Translation of "Keines" in English

Produktivismus und Kapitalismus werben für keines von beiden.
Productivism and capitalism do not invite either.
Europarl v8

Keines der neuen Länder wird wohl ein Beitragszahler sein.
None of the new countries are likely to be contributors.
Europarl v8

Das Feuern in alle Richtungen bedeutet, dass keines dieser Ziele praktikabel ist.
Firing in all directions means that none of these objectives are practicable.
Europarl v8

Keines dieser Probleme kann ohne den Beitrag Serbiens gelöst werden.
None of these problems can be solved without the contribution of Serbia.
Europarl v8

Keines davon darf in diesem Balanceakt beschädigt werden.
None of them must be damaged in this exercise.
Europarl v8

Hierzu bedarf es aber keines europäischen Raumordnungskonzepts.
However, a European Spatial Development Perspective is not needed for this.
Europarl v8

Das heißt, keines der neutralen oder nicht alliierten Länder ist gezwungen beizutreten.
This means that none of the neutral or non-allied states would be compelled to accede.
Europarl v8

Daher beantwortete keines dieser Unternehmen den Fragebogen.
Therefore, none of these companies submitted questionnaire replies.
DGT v2019

In Wirklichkeit trifft keines von beiden zu.
In reality, it is neither.
Europarl v8

Spanien antwortete auf keines der beiden Schreiben.
Spain did not reply to these letters.
DGT v2019

Keines der Unternehmen bestritt grundsätzlich den Sachverhalt.
None of the companies substantially contested the facts.
DGT v2019

Keines der Unternehmen erhielt mehr als 100000 Euro.
None of the companies have received more than EUR 100000.
DGT v2019

Sie können für keines von beiden ein Gesetz erlassen.
You can legislate for neither of them.
Europarl v8

Keines dieser totalitären Systeme hat ein Existenzrecht.
No such system has the right to exist.
Europarl v8

Es bedarf keines Didaktizismus, sondern einer begründeten Kritik.
It is not didacticism that is needed, but justified criticism.
Europarl v8

Keines der assoziierten Länder darf den Eindruck haben, ausgeschlossen zu sein.
None of the associated states must have the impression of being excluded.
Europarl v8

Leider ist keines der genannten Übereinkommen bisher von den Mitgliedstaaten ratifiziert worden.
Unfortunately, none of the instruments that I have just mentioned has as yet been ratified by any national government.
Europarl v8

Aber keines dieser Argumente belegt, dass Bodenschutz eine europäische Aufgabe sei.
However, none of these arguments means that soil protection should be a European task.
Europarl v8

Bisher hat keines der Organe auf das Parlament gehört.
So far, neither of the institutions is listening to Parliament.
Europarl v8

Südkorea hat keines der wichtigen Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation ratifiziert.
South Korea has not ratified any of the fundamental conventions of the International Labour Organisation.
Europarl v8

Keines dieser Vorhaben war im mehrjährigen Finanzrahmen vorgesehen.
None of these undertakings was provided for in the Multiannual Financial Framework.
Europarl v8

Aber lassen Sie mich hinzufügen, dass keines dieser bilateralen Abkommen PNR-Daten umfasst.
But let me add that none of these bilateral agreements cover PNR data.
Europarl v8

Die Militarisierung der EU ist im Interesse keines ihrer Völker.
The militarisation of the EU is not in the interest of any of its peoples.
Europarl v8

Ich bin davon überzeugt, daß keines der Länder die erforderlichen Informationen zurückhält.
I am convinced that none of the countries withhold essential information.
Europarl v8

Doch keines der beiden Ziele wurde in dem erhofften Ausmaß erzielt.
But neither have been achieved to the extent we hoped for.
Europarl v8

Keines der elf Bewerberländer sollte sich von der Erweiterung ausgeschlossen fühlen.
None of the eleven applicant countries should feel excluded from enlargement.
Europarl v8

Auch keines, das sich für den Wahlkampf eignet.
It is no good for winning votes.
Europarl v8

Keines der Länder dort kann sich völlig isolieren.
None of these countries can isolate itself entirely.
Europarl v8

Keines von den beiden Zielen ist erreicht worden.
Neither of these aims has been achieved.
Europarl v8