Übersetzung für "Klar zu unterscheiden" in Englisch
Diese
Praktiken
müssen
von
üblichen
wettbewerbsorientierten
Preisbildungspraktiken
klar
zu
unterscheiden
sein.
These
practices
must
be
clearly
distinguishable
from
normal
competitive
pricing
practices.
JRC-Acquis v3.0
Das
Basisinformationsblatt
sollte
von
den
Werbematerialien
klar
zu
unterscheiden
sein.
The
key
information
document
should
be
clearly
distinguishable
from
any
marketing
communications.
TildeMODEL v2018
Das
Basisinformationsblatt
sollte
von
den
Werbematerialien
klar
zu
unterscheiden
und
getrennt
sein.
The
key
information
document
should
be
clearly
distinguishable
and
separate
from
any
marketing
communications.
DGT v2019
Es
ist
klar
zu
unterscheiden
zwischen
In
verkehrbringen
und
Verkauf.
The
concept
of
placing
on
the
market
must
be
clearly
distinguished
from
sale.
EUbookshop v2
Ich
glaube,
es
ist
auch
wichtig,
ganz
klar
zu
unterscheiden
...
I
think
that
we
also
need
to
make
a
clear
distinction
...
Europarl v8
Er
ist
darauf
bedacht,
Gott
und
Christus
klar
zu
unterscheiden.
He
takes
care
to
distinguish
clearly
between
God
and
Christ.
ParaCrawl v7.1
Diese
gilt
es
klar
zu
unterscheiden
und
zu
bewerten.
These
must
be
clearly
distinguished
and
assessed.
ParaCrawl v7.1
Die
SO2
Wolken
beider
Quellen
sind
klar
voneinander
zu
unterscheiden.
The
SO2
plume
of
both
locations
is
clearly
distinguishable.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
hier
klar
zu
unterscheiden,
wo
die
Daten
fließen.
In
this
context,
it
is
important
to
clearly
distinguish
where
the
data
flows.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
klar
zu
unterscheiden
zwischen
Material
anorganischen
(mineralischen)
und
Material
organischen
Ursprungs.
In
this
connection,
a
clear
distinction
must
be
made
between
(i)
material
of
non-organic
(mineral)
origin
and
(ii)
material
of
organic
origin.
TildeMODEL v2018
Zwischen
den
Vorausschätzungen
für
1996
und
dem
Szenario
für
1997
ist
klar
zu
unterscheiden.
A
clear
distinction
should
be
made
between
the
forecasts
for
1996
and
the
scenario
for
1997.
EUbookshop v2
Klar
zu
unterscheiden
ist
laut
Michael
Siegrist
zwischen
medizinischen
und
nicht-medizinischen
Anwendungen
von
Gentechnologie.
One
must
differentiate
clearly
between
medical
and
non-medical
applications
of
gene
technology.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kein
Dröhnen
mehr
bei
der
Basswiedergabe
und
alle
Instrumente
sind
klar
voneinander
zu
unterscheiden.
There
is
no
more
rumbling
when
it
comes
to
bass
and
all
instruments
are
clearly
distinguishable
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
möglich,
unterschiedliche
Unternehmensarten
klar
voneinander
zu
unterscheiden,
und
wir
glauben
nicht,
dass
Kooperativen
und
Vereine
auf
Gegenseitigkeit
zum
Beispiel
kleinen
Unternehmen
vorgezogen
werden
sollten,
was
die
Möglichkeit
für
Finanzierungen
und
andere
Arten
von
Hilfen
anbelangt.
It
is
not
possible
to
draw
a
clear
distinction
between
different
types
of
undertaking
and
we
do
not
believe
that
cooperatives
and
mutual
societies
should
be
favoured
over
small
companies,
for
example,
in
respect
of
the
possibilities
for
funding
and
other
forms
of
aid.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
gilt
es
klar
zu
unterscheiden
zwischen
den
Sofortmaßnahmen,
die
ergriffen
werden
müssen,
um
der
derzeitigen
Epidemie
Herr
zu
werden
-
wobei
die
Situation
dadurch
besonders
schwer
zu
meistern
ist,
dass
die
Impfungen
in
der
Union
seit
1991
eingestellt
wurden
-,
und
andererseits
den
Maßnahmen,
die
im
Anschluss,
nach
der
Überwindung
der
gegenwärtigen
Epidemie
zu
ergreifen
sind,
damit
eine
solche
Katastrophe
sich
nicht
wiederholt.
I
would
like
to
make
a
clear
distinction
between,
on
the
one
hand,
the
urgent
steps
that
must
be
taken
in
order
to
combat
this
disease,
in
this
situation
which
is
extremely
difficult
to
control,
since
vaccination
was
stopped
in
the
European
Union
in
1991,
and,
on
the
other
hand,
the
subsequent
measures
to
be
taken
once
the
disease
is
under
control,
so
that
a
disaster
of
this
kind
can
never
happen
again.
Europarl v8
Es
ist
ebenfalls
wichtig,
klar
zu
unterscheiden
zwischen
den
Nutznießern
der
illegalen
Einwanderung,
die
direkt
und
aktiv
beteiligt
sind,
wie
den
Organisatoren
der
Beförderung
illegaler
Einwanderer
und
denjenigen,
die
diese
Beförderung
durchführen,
und
andererseits
den
passiven
und
indirekten
Nutznießern,
nämlich
denjenigen,
die
Profite
aus
der
Arbeit
der
illegalen
Einwanderer
ziehen.
It
is
essential
to
distinguish
between
the
disinterested
humanitarian
aiding
of
illegal
immigration
and
the
activities
of
criminal
networks
as
laid
down
in
Article
27
of
the
Schengen
Convention.
Europarl v8
Es
muss
mit
aller
Deutlichkeit
gesagt
werden,
dass
klar
zu
unterscheiden
ist
zwischen
den
Kosten
für
den
von
der
Kommission
sorgfältig
kalkulierten
Bedarf
an
717
neuen
Stellen,
darunter
118
Stellen
in
Delegationen,
wie
im
Berichtigungsschreiben
vom
vergangenen
September
dargelegt,
und
den
viel
geringeren
Bruttokosten
für
Investitionen
in
die
Reform.
It
is
essential
to
stress
with
maximum
emphasis
that
a
clear
distinction
must
be
made
between
the
costs
of
meeting
the
Commission's
carefully
measured
request
for
717
new
posts
including
118
posts
in
Delegations,
submitted
in
the
amending
letter
last
September,
and
the
far
smaller
gross
costs
of
investing
in
reform.
Europarl v8
Es
müssen
Maßnahmen
auf
europäischer
Ebene,
auch
mithilfe
internationaler
Instrumente
wie
die
Konvention
des
Europarats,
eingeleitet
werden,
doch
ebenso
wichtig
ist
es,
klar
zu
unterscheiden
zwischen
Zwangsprostitution
und
jenen,
die
der
Prostitution
aus
freien
Stücken
nachgehen.
Initiatives
need
to
be
undertaken
at
European
level,
including
through
the
use
of
international
instruments
such
as
the
Council
of
Europe
Convention,
but
it
is
just
as
important
to
make
a
clear
distinction
between
the
world
of
forced
prostitution
and
those
who
freely
choose
to
work
as
prostitutes.
Europarl v8
Dieser
fließende
Takt
erzeugte
eine
geringfügige
Takt-Verschiebung
zwischen
den
Musikern,
was
dem
Gehirn
der
Zuhörer
erlaubte,
alle
Orchesterinstrumente
klar
zu
unterscheiden,
sogar
in
den
Tutti.
This
fluid
beat
created
slight
gaps
between
the
sounds
made
by
the
musicians,
allowing
listeners
to
distinguish
all
the
instruments
in
the
orchestra,
even
in
tutti
sections.
Wikipedia v1.0
Es
ist
klar
zu
unterscheiden
zwischen
der
unmittelbaren
Verantwortung
der
Agentur
und
der
nationalen
Sicherheitsbehörden
für
die
Sicherheit
im
Zusammenhang
mit
der
Erteilung
von
Sicherheitsbescheinigungen
und
Sicherheitsgenehmigungen
einerseits
und
andererseits
der
Aufgabe
der nationalen
Sicherheitsbehörden,
die
darin
besteht,
einen
nationalen
Regelungsrahmen
zu
schaffen
und
die
Leistung
aller
Betreiber
kontinuierlich
zu
überwachen.
A
clear
distinction
should
be
drawn
between,
on
the
one
hand,
the
immediate
responsibility
of
the
Agency
and
the
national
safety
authorities
for
safety
deriving
from
the
issuing
of
the
safety
certificates
and
safety
authorisations
and,
on
the
other,
the
national
safety
authorities'
task
of
providing
a
national
regulatory
framework
and
supervising
the
performance
of
all
parties
concerned
on
a
continuous
basis.
DGT v2019
Bei
der
Marktaufsicht
ist
klar
zu
unterscheiden
zwischen
der
Anfechtung
einer
Norm,
aufgrund
deren
die
Konformität
einer
Maschine
mit
der
Richtlinie
vermutet
wird,
und
der
Schutzklausel
für
eine
Maschine.
In
the
context
of
this
market
surveillance,
a
clear
distinction
should
be
established
between
the
disputing
of
a
harmonised
standard
conferring
a
presumption
of
conformity
on
machinery
and
the
safeguard
clause
relating
to
machinery.
TildeMODEL v2018
Um
diese
beiden
Begriffe
klar
voneinander
zu
unterscheiden,
sollte
als
Kriterium
zur
Definition
des
Begriffs
der
kurzen
Versorgungsketten
die
Zahl
der
zwischengeschalteten
Akteure
dienen,
während
dies
für
die
lokalen
Märkte
die
Entfernung
zum
landwirtschaftlichen
Betrieb
in
Kilometern
unter
Berücksichtigung
der
spezifischen
geografischen
Merkmale
des
betreffenden
Gebiets
sein
sollte,
es
sei
denn,
es
wird
ein
überzeugendes
alternatives
Kriterium
vorgeschlagen.
Short
supply
chains
and
local
markets
in
relation
to
which
support
may
be
given
should
be
specified.
DGT v2019
Zu
Zwecken
der
Meldung
und
um
jede
Preispolitik
und
jedes
Verfahren
und
deren
Aktualisierungen
klar
unterscheiden
zu
können,
sollte
jede
Version
der
Preispolitik
sowie
die
entsprechenden
Gebührenverzeichnisse,
Gebührenprogramme
und
Verfahren
mit
einer
Kennung
versehen
werden.
For
reporting
purposes
and
in
order
to
clearly
distinguish
each
pricing
policy
and
procedure
and
their
respective
updates,
each
version
of
the
pricing
policies
with
its
respective
fee
schedules,
fee
programmes
and
procedures
should
have
an
identification
number.
DGT v2019