Translation of "Keine anrechnung" in English

Die Vertragsstrafe findet keine Anrechnung auf eventuelle Schadensersatzansprüche.
The contractual penalty cannot be offset from any claims to compensation for damages.
ParaCrawl v7.1

Studienanfänger können bei Interesse an der Forschung teilnehmen, erhalten jedoch keine formale Anrechnung.
Freshman students can participate in research, if interested, but will receive no formal credit.
ParaCrawl v7.1

Ab diesem Datum ist auch bei einem neuerlichen Skipasskauf keine Anrechnung von Restpunkten mehr möglich.
From this date on, even with a renewed ski pass purchase, crediting of remaining points is no longer possible.
ParaCrawl v7.1

I, bei der es keine Zielvorgaben gibt, und Option 1, bei der keine Anrechnung erfolgt, sind die Kosten aller Anrechnungsoptionen Null.
I where no targets are set and in Option 1 where no accounting is carried out.
TildeMODEL v2018

Sekundärberichtigungen, die verdeckte Gewinnausschüttungen darstellen, können zu Doppelbesteuerung führen, wenn der andere Staat für die auf die Sekundärberichtigung entfallende Quellensteuer keine entsprechende Anrechnung oder Befreiung gemäß Artikel 23 des OECD-Musterabkommens gewährt.
Secondary adjustments taking the form of constructive dividends may create double taxation if the other State does not provide a corresponding tax credit or relief under Article 23 of the OECD Model Tax Convention (MTC) for the withholding tax arising from the secondary adjustment.
TildeMODEL v2018

Wenn keine Anrechnung eines beträchtlichen Teiles der externen Kosten erfolgt, stellt sich die Frage, ob beispielsweise die ins Visier genommene Reduzierung der Umwelt­schädigung tatsächlich gelingt.
If a substantial part of the external costs are not apportioned, the question is whether the aim of, for instance, reducing environmental damage can in fact be achieved.
TildeMODEL v2018

Wenn keine Anrechnung eines beträchtlichen Teiles der sozialen Kosten erfolgt, stellt sich die Frage, ob beispielsweise die ins Visier genommene Reduzierung der Umweltschädigung tatsächlich gelingt.
If a substantial part of the social costs are not apportioned, the question is whether the aim of, for instance, reducing environmental damage can in fact be achieved.
TildeMODEL v2018

Bei Erfüllung des Leistungsnachweises erhalten die Kurteilnehmenden eine Kursbescheinigung, in der 3 Credits nach ECTS ausgewiesen werden (an der Universität Luzern keine Anrechnung ans Studium möglich).
On satisfactory completion of the course requirements, course participants receive a course certificate. The certificate awards 3 ECTS points (these credits cannot be credited for courses at the University of Lucerne).
ParaCrawl v7.1

Unabhängig von der Anzahl der Tagungen, die im Verlauf eines Kalenderjahres abgehalten werden, erhalten Firmenkonten für Tagungsgutschriften keine Anrechnung auf den Mitgliedsstatus.
Company Accounts will not receive meeting credit toward tier status, regardless of the number of meetings held during a calendar year.
ParaCrawl v7.1

Keine Anrechnung der Selbstbeteiligung in vielen Fällen – insbesondere dann, wenn der Schiffsführer keine Einflussmöglichkeit auf den Schadeneintritt hat (z.B. Transportschäden, Einbruchdiebstahl u.v.m.).
No deductible charged in a number of cases – particularly when the yacht’s captain could not prevent the damage (e.g. transportation damages, burglary, etc.).
ParaCrawl v7.1

Das Praktikum kann freiwillig erfolgen (keine Anrechnung im Curriculum)oder im Rahmen des Studiums, wenn ein Praktikum im Curriculum vorgesehen ist.
The internship may be done on a voluntary basis (in which case it will not be credited in the curriculum) or as part of your studies, if a traineeship is scheduled in the curriculum.
ParaCrawl v7.1

Das Besteuerungsabkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande vom 16. Juni 1959 in der durch die Protokolle vom 13. März 1980 und vom 21. Mai 1991 geänderten Fassung sah für das Geschäftsjahr 1997/98 keinen Anspruch auf Anrechnung der in Deutschland einbehaltenen Steuer auf in Deutschland an eine in den Niederlanden ansässige Person gezahlte Dividenden vor.
The tax convention concluded on 16 June 1959 between the Federal Republic of Germany and the Kingdom of the Netherlands, as amended by the protocols of 13 March 1980 and 21 May 1991, made no provision, as regards the 1997/1998 financial year, for a right to set off German tax deducted from dividends paid in Germany to a Netherlands resident.
EUbookshop v2

Im Ausgangsverfahren haben die betreffenden Rechtsvorschriften zur Folge, dass die in Deutschland und Portugal einbehaltene Quellensteuer auf die Dividenden nicht bei der Berechnung der Ermäßigung berücksichtigt wird, weil zu dem im Ausgangsverfahren maßgeblichen Zeitpunkt das Abkommen zwischen dem Königreich der Niederlande und der Bundesrepublik Deutschland keinen Anspruch auf Anrechnung der in Deutschland erhobenen Steuer auf die niederländische Einkommensteuer vorsah und zwischen dem Königreich der Niederlande und der Portugiesischen Republik kein Abkommen bestand.
With regard to the case in the main proceedings, the effect of such legislation is that tax on dividends deducted at source in Germany and Portugal is not taken into account in the calculation of that concession because, at the material time, the convention between the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Germany made no provision for a right to set off tax deducted in Germany against Netherlands income tax, and no convention had been concluded between the Kingdom of the Netherlands and the Portuguese Republic.
EUbookshop v2

Dieser Ausschluss sei durch den Umstand gerechtfertigt, dass im fraglichen Geschäftsjahr das Abkommen zwischen dem Königreich der Niederlande und der Bundesrepublik Deutschland keinen Anspruch auf Anrechnung von in Deutschland einbehaltener Steuer auf Dividenden vorgesehen habe, die eine in den Niederlanden ansässige Person aus Deutschland erhalten hatte, und zwischen dem Königreich der Niederlande und Portugal kein Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung bestanden habe.
That exclusion was justified on the ground that, as regards the financial year in question, the convention concluded between the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Germany made no provision for any right to set off German tax deducted from dividends originating in Germany and paid to a Netherlands resident, and that no convention for the prevention of double taxation had been concluded between the Kingdom of the Netherlands and the Portuguese Republic.
EUbookshop v2

So erhielt Obama keine liberale anrechnen, dass er der erste Präsident, der größte Ausweitung der Marktabdeckung seit 1965 zu unterzeichnen.
Thus, Obama received no liberal credit for being the first president to sign the biggest expansion of coverage since 1965.
ParaCrawl v7.1