Translation of "Haben keine schwierigkeiten" in English
Wir
haben
hier
keine
großen
Schwierigkeiten
miteinander.
We
have
no
great
difficulties
with
one
another
in
this
context.
Europarl v8
Wir
haben
keine
Schwierigkeiten
zu
reisen.
We
have
no
problems
with
travel.
Europarl v8
Er
spricht
nie,
die
beiden
haben
aber
keine
Schwierigkeiten
einander
zu
verstehen.
He
never
speaks
on-screen,
but
Matt
seems
to
have
no
problem
communicating
with
him.
Wikipedia v1.0
Dann
haben
Sie
keine
Schwierigkeiten,
mir
Informationen
über
Ihre
Freunde
zu
geben.
Then
you
should
have
no
trouble
getting
me
the
information
I
need
on
your
buddies.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
Schwierigkeiten
mit
ihnen.
We
had
no
trouble
with
them.
WikiMatrix v1
Ökonomen
haben
keine
Schwierigkeiten,
die
Schwäche
des
Dollars
nachträglich
zu
erklären.
Economists
have
no
trouble
explaining
the
dollar’s
weakness
after
the
fact.
News-Commentary v14
Und
als
Arzt
haben
Sie
keine
Schwierigkeiten,
einen
Menschen
zu
zerhacken.
And,
being
a
doctor
you
can
hack
up
another
human
without
difficulty.
OpenSubtitles v2018
Diese
Kurse
haben
keine
größeren
Schwierigkeiten,
sie
sind
ab
7
Jahren
erlaubt.
These
courses
have
no
major
difficulty,
they
are
allowed
from
7
years.
CCAligned v1
Körper-Erbauer
haben
keine
Schwierigkeiten
finden
Steroide
zum
Verkauf
aus
Deutschland.
Physique
builders
will
have
no
difficulty
finding
steroids
for
sale
from
Germany.
CCAligned v1
So
haben
Sie
keine
Schwierigkeiten
beim
Zugriff
auf
lokale
Inhalte.
Thus,
you’ll
have
no
difficulty
accessing
local
contents.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
keine
Schwierigkeiten
mit
der
Versorgung.
Initial
reviews
of
the
book
were
favorable
or
respectful.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
jede
Kleinigkeit
richtig
abgeschlossen
haben,
sollte
es
keine
Schwierigkeiten
sein.
In
case
you
have
completed
every
little
thing
properly,
there
should
not
be
any
difficulty.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
keine
ernsthaften
Schwierigkeiten
und
zerstören
nicht
die
Richtigkeit
der
Geschichte.
They
have
no
serious
difficulty,
and
do
not
destroy
the
verisimilitude
of
the
story.
ParaCrawl v7.1
Norweger
haben
gewöhnlich
keine
großen
Schwierigkeiten,
zu
verstehen,
was
ein
Schwede
sagt.
For
Norwegians,
it
is
normally
not
difficult
to
understand
what
a
Swede
is
saying.
Tatoeba v2021-03-10
Vier
von
zehn
(38
%)
KMU
haben
keine
Schwierigkeiten
mit
der
Einführung
ressourceneffizienter
Maßnahmen.
Four
in
ten
(38%)
SMEs
do
not
experience
any
difficulty
when
trying
to
set
up
resource
efficiency
actions.
TildeMODEL v2018
Wie
schwarz
ist
universal-sie
haben
keine
schwierigkeiten,
um
zusammenzubringen,
was
schmuck
mit
ihrem
outfit.
As
black
is
universal
you
will
have
no
trouble
matching
this
piece
with
your
outfit.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
keine
Schwierigkeiten
damit,
den
Antitypus
von
Salomos
Tempel
mit
der
Gemeinde
zu
identifizieren.
We
have
no
difficulty
in
identifying
the
anti-type
of
Solomon's
temple
as
being
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
haben
keine
Angst
vor
Schwierigkeiten,
nicht
wahr?
Also,
lassen
Sie
uns
beginnen!
But
we
are
not
afraid
of
difficulties,
right?
So,
let's
start!
ParaCrawl v7.1
Ungefähr
10%
der
unfruchtbaren
Paare
haben
keine
Krankheiten,
die
Schwierigkeiten
bei
der
Empfängnis
verursachen.
About
10%
of
infertile
couples
do
not
have
any
diseases
that
cause
difficulties
with
conception.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
haben
keine
Schwierigkeiten.
And
we
have
no
difficulty.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
wir
befinden
uns
auf
derselben
Linie
und
haben
keine
großen
Schwierigkeiten,
seine
Empfehlungen
zu
akzeptieren.
I
believe
we
take
the
same
approach
and
we
have
no
great
difficulty
in
accepting
his
recommendations.
Europarl v8
Erstaunlich
ist,
dass
gerade
Dänemark,
von
dem
wir
unter
anderen
Umständen
mehr
Widerstand
erwarten
hätten,
die
verbindlichen
Zielvorgaben
unterstützt
hat
und
dass
die
Länder,
die
sich
am
meisten
um
das
Endverbrauchspotenzial
bemüht
haben,
angeblich
keine
größeren
Schwierigkeiten
mit
obligatorischen
Zielvorgaben
hatten.
The
strange
thing
is
that
the
country
that
had
been
supporting
mandatory
targets
was
Denmark
–
from
which,
in
other
circumstances,
we
could
have
expected
bigger
opposition
–
and
the
countries
that
have
done
most
in
terms
of
end-use
potential
said
that
they
had
no
particular
difficulties
with
mandatory
targets.
Europarl v8
Die
Algerier
haben
keine
Schwierigkeiten
ihre
Proteste
zu
organisieren
und
andere
dazu
aufzurufen.
Sie
haben
selten
Zugang
zu
Facebook.
The
Algerians
do
not
face
trouble
in
organizing,
inspiring
mass
demonstrations
they
cannot
get
to
Facebook
easily
GlobalVoices v2018q4
Die
meisten
Frauen
bewerten
den
Spender
als
leicht
anzuwenden
und
haben
keine
Schwierigkeiten
beim
Verstehen
von
Schnellübersichts-Karte,
Bedienungsanleitung
und
Symbolanleitung.
Most
women
rate
the
dispenser
as
easy
to
use
and
have
no
difficulties
in
understanding
the
Quick
reference
card,
User
manual,
and
Symbol
Guide.
ELRC_2682 v1
In
einer
fortgeschrittenen,
modernen
Gesellschaft
wie
Deutschland
haben
Intellektuelle
keine
Schwierigkeiten,
eine
nationalbewusste
Bevölkerung
mit
offen
nationalistischer
Sprache
davon
zu
überzeugen,
das
nationale
Prestige
sei
bedroht.
In
an
advanced
modern
society,
such
as
Germany,
intellectuals
have
no
difficulty
using
openly
nationalist
language
to
convince
a
nationally
conscious
populace
of
threats
to
national
prestige.
News-Commentary v14
Die
meisten
Mitgliedstaaten
haben
keine
Schwierigkeiten
bezüglich
des
Verhältnisses
der
verschiedenen
EU-Richtlinien
im
Bereich
der
Unterrichtung
und
Anhörung
zueinander
festgestellt
und
sehen
daher
keine
Notwendigkeit,
die
Kohärenz
zwischen
diesen
zu
verbessern.
Most
Member
States
have
not
identified
any
difficulties
connected
to
the
links
between
the
different
EU
directives
in
the
field
of
information
and
consultation
and
therefore
do
not
see
any
need
to
improve
coherence
between
them.
TildeMODEL v2018
Fonds,
die
über
Zweigniederlassungen
von
Banken
oder
sonstige
Finanzinstitute
vermarktet
werden,
sind
im
Allgemeinen
nicht
mit
hohen
Kosten
verbunden
und
haben
auch
keine
Schwierigkeiten,
Skaleneffekte
zu
erzielen.
Those
funds
which
are
marketed
through
branches
of
banks
or
other
financial
institutions
do
not
usually
have
significant
costs
and
do
not
face
barriers
for
benefitting
from
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018