Translation of "Karitative einrichtung" in English
Die
Europäische
Union,
Frau
Kommissarin,
ist
keine
karitative
Einrichtung.
The
European
Union,
Commissioner,
is
not
a
charity.
Europarl v8
In
jedem
Jahr
unterstützen
wir
eine
karitative
Einrichtung!
Every
year
we
support
a
charity!
CCAligned v1
Das
Sankt
Vincenzstift
ist
eine
karitative
Einrichtung
der
Behindertenhilfe
in
kirchlicher
Trägerschaft.
The
Sankt
Vincenzstift
is
a
charitable
institution,
sponsored
by
the
church,
for
helping
the
disabled.
ParaCrawl v7.1
Round
Table
ist
deshalb
ein
Service
Club,
jedoch
keine
karitative
Einrichtung.
That's
why
Round
Table
is
a
service
club,
but
not
a
charity
institution.
ParaCrawl v7.1
Sie
spendeten
einen
bestimmten
Betrag
an
eine
karitative
Einrichtung.
They
gave
a
certain
amount
to
charity
institutions.
ParaCrawl v7.1
Später
engagierte
sie
sich
auch
für
die
Needlework
Guild,
eine
karitative
Einrichtung
zur
Sammlung
vor
allem
von
Kleidung
für
Arme,
und
in
der
"Christ
Church
at
Oyster
Bay".
She
kept
till
the
end
her
interest
in
the
Needlework
Guild,
a
charity
which
provided
garments
for
the
poor,
and
in
the
work
of
Christ
Church
at
Oyster
Bay.
Wikipedia v1.0
Eine
Firma
oder
eine
karitative
Einrichtung
oder
eine
sonstwie
geartete
Organisation
–
wenn
man
nicht
gerade
in
Afrika
arbeitet,
wenn
man
das
Glück
hat,
das
zu
tun
–
die
meisten
Leute
müssen
jeden
Tag
ins
Büro.
So
a
company,
or
a
charity,
or
an
organization
of
any
kind,
they
typically
--
unless
you're
working
in
Africa,
if
you're
really
lucky
to
do
that
--
most
people
have
to
go
to
an
office
every
day.
TED2013 v1.1
Die
karitative
Einrichtung
Caritas
Polen
begann
2004
mit
der
Einführung
der
Regelung
und
verfügt
über
44
Depots
und
20
Kühllager.
The
charity
Caritas
Poland
began
implementing
the
scheme
in
2004
and
now
has
44
storage
facilities
and
20
cold
storage
facilities.
TildeMODEL v2018
Der
Kommissar
wird
seinen
Teil
des
Preisgeldes
(100
000
Schwedische
Kronen
bzw.
rund
10
000
EUR)
an
eine
internationale
karitative
Einrichtung
spenden.
The
Commissioner
will
be
donating
his
share
of
the
prize
money,
100,000
Swedish
Kronor
(around
EUR10,000),
to
an
international
charity.
TildeMODEL v2018
Eine
Firma
oder
eine
karitative
Einrichtung
oder
eine
sonstwie
geartete
Organisation
-
wenn
man
nicht
gerade
in
Afrika
arbeitet,
wenn
man
das
Glück
hat,
das
zu
tun
-
die
meisten
Leute
müssen
jeden
Tag
ins
Büro.
So
a
company,
or
a
charity,
or
an
organization
of
any
kind,
unless
you're
working
in
Africa,
if
you're
really
lucky
to
do
that
--
most
people
have
to
go
to
an
office
every
day.
QED v2.0a
Dabei
geht
es
meist
um
das
Engagement
von
Einzelpersonen,
denn
speziell
im
Falle
des
Islam
gibt
es
keine
entsprechende
karitative
Einrichtung,
die
mit
der
Caritas
vergleichbar
ist
und
soziale
Arbeit
mit
Hilfe
von
freiwilligen
Mitarbeitern
fördert",
so
der
Missionar
abschließend.
It
is
almost
always
a
matter
of
support
from
individuals,
because,
especially
in
the
case
of
Islam,
there
is
no
real
institution
comparable
to
Caritas,
which
promotes
social
work
even
with
voluntary
work".
ParaCrawl v7.1
Angebot:
Wenn
Hartmann
seine
Haaaaaare
schneidet,
spendet
Geller
10.000€
für
eine
karitative
Einrichtung
–
der
beste
Satz
des
Abends!
Offer:
If
Hartmann
cuts
his
haaaaaair,
Geller
donates
10,000€
to
a
charitable
organization
–
the
best
sentence
of
the
evening!
ParaCrawl v7.1
Als
i-Tüpfelchen
werden
10%
der
Labelerlöse
an
die
karitative
Einrichtung
„MoNa“
(www.monaonline.de)
gespendet,
die
jede
Unterstützung
für
ihre
großartige
Arbeit
braucht.
As
additional
benefit
of
this
project
10%
of
the
sales
income
will
be
given
to
the
charity-intitution
of
„MoNa“
(www.monaonline.de)
as
they
really
need
every
Euro
for
their
great
work.
CCAligned v1
Dieses
wurde
im
Dezember
2008
gegen
Zahlung
einer
Summe
in
Höhe
von
1000
Euro
an
eine
karitative
Einrichtung
eingestellt.
The
proceeding
was
stopped
in
December
2008
against
a
payment
of
an
amount
of
1000
euro
to
a
charitable
institution.
WikiMatrix v1
Seit
1988
bietet
diese
karitative
Einrichtung
Millionen
von
Ecuadorianern
soziale
Unterstützung
in
den
Bereichen
Gesundheit,
Bildung,
Altenpflege
sowie
bei
Beerdigungen
und
hat
sich
zur
größten
Nichtregierungsorganisation
(NGO)
in
Ecuador
und
einer
der
bedeutendsten
in
ganz
Lateinamerika
entwickelt.
Since
1888,
this
charity
has
been
providing
social
assistance
to
millions
of
Ecuadorians
in
the
areas
of
health,
education,
elderly
care
and
funeral
services,
which
has
led
this
organization
to
become
the
largest
NGO
in
Ecuador
and
important
one
in
Latin
America.
ParaCrawl v7.1
Der
Hamam
wurde
von
einer
Sultansfrau
gegründet,
um
eine
karitative
Einrichtung
zu
unterstützen,
und
1584
vom
osmanischen
Architekten
Sinan
gebaut.
This
hammam
was
founded
by
a
sultan's
wife
as
a
way
of
supporting
a
charitable
institution
and
built
by
the
Ottoman
architect
Sinan
in
1584.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
kann
das
Kriterium
Fair
+
Sozial
einem
Produkt
zugeordnet
sein,
weil
das
herstellende
Unternehmen
einen
Teil
der
Verkaufserlöse
beispielsweise
an
eine
karitative
Einrichtung
oder
eine
andere
Organisation
spendet.
Finally,
the
criterion
Fair
and
Social
may
be
assigned
with
a
product
because
the
manufacturing
company
donates
a
portion
of
the
sale
proceeds,
for
example,
to
a
charity
or
other
organization.
Disclaimer
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
karitative
Organisationen
und
Einrichtungen,
soweit
diese
Rechtsdienstleistungen
erbringen.
The
same
applies
to
charitable
organisations
and
institutes
that
render
legal
services.
ParaCrawl v7.1