Translation of "Kann hergestellt werden" in English

Es kann keine Datenverbindung hergestellt werden (%1).
Failed to establish a data connection (%1.)
KDE4 v2

Die Verbindung mit dem entfernten Server kann nicht hergestellt werden.
Unable to establish a connection with the remote server.
KDE4 v2

Verbindung zum Akonadi-Dienst kann nicht hergestellt werden.
Cannot connect to the Akonadi service.
KDE4 v2

Es kann keine Verbindung hergestellt werden (%1).
Failed to connect (%1.)
KDE4 v2

Die Verbindung zum IMAP-Server %1 kann nicht hergestellt werden.
Could not connect to the IMAP-server %1.
KDE4 v2

Aus den Wurzeln kann auch Branntwein hergestellt werden.
It is usually grown from seeds, but may also be started from root divisions.
Wikipedia v1.0

Königsberger Marzipan kann also überall hergestellt werden.
The style of marzipan made in Königsberg is known as Königsberger marzipan.
Wikipedia v1.0

Die SSH-Verbindung kann nicht hergestellt werden (Fehlercode %1).
Unable to establish SSH connection (error code %1.)
KDE4 v2

Die Verbindung zu einer benötigten entfernten Quelle kann nicht hergestellt werden.
Could not connect to a required remote resource.
KDE4 v2

Verbindung zum PostgreSQL-Dienst kann nicht hergestellt werden.
Cannot connect to PostgreSQL server.
KDE4 v2

Es kann eine Sammelprobe hergestellt werden.
A composite sample may be prepared.
DGT v2019

Ohne Feuer kann kein Mescal hergestellt werden.
Without fire, the production of mezcal is not possible.
OpenSubtitles v2018

Zwischen den beiden Aspekten kann keinerlei Verbindung hergestellt werden.
The same can be said of the specific case to which the honourable Member has referred.
EUbookshop v2

Gebt uns einfach Kevin Bacon, und der Frieden kann wieder hergestellt werden.
Just give us Kevin Bacon, and peace can be restored.
OpenSubtitles v2018

Die Verbindung zur Datenquelle„ %1“ kann nicht hergestellt werden.
Could not connect to data source "%1".
KDE4 v2

Das Ausgangsmaterial kann z.B. folgendermassen hergestellt werden:
The starting material can be prepared for example as follows:
EuroPat v2

Das Ausgangsprodukt [2,4-Dihydro-1-benzoxepin-4,5-dicarbonsäureanhydrid] kann wie folgt hergestellt werden:
The starting material [2,4-dihydro-1-benzoxepine-4,5-dicarboxylic acid anhydride] can be prepared as follows:
EuroPat v2

In gleicher Weise kann folgende Verbindung hergestellt werden:
In the same way it is possible to synthesize:
EuroPat v2

Das als Ausgangsmaterial verwendete trans-p-[5-(4-n-Pentyl-cyclohexyl)-2-pyrimidinyl]benzamid kann wie folgt hergestellt werden:
The trans-p-[5-(4-n-pentylcyclohexyl)-2-pyrmidinyl]-benzamide used as the starting material can be prepared as follows:
EuroPat v2

Das als Ausgangsmaterial verwendete trans-4-[5-(trans-4-n-Pentyl-cyclohexyl)-2-pyrimidinyl]cyclo- hexancarboxamid kann wie folgt hergestellt werden:
The trans-4-[5-(trans-4-n-pentylcyclohexyl)-2-pyrimidinyl]cyclohexane carboxamide used as the starting material can be prepared as follows:
EuroPat v2

Der Film kann mittels Farbauszug hergestellt werden oder einer einfachen Schwarz-Weiß-Aufnahme entsprechen.
The additional film can be produced by means of a color extract or it can correspond to a black-and-white photograph.
EuroPat v2

Das als Ausgangsprodukt benutzte 1-Nicotinoyl--8-[(2,3-epoxy-propoxy(1)]-1,2,3,4-tetrahydrochinolin kann wie folgt hergestellt werden:
The 1-nicotinoyl-3-[(2,3-epoxyprop-1-oxy]-1,2,3,4-tetrahydroquinoline used as the starting material is prepared as follows:
EuroPat v2

Wird eine unlösliche Form gewünscht, kann eine Suspension hergestellt werden.
If an insoluble form is desired for some reason, a suspension may be made.
EuroPat v2

Das als Ausgangsmaterial verwendete 6-Pentyl-trans-decalin-2-carboxamid kann wie folgt hergestellt werden:
The 6-pentyl-trans-decalin-2-carboxamide used as the starting material can be prepared as follows:
EuroPat v2

Er kann hergestellt werden, indem man Dialkoxymethanphosphonsäuren [Bull.
It can be prepared by a process in which dialkoxymethanephosphonic acids [Bull.
EuroPat v2

Der als Ausgangsverbindung eingesetzte N-[(3-Trifluormethyl-4-chlorphenyl)-carbamoyl]-2-methylalaninmethylester kann wie folgt hergestellt werden:
The N-[(3-trifluoromethyl-4-chlorophenyl)-carbamoyl]-2-methylalanine methyl ester employed as a starting compound can be prepared as follows:
EuroPat v2

Das als Ausgangsmaterial verwendete Säurechlorid kann wie folgt hergestellt werden:
The acid chloride used as the starting material can be prepared as follows:
EuroPat v2