Translation of "Klar zu unterscheiden" in English

Diese Praktiken müssen von üblichen wettbewerbsorientierten Preisbildungspraktiken klar zu unterscheiden sein.
These practices must be clearly distinguishable from normal competitive pricing practices.
JRC-Acquis v3.0

Das Basisinformationsblatt sollte von den Werbematerialien klar zu unterscheiden sein.
The key information document should be clearly distinguishable from any marketing communications.
TildeMODEL v2018

Das Basisinformationsblatt sollte von den Werbematerialien klar zu unterscheiden und getrennt sein.
The key information document should be clearly distinguishable and separate from any marketing communications.
DGT v2019

Es ist klar zu unterscheiden zwischen In verkehrbringen und Verkauf.
The concept of placing on the market must be clearly distinguished from sale.
EUbookshop v2

Ich glaube, es ist auch wichtig, ganz klar zu unterscheiden ...
I think that we also need to make a clear distinction ...
Europarl v8

Er ist darauf bedacht, Gott und Christus klar zu unterscheiden.
He takes care to distinguish clearly between God and Christ.
ParaCrawl v7.1

Diese gilt es klar zu unterscheiden und zu bewerten.
These must be clearly distinguished and assessed.
ParaCrawl v7.1

Die SO2 Wolken beider Quellen sind klar voneinander zu unterscheiden.
The SO2 plume of both locations is clearly distinguishable.
ParaCrawl v7.1

Es gilt hier klar zu unterscheiden, wo die Daten fließen.
In this context, it is important to clearly distinguish where the data flows.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist klar zu unterscheiden zwischen Material anorganischen (mineralischen) und Material organischen Ursprungs.
In this connection, a clear distinction must be made between (i) material of non-organic (mineral) origin and (ii) material of organic origin.
TildeMODEL v2018

Zwischen den Vorausschätzungen für 1996 und dem Szenario für 1997 ist klar zu unterscheiden.
A clear distinction should be made between the forecasts for 1996 and the scenario for 1997.
EUbookshop v2

Klar zu unterscheiden ist laut Michael Siegrist zwischen medizinischen und nicht-medizinischen Anwendungen von Gentechnologie.
One must differentiate clearly between medical and non-medical applications of gene technology.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kein Dröhnen mehr bei der Basswiedergabe und alle Instrumente sind klar voneinander zu unterscheiden.
There is no more rumbling when it comes to bass and all instruments are clearly distinguishable from each other.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht möglich, unterschiedliche Unternehmensarten klar voneinander zu unterscheiden, und wir glauben nicht, dass Kooperativen und Vereine auf Gegenseitigkeit zum Beispiel kleinen Unternehmen vorgezogen werden sollten, was die Möglichkeit für Finanzierungen und andere Arten von Hilfen anbelangt.
It is not possible to draw a clear distinction between different types of undertaking and we do not believe that cooperatives and mutual societies should be favoured over small companies, for example, in respect of the possibilities for funding and other forms of aid.
Europarl v8

Meiner Meinung nach gilt es klar zu unterscheiden zwischen den Sofortmaßnahmen, die ergriffen werden müssen, um der derzeitigen Epidemie Herr zu werden - wobei die Situation dadurch besonders schwer zu meistern ist, dass die Impfungen in der Union seit 1991 eingestellt wurden -, und andererseits den Maßnahmen, die im Anschluss, nach der Überwindung der gegenwärtigen Epidemie zu ergreifen sind, damit eine solche Katastrophe sich nicht wiederholt.
I would like to make a clear distinction between, on the one hand, the urgent steps that must be taken in order to combat this disease, in this situation which is extremely difficult to control, since vaccination was stopped in the European Union in 1991, and, on the other hand, the subsequent measures to be taken once the disease is under control, so that a disaster of this kind can never happen again.
Europarl v8

Es ist ebenfalls wichtig, klar zu unterscheiden zwischen den Nutznießern der illegalen Einwanderung, die direkt und aktiv beteiligt sind, wie den Organisatoren der Beförderung illegaler Einwanderer und denjenigen, die diese Beförderung durchführen, und andererseits den passiven und indirekten Nutznießern, nämlich denjenigen, die Profite aus der Arbeit der illegalen Einwanderer ziehen.
It is essential to distinguish between the disinterested humanitarian aiding of illegal immigration and the activities of criminal networks as laid down in Article 27 of the Schengen Convention.
Europarl v8

Es muss mit aller Deutlichkeit gesagt werden, dass klar zu unterscheiden ist zwischen den Kosten für den von der Kommission sorgfältig kalkulierten Bedarf an 717 neuen Stellen, darunter 118 Stellen in Delegationen, wie im Berichtigungsschreiben vom vergangenen September dargelegt, und den viel geringeren Bruttokosten für Investitionen in die Reform.
It is essential to stress with maximum emphasis that a clear distinction must be made between the costs of meeting the Commission's carefully measured request for 717 new posts including 118 posts in Delegations, submitted in the amending letter last September, and the far smaller gross costs of investing in reform.
Europarl v8

Es müssen Maßnahmen auf europäischer Ebene, auch mithilfe internationaler Instrumente wie die Konvention des Europarats, eingeleitet werden, doch ebenso wichtig ist es, klar zu unterscheiden zwischen Zwangsprostitution und jenen, die der Prostitution aus freien Stücken nachgehen.
Initiatives need to be undertaken at European level, including through the use of international instruments such as the Council of Europe Convention, but it is just as important to make a clear distinction between the world of forced prostitution and those who freely choose to work as prostitutes.
Europarl v8

Dieser fließende Takt erzeugte eine geringfügige Takt-Verschiebung zwischen den Musikern, was dem Gehirn der Zuhörer erlaubte, alle Orchesterinstrumente klar zu unterscheiden, sogar in den Tutti.
This fluid beat created slight gaps between the sounds made by the musicians, allowing listeners to distinguish all the instruments in the orchestra, even in tutti sections.
Wikipedia v1.0

Es ist klar zu unterscheiden zwischen der unmittelbaren Verantwortung der Agentur und der nationalen Sicherheitsbehörden für die Sicherheit im Zusammenhang mit der Erteilung von Sicherheitsbescheinigungen und Sicherheitsgenehmigungen einerseits und andererseits der Aufgabe der nationalen Sicherheitsbehörden, die darin besteht, einen nationalen Regelungsrahmen zu schaffen und die Leistung aller Betreiber kontinuierlich zu überwachen.
A clear distinction should be drawn between, on the one hand, the immediate responsibility of the Agency and the national safety authorities for safety deriving from the issuing of the safety certificates and safety authorisations and, on the other, the national safety authorities' task of providing a national regulatory framework and supervising the performance of all parties concerned on a continuous basis.
DGT v2019

Bei der Marktaufsicht ist klar zu unterscheiden zwischen der Anfechtung einer Norm, aufgrund deren die Konformität einer Maschine mit der Richtlinie vermutet wird, und der Schutzklausel für eine Maschine.
In the context of this market surveillance, a clear distinction should be established between the disputing of a harmonised standard conferring a presumption of conformity on machinery and the safeguard clause relating to machinery.
TildeMODEL v2018

Um diese beiden Begriffe klar voneinander zu unterscheiden, sollte als Kriterium zur Definition des Begriffs der kurzen Versorgungsketten die Zahl der zwischengeschalteten Akteure dienen, während dies für die lokalen Märkte die Entfernung zum landwirtschaftlichen Betrieb in Kilometern unter Berücksichtigung der spezifischen geografischen Merkmale des betreffenden Gebiets sein sollte, es sei denn, es wird ein überzeugendes alternatives Kriterium vorgeschlagen.
Short supply chains and local markets in relation to which support may be given should be specified.
DGT v2019

Zu Zwecken der Meldung und um jede Preispolitik und jedes Verfahren und deren Aktualisierungen klar unterscheiden zu können, sollte jede Version der Preispolitik sowie die entsprechenden Gebührenverzeichnisse, Gebührenprogramme und Verfahren mit einer Kennung versehen werden.
For reporting purposes and in order to clearly distinguish each pricing policy and procedure and their respective updates, each version of the pricing policies with its respective fee schedules, fee programmes and procedures should have an identification number.
DGT v2019