Translation of "Keine berechtigung haben" in English

Als Gastbenutzer ist der Button deaktiviert, falls Sie keine Upload-Berechtigung haben.
As a guest user, the button is deactivated if you do not have the upload authorization.
CCAligned v1

Fordern Sie Zugriff auf Inhalte an, für die Sie derzeit keine Berechtigung haben.
Request access to content you do not currently have permission to see.
CCAligned v1

Jeder souveräne Staat hat natürlich das Recht, sich und seine Bürgerinnen und Bürger zu verteidigen, aber rein prinzipiell sind wir der Ansicht, dass Kernwaffen keine Berechtigung haben.
Every sovereign state is naturally entitled to defend itself and its citizens. Purely on principle, however, we do not believe that nuclear weapons are justified.
Europarl v8

Kurz gesagt, will Frankreich keinen von ihnen zum Präsidenten und Chiracs letztendlicher großer Sieg wird keine wirkliche Berechtigung haben.
In short, France does not want any of these people to be President, and Chirac's large eventual victory will not correspond to any large degree of legitimacy.
News-Commentary v14

Bei dieser Änderung der Verordnung (EG) Nr. 3072/95 sind in dem Bemühen um Vereinfachung und Klarheit der Rechtsvorschriften auch alte Vorschriften zu streichen, die keine Berechtigung haben.
With an eye to simplification and legislative clarity, the provisions of Regulation (EC) No 3072/95 that are not relevant should be deleted at the same time.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 sind in dem Bemühen um Vereinfachung und Klarheit der Rechtsvorschriften auch alte Vorschriften zu streichen, die keine Berechtigung haben.
With an eye to simplification and legislative clarity, the provisions of Regulation (EEC) No 1766/92 that are not relevant should be deleted at the same time.
TildeMODEL v2018

Die Kommission betont, dass Banken und Wertpapier­firmen aufgrund ihres ISD-Passes (gemäß Wertpapierdienstleistungsrichtlinie) Ver­wah­rungs­­dienst­leistungen auf grenzübergreifender Basis anbieten können, wohin­gegen Anbieter von aus­schließlich Clearing- und Abrechnungsdienst­leistungen keine entsprechende Berechtigung haben.
The Commission notes that whilst banks and investment firms can offer custody services on a cross-border basis using their ISD (Investment Services Directive) passport, no comparable right is provided for providers of clearing and settlement services only.
TildeMODEL v2018

Die Kommission betont, dass Banken und Wertpapier­firmen aufgrund ihres ISD-Passes (gemäß Wertpapierdienstleistungsrichtlinie) Ver­wah­rungs­­dienst­leistungen auf grenzübergreifender Basis anbieten können, wohin­gegen An­bieter von aus­schließlich Clearing- und Abrechnungsdienst­leistungen keine entsprechende Berechtigung haben.
The Commission notes that whilst banks and investment firms can offer custody services on a cross-border basis using their ISD (Investment Services Directive) passport, no comparable right is provided for providers of clearing and settlement services only.
TildeMODEL v2018

Die Kommission betont, dass Banken und Wertpapier­firmen aufgrund ihres ISD-Passes (Wertpapierdienstleistungsrichtlinie) Ver­wahrungs­dienst­leistungen auf grenzübergreifender Basis anbieten können, wohin­gegen Anbieter von aus­schließlich Clearing- und Abrechnungsdienst­leistungen keine entsprechende Berechtigung haben.
The Commission notes that whilst banks and investment firms can offer custody services on a cross-border basis using their ISD (Investment Services Directive) passport, no comparable right is provided for providers of clearing and settlement services only.
TildeMODEL v2018

So haben zwar alle auf europäischer Ebene tätigen Verbände von ihren Mitgliedern den Auftrag, bei den Gemeinschaftsorganen Lobbyarbeit zu leisten, viele davon sind jedoch auch heute noch davon überzeugt, dass sie keine Berechtigung haben, auch im Bereich der Ko- und Selbstregulierung aktiv zu werden.
Consequently, although all European associations are instructed by their members to lobby the EU institutions, a number of them still believe that they do not have a mandate to get involved in self-regulation or co-regulation initiatives.
TildeMODEL v2018

Die Vision sollte realistisch sein, aber sie sollte auch etwas Neues bieten, wertsteigernd sein und alte Grenzen überschreiten, die keine wirkliche Berechtigung mehr haben.
The vision should be realistic but still provide something new, add real value and break some old boundaries that do not have real justification anymore.
EUbookshop v2

Benutzer, die keine Berechtigung haben, lebende Personen in Ihrem Stammbaum anzuzeigen, sehen die Bezeichnung "Privat".
Users who don't have permission to view living people in your tree will see a "Private" label.
ParaCrawl v7.1

Er schlussfolgert, dass,,wir keine Berechtigung haben, von Spezialisierung in sich selbst als einem zusammenhängenden, allgemeinen, gesetzesähnlichen sozialen Prozess zu denken."[45]
He concludes that “we have no warrant for thinking of differentiation in itself as a coherent, general, lawlike social process.”[45]
ParaCrawl v7.1

Mitunter nehmen wir Produkte vom Markt, die keine Berechtigung mehr haben, in unserem Portfolio zu sein.
Sometimes we discontinue products that no longer have a place in the portfolio, but only after careful analysis.
ParaCrawl v7.1

Nein, die GVH SparCard kann nur von Schülerinnen und Schüler an allgemein- und berufsbildenden Schulen im Verkehrsgebiet des GVH genutzt werde, die keine GVH SchulCard-Berechtigung haben und außerdem bis 22 Jahre alt sind sowie von Teilnehmern und Teilnehmerinnen eines Freiwilligen Sozialen Jahres (FsJ), eines Freiwilligen Ökologischen Jahres (FÖJ) von landesseitig anerkannten Trägern sowie an einem von der zuständigen Zentralstelle anerkannten Bundesfreiwilligendienst (BFD) (jeweils mit Altersgrenze 22 Jahre).
No, the GVH Saving Card (GVH SparCard) may only be used by pupils of general and vocational schools within the transport area of the GVH, who have no GVH School Card authorisation and are furthermore aged up to 22 years as well as of participants of a voluntary social year "FSJ", Voluntary ecological year "FÖJ", Federal Voluntary Service "Bufdi" (with an age limit of 22 years).
ParaCrawl v7.1

Schäden, durch Fahren des Mietwagens von Personen, die nach dem Mietvertrag keine Berechtigung dazu haben.
Damage caused by persons not mentioned in the contract.
ParaCrawl v7.1

Ein Pit Boss (auch "Pit Manager") befindet sich im Zentrum einer jeden Gruppe an Spieltischen, um das Spiel zu überwachen und Aufgaben auszuführen, für die Dealer keine Berechtigung haben.
A pit boss (also "pit manager") is stationed in each cluster of tables to supervise the play and to attend to tasks that dealers are not authorised to address.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein solches Problem vorkommt, für deren Behandlung wir keine Berechtigung haben, wir benachrichtigen den Auftraggeber kurzerhand, und nach der Lösung rufen wir die Kunde zurück mit der Information.
If we do not have the entitlement to handle the problem, we immediately notify our client about this and when we have the solution we inform the caller about the next steps to be taken.
ParaCrawl v7.1

Dieser Fehler tritt auf, weil Sie keine Berechtigung haben, sich zum Remote MySQL Server von Ihrem Host aus zu verbinden.
This error occurs because you don't have a permission to connect to remote MySQL server from your host.
ParaCrawl v7.1

Falls auf dem reservierten Parkplatz kein freier Platz zur Verfügung stehen sollte, parken Sie Ihr Fahrzeug auf einer anderen freien Fahrzeugstellfläche (ohne Kennzeichnung durch ein senkrechtes Schild RÉSERVÉ oder eine andere Form der Kennzeichnung, z.B. als Behindertenparkplatz (sofern Sie hierzu keine Berechtigung haben), etc.).
If there is no empty space in the reserved space, please park your car in a different parking space (without the traffic sign “RÉSERVÉ” or other restriction, e.g. for disabled persons (unless you are authorised to use such spaces), etc.).
ParaCrawl v7.1

Mir gebührt es nicht, das zu sagen, wozu ich keine Berechtigung habe.
How could I ever say that to which I have no right?
Tanzil v1

Er sagte: "Gepriesen-erhaben bist DU! Mir gebührt es nicht, das zu sagen, wozu ich keine Berechtigung habe.
It is not for me to say what I have no right to.
Tanzil v1

Stellen Sie sicher, dass Sie bestimmten Apps keine Berechtigungen erteilt haben, von denen Sie bisher nichts wussten.
Make sure that you have not granted permissions to certain apps that you are not aware of.
ParaCrawl v7.1