Translation of "Keine mehr haben" in English
Es
gab
mehrere
Verhaftungen,
nach
welchen
sich
keine
Zwischenfälle
mehr
ereignet
haben.
Several
arrests
were
made,
after
which
there
were
no
more
incidents.
Europarl v8
Nationales
Anspruchsdenken
soll
unserer
Meinung
nach
in
Zukunft
somit
keine
Chance
mehr
haben.
We
think
that
as
a
result
there
will
be
no
further
place
for
ideas
about
national
rights.
Europarl v8
Wir
haben
keine
Tierhaltung
mehr
-
wir
haben
Fleischproduktion.
We
do
not
have
animal
husbandry
any
more
-
we
have
meat
production.
Europarl v8
Schließlich
benötigen
die
Kinder,
die
keine
Eltern
mehr
haben,
Unterstützung.
Lastly,
Madam
President,
there
is
the
help
we
need
to
give
the
children
who
have
been
left
orphaned.
Europarl v8
Zusätzliches
CO2
wird
keine
weiteren
Auswirkungen
mehr
haben.
Extra
CO2
will
have
no
more
effect.
Europarl v8
Wir
werden
dann
keine
Schwierigkeiten
mehr
haben.
We
will
not
have
difficulties
then.
Europarl v8
Wir
werden
keine
Stimmbänder
mehr
haben",
sagte
Sousa.
We
will
not
have
a
vocal
chord
left,"
Sousa
said.
TED2020 v1
Diese
Menschen
müssen
keine
schöne
Handschrift
mehr
haben.
Those
people
don't
need
to
be
able
to
write
beautifully
by
hand.
TED2020 v1
Jahrhundert
keine
politische
Bedeutung
mehr
haben
und
von
den
Lehen
(schwed.
In
other
cases,
they
do
not,
which
then
enhances
the
cultural
importance
of
the
provinces.
Wikipedia v1.0
In
vier
Jahren
wirst
du
keine
Konkurrenz
mehr
haben.
Four
years
from
now,
you'll
have
no
competition.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
keine
Angst
mehr
haben.
I'm
not
going
to
be
afraid
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Völker,
die
keine
Angst
mehr
haben,
kann
man
nicht
unterdrücken.
You
cannot
oppress
the
people
who
are
not
afraid
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
keine
Angst
mehr
haben.
There's
no
need
to
be
frightened.
No,
don't
speak.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
keine
Fragen
mehr
haben,
ich
muss
noch
Berechnungen
machen.
Unless
you
have
some
more
questions,
I
still
have
some
calculations
to
make.
OpenSubtitles v2018
Dann
wirst
du
keine
Halluzinationen
mehr
haben,
denn
genau
die
hast
du.
You'll
suffer
hallucinations
no
more,
...for
that's
what
they
are.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
100
davon
und
wir
werden
keine
Probleme
mehr
haben.
All
you
have
to
do
is
give
me
about
100
of
these
fancy
heaters,
and
we'll
have
no
more
trouble.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
keine
Fragen
mehr
haben,
erkläre
ich
die
Versammlung
für
geschlossen.
Ladies
and
gentlemen,
if
there
are
no
more
questions
for
Mr
Martins,
I
think
I
can
call
the
meeting
officially
closed.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bringst
du
mir
bei,
keine
Angst
mehr
zu
haben.
Maybe
you
can
teach
me
not
to
be
afraid.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
keine
Papiere
mehr
haben.
I
won't
have
any
papers.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
dürft
ihr
keine
Angst
mehr
haben.
The
time
is
come
when
you
have
to
choose.
There's
going
to
be
a
show
down
here
at
last.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
vor
dieser
Bande
keine
Ruhe
mehr
haben.
This
band
will
be
after
you.
You
have
to
defend
yourself.
OpenSubtitles v2018
Der
Mensch
wird
keine
Gewissenskonflikte
mehr
haben.
And
man
will
no
longer
have
problems
with
his
conscience.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
so
weitergeht,
werde
ich
bald
keine
Freunde
mehr
haben.
If
I
keep
on
flying
off
the
handle.
I'll
have
no
friends
left.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
keine
Angst
mehr
zu
haben.
Don't
be
afraid.
OpenSubtitles v2018