Translation of "Haben keine" in English
Wir
haben
auch
keine
klaren
Definitionen.
Nor
do
we
have
any
clear
definitions,
either.
Europarl v8
Daher
haben
wir
keine
andere
Wahl
in
dieser
Angelegenheit.
We
therefore
have
no
other
choice
in
the
matter.
Europarl v8
Mitarbeitende
Ehepartner
haben
keine
eigenen
Sozialversicherungsregelungen.
Assisting
spouses
do
not
have
their
own
social
security
arrangements.
Europarl v8
Also
stellt
sich
die
Frage:
Warum
haben
wir
keine
solchen
intelligenten
Verkehrssysteme?
Therefore,
it
has
to
be
asked:
why
then
do
we
not
have
these
intelligent
transport
systems?
Europarl v8
Es
ist
einschränkend,
aber
wir
haben
keine
andere
Wahl.
It
is
restrictive,
but
we
have
no
choice.
Europarl v8
Herr
Madlener,
wir
haben
wirklich
keine
Zeit
mehr.
Mr
Madlener,
there
really
is
no
time.
Europarl v8
In
vielen
Fällen
haben
wir
keine
Alternative
zum
öffentlichen
Verkehrsdienst.
In
many
cases,
there
is
no
alternative
public
transport
service
available.
Europarl v8
Reiseveranstalter
haben
seit
Monaten
keine
Buchungen,
sondern
nur
Stornierungen.
Tour
operators
have
not
received
any
bookings
for
months
but
only
cancellations.
Europarl v8
Diese
offensive
Strategie
kann
nur
Erfolg
haben,
wenn
es
keine
Wettbewerbsverzerrungen
gibt.
Of
course,
such
a
strategy
will
only
work
if
competition
is
not
distorted.
Europarl v8
In
allen
anderen
werden
wir
keine
haben.
In
all
the
other
countries,
there
will
be
no
legislation.
Europarl v8
Wir
haben
keine
speziellen
und
auch
keine
prinzipiellen
Einwände
gegen
die
Erweiterung.
We
have
no
special
objections
in
principle
to
enlargement.
Europarl v8
Bisher
jedoch
haben
wir
keine
Antwort
von
der
WTO
erhalten.
But
up
until
now,
we
have
received
no
response
from
the
WTO.
Europarl v8
Sie
haben
keine
Kontrollfunktion
und
dieser
Vorschlag
spielt
nur
eine
Nebenrolle.
There
is
no
control
function
and
this
proposal
represents
subsidiarity.
Europarl v8
Auf
die
Japaner
oder
auf
andere
Länder
haben
wir
keine
Einflußnahme.
We
have
no
hold
over
the
Japanese
or
the
others.
Europarl v8
Wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren.
We
have
no
time
to
waste.
Europarl v8
Darüber
haben
wir
auch
keine
wirklichen
Informationen.
We
do
not
really
have
any
information
on
these.
Europarl v8
In
Europa
haben
wir
keine
Erfahrung.
We
do
not
have
a
great
deal
of
experience
of
this
in
Europe.
Europarl v8
Aber
wir
haben
darauf
noch
keine
Antwort
gefunden.
And
we
have
still
to
find
an
answer
to
them.
Europarl v8
Sicherlich,
aber
wir
haben
keine
Antwort
erhalten!
Of
course
but,
by
way
of
reply,
we
do
not
have
one!
Europarl v8
Wir
haben
jedoch
noch
keine
gemeinsame
Visapolitik.
The
problem
is
simply
that
we
do
not
have
a
common
visa
policy.
Europarl v8
Wir
haben
keine
verbindlichen
Erkenntnisse
über
ihre
tatsächliche
Stärke
und
Wirkung.
We
are
uncertain
as
to
their
real
power
or
impact.
Europarl v8
Menschen
ohne
gültige
Papiere,
Arbeitslose,
Obdachlose
haben
keine
Rechte.
Illegal
immigrants,
the
jobless
and
the
homeless
do
not
have
any
rights.
Europarl v8
Wir
haben
noch
keine
Position
in
der
Kommission.
The
Commission
has
not
yet
decided
what
measures
it
will
take.
Europarl v8
Hierzu
haben
wir
keine
gegenteilige
Auffassung.
That
is
not
what
we
disagree
on.
Europarl v8
Wir
haben
keine
festen,
vorgefaßten
Vorstellungen,
wer
was
bekommt.
We
do
not
have
a
fixed,
preconceived
idea
of
who
gets
what.
Europarl v8
Wir
haben
also
absolut
keine
Minimalvorstellung
von
dieser
Erweiterung.
Our
programme
for
enlargement
is
therefore
not
at
all
minimalist.
Europarl v8
Diese
Änderungen
haben
keine
grundlegenden
Auswirkungen
auf
das
Übereinkommen.
These
amendments
do
not
fundamentally
affect
the
substance
of
the
Convention.
DGT v2019
Wir
haben
vor
Transparenz
keine
Angst.
I
have
no
fear
of
transparency.
Europarl v8