Translation of "Kann aufgeteilt werden" in English

Diese Hoechstfläche kann auf Erzeugungsregionen aufgeteilt werden.
That maximum guaranteed area may be distributed among the regions of production.
JRC-Acquis v3.0

Der Wert einer Ware kann nicht aufgeteilt werden.
The value of goods cannot be divided up.
EUbookshop v2

Der Wert eines einzelnen Gegenstandes kann nicht aufgeteilt werden.
The value on an individual item may not be split up.
CCAligned v1

Dieses kann beispielsweise aufgeteilt werden, z.B. in 12 x 400 GHz.
This can be divided, e.g., in 12×400 GHz.
EuroPat v2

Folglich kann der Gasstrom aufgeteilt werden auf zwei verschiedene offene Kopplungen.
In consequence, the gas stream can be divided over two different open splits.
EuroPat v2

Diese Bauplatte kann dann weiter aufgeteilt werden zu Möbelplatten oder Fußbodenpaneelen.
This building board can then be divided further to form furniture boards or flooring panels.
EuroPat v2

Optimiert: Mit mehreren Einstiegspunkten kann das intelligenter aufgeteilt werden:
Optimized: With multiple entry points this can be split more intelligently:
CCAligned v1

Der Urlaub aus familiären Gründen kann aufgeteilt werden.
The emergency leave for family reasons may be split.
ParaCrawl v7.1

Die Seite kann in Abschnitte aufgeteilt werden,
The page can be divided into sections
ParaCrawl v7.1

Das heiße Zündgas kann aufgeteilt werden und auf unterschiedliche Bereiche des zerstäubten Sprühstrahls gerichtet werden.
The hot ignition gas can be subdivided and directed to different regions of the atomized spray jet.
EuroPat v2

Der Anschwemmvorgang kann in Zeitabschnitte aufgeteilt werden, zwischen denen Frequenz und Saugdruck stufenweise erhöht werden.
The accretion step can be subdivided into time intervals between which the frequency and the suction pressure are increased stepwise.
EuroPat v2

Dazu kann der Fluss aufgeteilt werden oder die Träger befinden sich gemeinsam in einem Hohlraum.
For this purpose, the flow may be divided or the carriers may be located jointly in one cavity.
EuroPat v2

Die Wanderung verläuft auf gut ausgebauten und ausgeschilderten Wanderwegen und kann in Etappen aufgeteilt werden.
The route is made up of well-maintained and amply signposted paths, and can be tackled in stages.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitraum des Aufenthaltes von bis zu einem ganzen Jahr kann zeitlich aufgeteilt werden.
The duration of the research stay of up to one full year may be divided into segments.
ParaCrawl v7.1

Die Seite kann in Abschnitte aufgeteilt werden, mit individuellen Überschriften und Farbeinstellungen für die Ergebnisse.
The page can be divided into sections with individual headings and color schemes for results.
ParaCrawl v7.1

Ein bestimmter Adelstitel kann nicht nur einfach vor oder hinter dem Namen positioniert werden, er kann auch so aufgeteilt werden, dass sich der Name irgendwo in der Mitte befindet.
A particular title of honor may not be confined to just the beginning or the end of the name, but may be split across the name as will be demonstrated.
Wikipedia v1.0

Die chirale Symmetrietransformation kann aufgeteilt werden in eine Komponente, die linkshändigen und rechtshändigen Anteil gleich behandelt ("Vektor-Symmetrie"), und eine Komponente, die sie „entgegengesetzt“ behandelt ("Axiale Symmetrie").
The chiral symmetry transformation can be divided into a component that treats the left-handed and the right-handed parts equally, known as vector symmetry, and a component that actually treats them differently, known as axial symmetry.
Wikipedia v1.0

Die tägliche Dosis kann aufgeteilt werden, sofern sie aus mehr als einer Kapsel besteht, um die kontinuierliche körpereigene Cholsäureproduktion nachzuahmen und um die Anzahl der pro Gabe einzunehmenden Kapseln zu verringern.
The daily dose may be divided if it consists of more than one capsule in order to mimic the continuous production of cholic acid in the body, and to reduce the number of capsules that need to be taken per administration.
TildeMODEL v2018

B selbst kann aufgeteilt werden in ein Defizit ohne Zinszahlun­gen (Bni) und die Zinszahlungen (I).
B may itself be subdivided into a deficit net of interest payments (Bni) and interest charges (I).
EUbookshop v2

Ein etabliertes Paar von LUNs kann aufgeteilt werden, so dass separaten Rechnern die gleichen Daten vorliegen und unabhängig voneinander nutzen können (z. B. für eine Datensicherung).
An established pair of devices can be split, so that separate hosts can access the same data independently (maybe for backup), and then be resynchronised.
WikiMatrix v1

Der Rechner 12 kann dabei auch aufgeteilt werden in einzelne, den Magnetrons zugeordnete Mikroprozessoren und einem Führungsrechner.
In this arrangement the computer 12 can also be divided up into individual microprocessors assigned to the magnetrons and a master processor.
EuroPat v2

Der Ausgangsstrom des Reaktors kann beispielsweise aufgeteilt werden, wobei ein Teil wieder mit dem Eingangsstrom für den Reaktor 3 vereinigt wird, während der andere Teilstrom in einen zweiten Reaktor 4 geführt wird, der im allgemeinen mit dem gleichen Katalysator wie 3 gefüllt ist.
The product stream of the reactor can be, for example, subdivided and one part recombined with the feed stream for the reactor (3), whilst the other part stream is passed into a second reactor (4) which, in general, is packed with the same catalyst as (3).
EuroPat v2

Die chirale Symmetrietransformation kann aufgeteilt werden in eine Komponente, die linkshändigen und rechtshändigen Anteil gleich behandelt (Vektor-Symmetrie), und eine Komponente, die sie „entgegengesetzt“ behandelt (Axiale Symmetrie).
The chiral symmetry transformation can be divided into a component that treats the left-handed and the right-handed parts equally, known as vector symmetry, and a component that actually treats them differently, known as axial symmetry. (cf. Current algebra.)
WikiMatrix v1

Sie kann beispielsweise entsprechend aufgeteilt werden und mit dem jeweiligen Anteil die Lage der Landmarke und die Position der mobilen Einheit in der Umgebungskarte korrigiert werden.
This uncertainty may, for example, be appropriately partitioned and the location of the landmark and the position of the mobile unit in the environment map can be corrected with the respective component.
EuroPat v2

Diese Aufgabe kann dadurch aufgeteilt werden, daß entweder Objekte (Polygone) in dem Bild parallel verarbeitet werden, oder daß bestimmte Abschnitte des Bildes parallel verarbeitet werden.
This task can be divided up by either processing, in parallel, objects (polygons) in the image, or by processing certain sections of the image in parallel.
EuroPat v2

Die Erzeugung der Steuerspannung kann aufgeteilt werden auf eine Steuerspannungserzeugung 25 im Anlauffall und auf eine Hilfsspannungserzeugung 26, wie es im einzelnen anhand von FIG 5 erläutert worden ist.
The generation of the control voltage may be divided between a control voltage generation 25, in the case of starting, and an auxiliary voltage generation 26, as has been explained in detail with reference to FIG. 5.
EuroPat v2

Die Zuständigkeit für diese Überwachung kann aufgeteilt werden, doch sollten mindestens zweimal jährlich - nach Beginn der dritten Stufe sogar öfter -Schlußfolgerungen gezogen werden.
The monitoring task can be shared, but conclusions should be drawn at least twice a year, and more often after the start of Stage Three.
EUbookshop v2

Die Unterbrechung kann aufgeteilt werden in eine erste Pause von 15 und eine zweite Pause von 30 Minuten.
The break can be split into an initial minimum period of 15 minutes, followed by a 30 minute break period.
EUbookshop v2