Translation of "Keine hemmungen haben" in English
Er
wird
keine
Hemmungen
haben,
auf
Sie
zu
schießen.
He's
not
gonna
have
any
qualms
taking
aim
at
you.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
keine
Hemmungen
zu
haben,
wenn
Geld
das
Leben
hier
leichter
macht!
There's
no
shame
in
asking
if
it
makes
things
better
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Zauberlehrlinge,
die
mit
Assad
kooperieren
wollen,
lassen
nämlich
außer
Acht,
dass
sie
–
wenn
es
soweit
ist
-
höchstwahrscheinlich
in
Schwierigkeiten
geraten
werden,
sich
von
einem
Verbündeten
zu
distanzieren,
der
keine
Hemmungen
haben
wird,
seinen
Anteil
am
Sieg
zu
fordern.
What
the
sorcerer’s
apprentices
who
want
to
work
with
Assad
ignore
is
that
they
would
most
likely
have
a
great
deal
of
trouble,
when
the
time
comes,
distancing
themselves
from
an
ally
who
would
not
be
shy
about
claiming
his
share
of
the
victory.
News-Commentary v14
Israel
wird
keine
Hemmungen
haben,
bei
grenzübergreifenden
Anschlägen
und
fortdauernden
Raketenangriffen
auf
zivile
Ziele
innerhalb
seines
Landes
zurückzuschlagen.
Israel
will
feel
free
to
retaliate
for
cross-border
attacks
and
continuing
rocket
fire
at
civilian
targets
within
the
country.
News-Commentary v14
Wenn
man
sich
einfach
auf
gutes
Zureden
verlegt,
werden
die
solidesten
Unternehmen
sich
ordnungsgemäß
ver
halten,
aber
manche
multinationale
Unternehmen,
die
nicht
so
skrupelhaft
sind,
werden
keine
Hemmungen
haben,
Wettbewerbsvorteile
ungestraft
für
sich
auszunutzen.
What
is
more
important,
I
have
had
to
use
this
device
of
putting
down
amendments
on
membership
to
enable
the
House
to
vote
on
the
matter,
because
it
is
rather
worrying
that
under
Rule
95
there
is
no
limit
to
the
number
of
special
committees
that
could
be
set
up
simply
by
signatories
from
any
one
of
the
two
largest
groups
in
the
House,
and
it
is
in
order
to
give
the
House
a
vote
that
we
have
put
down
these
amend
ments.
EUbookshop v2
Wenn
aber
das
Verkehrsaufkommen
so
stark
ansteigt
sollten
die
Kapitalmärkte
keine
Hemmungen
haben
die
nötigen
Investitionen
zu
finanzieren.
If
traffic
is
increasing
so
rapidly,
the
capital
markets
should
have
no
reluctance
to
make
the
necessary
investments.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigt
gerne
ihren
nackten,
wunderschönen
Körper
und
beim
Sex
scheint
sie
keine
Hemmungen
zu
haben.
She
likes
to
flaunt
her
beautiful,
naked
body
and
appears
to
have
no
inhibitions
at
all
during
sex.
ParaCrawl v7.1
Sexualität
und
Erotik
gehören
zu
unserem
Leben
und
sind
etwas
so
Natürliches,
dass
wir
absolut
keine
Hemmungen
haben
müssen,
diese
Geschichten
zu
lesen.
Sexuality
and
eroticism
are
part
of
our
lives
and
are
so
natural
that
we
absolutely
do
not
have
to
be
reluctant
to
read
those
stories.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
mir
nicht
so,
weil
ich
keine
Hemmungen
habe,
Ihnen
den
Arsch
von
innen
aufzureißen,
verstanden?
Don't
get
in
my
cross
hairs,
because
I'll
have
no
compunction...
..about
getting
up
to
my
neck
in
your
ass,
understand?
OpenSubtitles v2018