Translation of "Kann vermieden werden" in English
Jeder
Wettbewerb
zwischen
Banknoten
und
Münzen
derselben
Größenordnung
kann
schließlich
vermieden
werden.
It
is
possible,
after
all,
to
ensure
that
banknotes
and
coins
of
the
same
denomination
are
not
competing
for
public
favour.
Europarl v8
Die
große
Mehrheit
dieser
Todesfälle
kann
vermieden
werden.
The
vast
majority
of
these
deaths
could
be
averted.
News-Commentary v14
Auf
diese
Weise
kann
viel
Doppelarbeit
vermieden
werden.
Initial
COST
contributions,
followed
by
EC
support,
could
help
relaunch
more
sustained
activity.
EUbookshop v2
Dies
kann
vermieden
werden,
wenn
die
Sperrschicht
als
innere
Schicht
angeordnet
ist.
This
can
be
achieved
if
the
barrier
layer
is
applied
as
an
internal
layer.
EuroPat v2
Durch
gemeinsame
Anstrengungen
und
richtige
Zielsetzungen
kann
De-Industrialisierung
vermieden
werden.
Impact
assessment
as
an
aid
to
decision-making
is
of
crucial
importance
in
preparing
workable
policy
proposals.
EUbookshop v2
Eine
Störung
des
Mischungsverhältmisses
zu
Beginn
des
Dosiervorgangs
kann
dadurch
wirkungsvoll
vermieden
werden.
As
a
result,
disturbance
of
the
mixing
ratio
at
the
beginning
of
the
metering
process
can
be
effectively
avoided.
EuroPat v2
Ein
solch
aufwendiges
Trainingsverfahren
kann
vermieden
werden,
wenn
sprecheradaptive
Verfahren
verwendet
werden.
Such
a
complicated
training
procedure
can
be
avoided
if
speaker
adaptive
methods
are
employed.
EuroPat v2
Auch
auf
diese
Weise
kann
eine
Überhitzung
vermieden
werden.
In
this
way,
an
overheating
can
also
be
avoided.
EuroPat v2
Die
Mitabscheidung
von
Wasserstoff
kann
daher
nicht
vermieden
werden.
Therefore,
a
concomitant
hydrogen
formation
cannot
be
avoided.
EuroPat v2
Eine
Belastung
der
Umwelt
durch
Öl
aus
Öl-Wasser-Gemischen
kann
so
vermieden
werden.
Environmental
stress
by
oil
or
oil/water
admixtures
can
accordingly
be
avoided.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
der
dynamischen
Federrate
kann
somit
zuverlässig
vermieden
werden.
The
result
is
that
an
increase
in
the
dynamic
spring
rate
is
reliably
avoided.
EuroPat v2
Letzterer
kann
nur
dadurch
vermieden
werden,
daß
die
Drehrichtung
rechtzeitig
gewechselt
wird.
This
latter
can
only
be
avoided
in
that
the
rotational
sense
is
changed
at
the
right
time.
EuroPat v2
Insbesondere
ein
aufwendiges
Anhalten
bzw.
Wiederanfahren
der
Bobine
kann
so
weitgehend
vermieden
werden.
Thus,
especially
a
complicated
stopping
or
restarting
of
the
reel
can
be
largely
avoided.
EuroPat v2
Eine
Mitnahme
der
Schraube
beim
Anziehen
der
Mutter
kann
hierdurch
vermieden
werden.
An
entrainment
of
the
screw
upon
tightening
the
nut
can
be
avoided
by
this.
EuroPat v2
Das
problematische
Aufheizen
der
Weichglasscheiben
kann
so
vermieden
werden.
The
problematic
reheating
of
soft
glass
sheets
can
thus
be
avoided.
EuroPat v2
Eine
Fehlauslösung
der
Markiereinrichtung
durch
einfallendes
Fehllicht
kann
dadurch
vermieden
werden.
Erroneous
operation
of
the
marking
device
due
to
incident
extraneous
light
can
be
prevented.
EuroPat v2
Eine
Falschbestückung
des
Umgehäuses
40
kann
deshalb
wirksam
vermieden
werden.
Faulty
assembly
of
the
enveloping
housing
40
can
therefore
be
effectively
avoided.
EuroPat v2
Eine
aufwendige
Steuerung
durch
eine
Bedienperson
kann
somit
vermieden
werden.
Expensive
control
by
an
operator
can
thus
be
avoided.
EuroPat v2
Ein
Nachrüsten
bzw.
Einstellen,
um
Montagetoleranzen
auszugleichen,
kann
so
vermieden
werden.
Retrofitting
or
adjusting
to
compensate
assembly
tolerances
can
be
avoided
in
this
way.
EuroPat v2
Eine
Spannungsüberlagerung
unter
Last
kann
vermieden
werden.
Stress
superposition
under
load
can
be
prevented.
EuroPat v2
Ein
Zurückspringen
oder
ein
Vorspringen
des
Stents
im
Körpergefäß
kann
dadurch
vermieden
werden.
A
springing
back
or
a
springing
forward
of
the
stent
in
the
body
vessel
can
be
avoided
in
this
way.
EuroPat v2
Kostspieliges
und
zeitaufwendiges
Umschmelzen
zwischen
verschiedenen
Zusammensetzungen
kann
somit
vermieden
werden.
Expensive
and
time-consuming
remelting
between
different
compositions
can
therefore
be
eliminated.
EuroPat v2
Ein
Verlust
auch
teurer
Inertgase
kann
dadurch
vermieden
werden.
Thereby,
a
loss
of
(even
expensive)
inert
gases
may
be
avoided.
EuroPat v2
Ein
durch
die
Schaltelemente
bedingter,
unnötig
großer
Wellenabstand
kann
vermieden
werden.
An
unnecessarily
large
shaft
spacing
due
to
the
selector
elements
can
be
avoided.
EuroPat v2
Ein
Verlieren
der
Speicherleuchtstoffplatte
beim
Transportieren
kann
vermieden
werden.
A
situation
where
the
storage
phosphor
panel
is
lost
during
transportation
can
be
avoided.
EuroPat v2
Eine
unerwünschte
Erwärmung
der
Vorrichtung
kann
hierdurch
vermieden
werden.
This
avoids
undesirable
heating
of
the
apparatus.
EuroPat v2
Eine
Übertragung
von
Vibrationen
auf
die
SQUID-Meßvorrichtung
kann
dabei
vermieden
werden.
Further,
vibrations
can
be
prevented
from
being
transferred
to
the
SQUID
measuring
instrument.
EuroPat v2