Übersetzung für "Keine anrechnung" in Englisch
Die
Vertragsstrafe
findet
keine
Anrechnung
auf
eventuelle
Schadensersatzansprüche.
The
contractual
penalty
cannot
be
offset
from
any
claims
to
compensation
for
damages.
ParaCrawl v7.1
Studienanfänger
können
bei
Interesse
an
der
Forschung
teilnehmen,
erhalten
jedoch
keine
formale
Anrechnung.
Freshman
students
can
participate
in
research,
if
interested,
but
will
receive
no
formal
credit.
ParaCrawl v7.1
Ab
diesem
Datum
ist
auch
bei
einem
neuerlichen
Skipasskauf
keine
Anrechnung
von
Restpunkten
mehr
möglich.
From
this
date
on,
even
with
a
renewed
ski
pass
purchase,
crediting
of
remaining
points
is
no
longer
possible.
ParaCrawl v7.1
I,
bei
der
es
keine
Zielvorgaben
gibt,
und
Option
1,
bei
der
keine
Anrechnung
erfolgt,
sind
die
Kosten
aller
Anrechnungsoptionen
Null.
I
where
no
targets
are
set
and
in
Option
1
where
no
accounting
is
carried
out.
TildeMODEL v2018
Sekundärberichtigungen,
die
verdeckte
Gewinnausschüttungen
darstellen,
können
zu
Doppelbesteuerung
führen,
wenn
der
andere
Staat
für
die
auf
die
Sekundärberichtigung
entfallende
Quellensteuer
keine
entsprechende
Anrechnung
oder
Befreiung
gemäß
Artikel
23
des
OECD-Musterabkommens
gewährt.
Secondary
adjustments
taking
the
form
of
constructive
dividends
may
create
double
taxation
if
the
other
State
does
not
provide
a
corresponding
tax
credit
or
relief
under
Article
23
of
the
OECD
Model
Tax
Convention
(MTC)
for
the
withholding
tax
arising
from
the
secondary
adjustment.
TildeMODEL v2018
Wenn
keine
Anrechnung
eines
beträchtlichen
Teiles
der
externen
Kosten
erfolgt,
stellt
sich
die
Frage,
ob
beispielsweise
die
ins
Visier
genommene
Reduzierung
der
Umweltschädigung
tatsächlich
gelingt.
If
a
substantial
part
of
the
external
costs
are
not
apportioned,
the
question
is
whether
the
aim
of,
for
instance,
reducing
environmental
damage
can
in
fact
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Wenn
keine
Anrechnung
eines
beträchtlichen
Teiles
der
sozialen
Kosten
erfolgt,
stellt
sich
die
Frage,
ob
beispielsweise
die
ins
Visier
genommene
Reduzierung
der
Umweltschädigung
tatsächlich
gelingt.
If
a
substantial
part
of
the
social
costs
are
not
apportioned,
the
question
is
whether
the
aim
of,
for
instance,
reducing
environmental
damage
can
in
fact
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Bei
Erfüllung
des
Leistungsnachweises
erhalten
die
Kurteilnehmenden
eine
Kursbescheinigung,
in
der
3
Credits
nach
ECTS
ausgewiesen
werden
(an
der
Universität
Luzern
keine
Anrechnung
ans
Studium
möglich).
On
satisfactory
completion
of
the
course
requirements,
course
participants
receive
a
course
certificate.
The
certificate
awards
3
ECTS
points
(these
credits
cannot
be
credited
for
courses
at
the
University
of
Lucerne).
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
der
Anzahl
der
Tagungen,
die
im
Verlauf
eines
Kalenderjahres
abgehalten
werden,
erhalten
Firmenkonten
für
Tagungsgutschriften
keine
Anrechnung
auf
den
Mitgliedsstatus.
Company
Accounts
will
not
receive
meeting
credit
toward
tier
status,
regardless
of
the
number
of
meetings
held
during
a
calendar
year.
ParaCrawl v7.1
Keine
Anrechnung
der
Selbstbeteiligung
in
vielen
Fällen
–
insbesondere
dann,
wenn
der
Schiffsführer
keine
Einflussmöglichkeit
auf
den
Schadeneintritt
hat
(z.B.
Transportschäden,
Einbruchdiebstahl
u.v.m.).
No
deductible
charged
in
a
number
of
cases
–
particularly
when
the
yacht’s
captain
could
not
prevent
the
damage
(e.g.
transportation
damages,
burglary,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Das
Praktikum
kann
freiwillig
erfolgen
(keine
Anrechnung
im
Curriculum)oder
im
Rahmen
des
Studiums,
wenn
ein
Praktikum
im
Curriculum
vorgesehen
ist.
The
internship
may
be
done
on
a
voluntary
basis
(in
which
case
it
will
not
be
credited
in
the
curriculum)
or
as
part
of
your
studies,
if
a
traineeship
is
scheduled
in
the
curriculum.
ParaCrawl v7.1
Das
Besteuerungsabkommen
zwischen
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
dem
Königreich
der
Niederlande
vom
16.
Juni
1959
in
der
durch
die
Protokolle
vom
13.
März
1980
und
vom
21.
Mai
1991
geänderten
Fassung
sah
für
das
Geschäftsjahr
1997/98
keinen
Anspruch
auf
Anrechnung
der
in
Deutschland
einbehaltenen
Steuer
auf
in
Deutschland
an
eine
in
den
Niederlanden
ansässige
Person
gezahlte
Dividenden
vor.
The
tax
convention
concluded
on
16
June
1959
between
the
Federal
Republic
of
Germany
and
the
Kingdom
of
the
Netherlands,
as
amended
by
the
protocols
of
13
March
1980
and
21
May
1991,
made
no
provision,
as
regards
the
1997/1998
financial
year,
for
a
right
to
set
off
German
tax
deducted
from
dividends
paid
in
Germany
to
a
Netherlands
resident.
EUbookshop v2
Im
Ausgangsverfahren
haben
die
betreffenden
Rechtsvorschriften
zur
Folge,
dass
die
in
Deutschland
und
Portugal
einbehaltene
Quellensteuer
auf
die
Dividenden
nicht
bei
der
Berechnung
der
Ermäßigung
berücksichtigt
wird,
weil
zu
dem
im
Ausgangsverfahren
maßgeblichen
Zeitpunkt
das
Abkommen
zwischen
dem
Königreich
der
Niederlande
und
der
Bundesrepublik
Deutschland
keinen
Anspruch
auf
Anrechnung
der
in
Deutschland
erhobenen
Steuer
auf
die
niederländische
Einkommensteuer
vorsah
und
zwischen
dem
Königreich
der
Niederlande
und
der
Portugiesischen
Republik
kein
Abkommen
bestand.
With
regard
to
the
case
in
the
main
proceedings,
the
effect
of
such
legislation
is
that
tax
on
dividends
deducted
at
source
in
Germany
and
Portugal
is
not
taken
into
account
in
the
calculation
of
that
concession
because,
at
the
material
time,
the
convention
between
the
Kingdom
of
the
Netherlands
and
the
Federal
Republic
of
Germany
made
no
provision
for
a
right
to
set
off
tax
deducted
in
Germany
against
Netherlands
income
tax,
and
no
convention
had
been
concluded
between
the
Kingdom
of
the
Netherlands
and
the
Portuguese
Republic.
EUbookshop v2
Dieser
Ausschluss
sei
durch
den
Umstand
gerechtfertigt,
dass
im
fraglichen
Geschäftsjahr
das
Abkommen
zwischen
dem
Königreich
der
Niederlande
und
der
Bundesrepublik
Deutschland
keinen
Anspruch
auf
Anrechnung
von
in
Deutschland
einbehaltener
Steuer
auf
Dividenden
vorgesehen
habe,
die
eine
in
den
Niederlanden
ansässige
Person
aus
Deutschland
erhalten
hatte,
und
zwischen
dem
Königreich
der
Niederlande
und
Portugal
kein
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
bestanden
habe.
That
exclusion
was
justified
on
the
ground
that,
as
regards
the
financial
year
in
question,
the
convention
concluded
between
the
Kingdom
of
the
Netherlands
and
the
Federal
Republic
of
Germany
made
no
provision
for
any
right
to
set
off
German
tax
deducted
from
dividends
originating
in
Germany
and
paid
to
a
Netherlands
resident,
and
that
no
convention
for
the
prevention
of
double
taxation
had
been
concluded
between
the
Kingdom
of
the
Netherlands
and
the
Portuguese
Republic.
EUbookshop v2
So
erhielt
Obama
keine
liberale
anrechnen,
dass
er
der
erste
Präsident,
der
größte
Ausweitung
der
Marktabdeckung
seit
1965
zu
unterzeichnen.
Thus,
Obama
received
no
liberal
credit
for
being
the
first
president
to
sign
the
biggest
expansion
of
coverage
since
1965.
ParaCrawl v7.1