Translation of "Keine mehr haben" in English

Es gab mehrere Verhaftungen, nach welchen sich keine Zwischenfälle mehr ereignet haben.
Several arrests were made, after which there were no more incidents.
Europarl v8

Nationales Anspruchsdenken soll unserer Meinung nach in Zukunft somit keine Chance mehr haben.
We think that as a result there will be no further place for ideas about national rights.
Europarl v8

Wir haben keine Tierhaltung mehr - wir haben Fleischproduktion.
We do not have animal husbandry any more - we have meat production.
Europarl v8

Schließlich benötigen die Kinder, die keine Eltern mehr haben, Unterstützung.
Lastly, Madam President, there is the help we need to give the children who have been left orphaned.
Europarl v8

Zusätzliches CO2 wird keine weiteren Auswirkungen mehr haben.
Extra CO2 will have no more effect.
Europarl v8

Wir werden dann keine Schwierigkeiten mehr haben.
We will not have difficulties then.
Europarl v8

Wir werden keine Stimmbänder mehr haben", sagte Sousa.
We will not have a vocal chord left," Sousa said.
TED2020 v1

Diese Menschen müssen keine schöne Handschrift mehr haben.
Those people don't need to be able to write beautifully by hand.
TED2020 v1

Jahrhundert keine politische Bedeutung mehr haben und von den Lehen (schwed.
In other cases, they do not, which then enhances the cultural importance of the provinces.
Wikipedia v1.0

In vier Jahren wirst du keine Konkurrenz mehr haben.
Four years from now, you'll have no competition.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde keine Angst mehr haben.
I'm not going to be afraid anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Völker, die keine Angst mehr haben, kann man nicht unterdrücken.
You cannot oppress the people who are not afraid anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst keine Angst mehr haben.
There's no need to be frightened. No, don't speak.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie keine Fragen mehr haben, ich muss noch Berechnungen machen.
Unless you have some more questions, I still have some calculations to make.
OpenSubtitles v2018

Dann wirst du keine Halluzinationen mehr haben, denn genau die hast du.
You'll suffer hallucinations no more, ...for that's what they are.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir 100 davon und wir werden keine Probleme mehr haben.
All you have to do is give me about 100 of these fancy heaters, and we'll have no more trouble.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie keine Fragen mehr haben, erkläre ich die Versammlung für geschlossen.
Ladies and gentlemen, if there are no more questions for Mr Martins, I think I can call the meeting officially closed.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bringst du mir bei, keine Angst mehr zu haben.
Maybe you can teach me not to be afraid.
OpenSubtitles v2018

Ich werde keine Papiere mehr haben.
I won't have any papers.
OpenSubtitles v2018

Jetzt dürft ihr keine Angst mehr haben.
The time is come when you have to choose. There's going to be a show down here at last.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet vor dieser Bande keine Ruhe mehr haben.
This band will be after you. You have to defend yourself.
OpenSubtitles v2018

Der Mensch wird keine Gewissenskonflikte mehr haben.
And man will no longer have problems with his conscience.
OpenSubtitles v2018

Wenn das so weitergeht, werde ich bald keine Freunde mehr haben.
If I keep on flying off the handle. I'll have no friends left.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst keine Angst mehr zu haben.
Don't be afraid.
OpenSubtitles v2018