and
timetables
which
will
operate
to
make
sure
that
we
do
act
expeditiously.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
wer
das
geändert
hat,
aber
bei
der
Konferenz
der
Präsidenten
war
eine
klare
Vereinbarung
getroffen
worden.
I
do
not
know
who
has
changed
it.
The
agreement
in
the
Conference
of
Presidents
was
clear.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
noch
einmal
festhalten,
es
gab
eine
klare
Vereinbarung
mit
den
Parlamentsdiensten,
diesen
Bericht
nicht
vor
März
oder
April
auf
die
Tagesordnung
zu
setzen.
I
would
just
like
to
reiterate
that
there
was
a
clear
agreement
with
the
Parliamentary
services
that
this
report
would
not
be
put
on
the
agenda
until
March
or
April.
Europarl v8
Bei
einer
Entscheidung
zugunsten
der
Freizügigkeit
für
Arbeitnehmer
dürfte
daher
keine
massive
Auswanderung
aus
der
Türkei
eintreten,
und
es
müßte
sich
für
eine
Übergangszeit
eine
klare
Vereinbarung
unter
Berücksichtigung
der
tatsächlich
verfügbaren
Arbeitsplätze
treffen
lassen.
The
free
movement
of
Turkish
workers
would
not
therefore
entail
a
massive
exodus
and
it
ought
to
be
possible
to
conclude
unambiguous
transitional
agreements
based
on
the
number
of
real
jobs
available.
TildeMODEL v2018
Eine
klare
Vereinbarung
zwischen
den
politischen
Akteuren
der
WWU
über
die
Kriterien
zur
Bewertung
diskretionärer
Finanzpolitik
würde
die
Transparenz
und
Vorhersehbarkeit
des
Haushaltsgebarens
erhöhen.
A
clear
agreement
between
the
EMU
policy
actors
on
the
criteria
to
assess
discretionary
fiscal
policies
would
increase
the
transparency
and
predictability
of
budgetary
behaviour.
TildeMODEL v2018
Zweitens
sollten
die
arbeitssuchenden
Jugendlichen
fähig
sein,
eine
klare
vertrag
liche
Vereinbarung
mit
den
Arbeitgebern
abzuschliessen,
sobald
sie
dies
wünschen.
Second,
that
young
people
seeking
employment
should
be
able
to
enter
a
clear
contractual
relationship
with
employers
as
soon
as
they
wish.
EUbookshop v2
Zugelassen
werden
können
Vertreter
der
genannten
Personengruppen,
die
von
ihrem
Unternehmen
oder
ihrer
Organisation
im
Rahmen
einer
genau
umrissenen
länderübergreifenden
Partnerschaft
vorgeschlagen
werden
(klare
Vereinbarung
zwischen
entsendender
und
aufnehmender
Organisation).
Eligibility
extends
to
the
types
of
person
mentioned
above,
who
will
be
put
forward
by
their
undertaking
or
organisation
in
the
context
of
a
clearly
identified
transnational
partnership
(involving
explicit
agreement
between
the
sending
and
receiving
bodies).
EUbookshop v2
Beta-Tests
ist
in
Übereinstimmung
mit
ISO,
solange
die
Beta-Tests
durch
eine
klare
Vereinbarung
zwischen
Lieferant
und
Beta-Tests
Kunden
abgedeckt
ist.
Beta
testing
is
in
conformance
with
ISO
as
long
as
the
beta
testing
is
covered
by
a
clear
agreement
between
supplier
and
beta-testing
customer.
ParaCrawl v7.1
Ein
unzufriedener
Klient
z.B.,
könnte
die
Bezahlung
für
eine
Sitzung
oder
ein
Training
verweigern,
obwohl
eine
klare
Vereinbarung
getroffen
wurde,
in
der
rechtliche
Definitionen
verwendet
werden,
um
finanzielle
Verantwortlichkeiten
zu
vermeiden.
A
dissatisfied
client,
for
example,
may
refuse
to
pay
for
a
session
or
training,
even
though
a
clear
agreement
was
made,
by
using
legal
definitions
to
avoid
financial
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Eltern
können
beurteilen,
ob
ein
Kind
bereit
für
ein
Telefon
ist
-
wir
empfehlen,
dass
sie
sich
hinsetzen
und
eine
klare
Vereinbarung
treffen,
damit
sie
wissen,
was
angemessen
oder
unangemessen
ist.
Parents
can
make
the
judgement
whether
a
child
is
ready
for
a
phone
–
we
recommend
sitting
them
down
and
setting
up
a
clear
agreement
so
they
know
what
is
appropriate
or
inappropriate
use.
CCAligned v1
Eine
gemeinsame
Patentinhaberschaft
ist
eine
akzeptable
Option,
wenn
es
eine
klare
Vereinbarung
gibt,
die
beiden
Parteien
zugutekommt.
Joint
ownership
of
a
patent
is
an
acceptable
option
if
there
is
a
clear
agreement
benefiting
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Werbung
Teil
Ihres
Videogeschäfts
ist,
sollten
Sie
mit
Ihren
Syndikationspartnern
eine
klare
Vereinbarung
treffen
und
sich
die
Rechte
vorbehalten,
in
Verbindung
mit
den
syndizierten
Videos
Werbung
zu
betreiben.
If
advertising
is
part
of
your
video
business
strategy,
make
sure
you
have
a
clear
agreement
with
your
syndication
partners
about
reserving
rights
to
advertise
in
connection
with
the
syndicated
videos.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Handlungen
sind
in
Verbindung,
denn
es
eine
klare
Vereinbarung
zwischen,
was
man
ist
gibt,
was
sagt
und
macht.
Their
actions
are
in
connection
because
there
is
a
clear
agreement
between
what
one
is,
what
says
and
what
makes.
ParaCrawl v7.1
Es
gäbe
nämlich
eine
klare
Vereinbarung
mit
der
Hamas,
wonach
die
PA
diejenige
ist,
die
die
Grenzübergänge
besetzt
und
dass
die
Transporte
unter
der
Aufsicht
der
Vereinten
Nationen
an
berechtigte
Personen
im
Gazastreifen
zugeliefert
werden
(der
palästinensische
Regierungsfernsehkanal
14.
Dezember
2014).
He
said
there
was
a
clear
agreement
with
Hamas
according
to
which
the
PA
would
man
the
crossings
and
the
deliveries
would
go
to
those
in
the
Gaza
Strip
who
were
supposed
to
receive
them,
under
the
aegis
of
the
UN
(Palestinian
TV,
December
14,
2014).
ParaCrawl v7.1
Die
geplante
"Übergangszeit"
von
zwei
weiteren
Jahren,
damit
Großbritannien
sich
anpassen
kann,
hängt
ausschließlich
davon
ab,
ob
Großbritannien
eine
klare
Vereinbarung
mit
der
EU
trifft,
die
keine
vage
Regelung
akzeptiert.
The
proposed
'transition'
period
of
two
further
years
for
the
UK
to
adjust
depends
entirely
on
the
UK
securing
a
clean
deal
with
the
EU,
who
will
not
tolerate
a
waffly
arrangement.
ParaCrawl v7.1
Treffen
Sie
eine
klare
und
unmissverständliche
Vereinbarung
mit
dem
von
PeopleTools
zertifizierten
Mitarbeiter,
wie
Ihr
Profil
präsentiert
und
verwendet
wird.
Make
sure
that
you
have
a
clear
agreement
with
the
consultant
as
to
how
your
profile
us
used
and
presented.
ParaCrawl v7.1