Translation of "Kann nicht vermieden werden" in English
Die
Mitabscheidung
von
Wasserstoff
kann
daher
nicht
vermieden
werden.
Therefore,
a
concomitant
hydrogen
formation
cannot
be
avoided.
EuroPat v2
Auch
durch
eine
längliche
Ausbildung
der
Bohrung
kann
dieser
Nachteil
nicht
vermieden
werden.
This
drawback
can
also
not
be
avoided
by
an
elongated
configuration
of
the
bore.
EuroPat v2
Ein
Aufreißen
der
Flächengebilde
kann
häufig
nicht
vermieden
werden.
Frequently,
the
fabrics
cannot
be
prevented
from
tearing
open.
EuroPat v2
Wie
bei
normaler
Schwangerschaft
und
bei
GV
kann
eine
Toxikose
nicht
vermieden
werden.
As
with
normal
pregnancy,
and
with
GV
toxemia
can
not
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
nicht
vermieden
werden,
indem
das
Auffüllen
und
Beschneiden
angewendet
wird.
This
cannot
be
avoided,
applying
the
topping
and
pruning.
ParaCrawl v7.1
Ohne
das
Aussehen
der
brennenden
Stufen
in
der
Tourismusbranche
kann
nicht
vermieden
werden.
Without
the
appearance
of
the
burning
stages
in
the
tourism
industry
can
not
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Der
zusätzliche
Schaden
{sys
kann
nicht
vermieden
werden}.
This
damage
{sys
can't
be
avoided}.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Auftreten
von
Beschädigungen
oder
Defekten
kann
nicht
immer
vermieden
werden.
However,
it
is
not
always
possible
to
prevent
damage
or
defects
from
occurring.
ParaCrawl v7.1
Der
Umbruch
kann
durch
Formatieren
nicht
vermieden
werden.
Formatting
cannot
prevent
a
break.
ParaCrawl v7.1
Der
Einschluss
von
Prozessgas
kann
jedoch
nicht
vollständig
vermieden
werden.
However,
the
inclusion
of
process
gas
cannot
be
prevented
reliably.
EuroPat v2
Einfacher
kann
ein
Liquiditätsengpass
nicht
vermieden
werden!
There
is
no
easier
way
to
avoid
a
liquidity
bottleneck!
CCAligned v1
Die
Wirtschaft
kommt
zum
Stillstand
und
die
Kapitalflucht
kann
nicht
vermieden
werden.
The
economy
grinds
to
a
halt
and
capital
flight
cannot
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Ein
schrecklicher
Druck
kann
nicht
vermieden
werden,
sonst
ist
die
Explosion
schwach.
Terrible
pressures
are
inevitable,
otherwise
the
explosion
is
weak.
ParaCrawl v7.1
Und
in
diesem
Fall,
Stomatitis
kann
einfach
nicht
vermieden
werden.
And
in
this
case,
stomatitis
just
simply
can
not
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
das
Vergehen
stark
genug
war,
kann
Rache
nicht
vermieden
werden.
But
still,
if
the
offense
was
strong
enough,
then
revenge
cannot
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
nur
Doppelgleisigkeit
vermieden
werden,
sondern
es
können
und
sollten
Synergien
entwickelt
werden.
Not
only
can
duplication
be
avoided,
but
synergies
can
be,
and
ought
to
be
developed.
Europarl v8
Egal,
wie
tief
das
Gespräch
offenbar
nicht,es
kann
nicht
vermieden
werden.
No
matter
how
terrible
the
conversation
did
not
seem,it
can
not
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dieser
mehrere
Bestellungen
über
verschiedene
E-Mail-Adressen
getätigt
hat,
kann
ein
Doppelkauf
nicht
vermieden
werden.
Unfortunately,
if
they
have
made
several
orders
with
different
email
addresses,
then
a
double
purchase
cannot
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
kann
eine
Operation
nicht
vermieden
werden,
was
äußerst
notwendig
ist,
wenn:
In
some
cases,
surgery
can
not
be
avoided,
which
is
extremely
necessary
when:
CCAligned v1
Kann
Abfall
nicht
vermieden
werden,
so
lässt
er
sich
häufig
in
anderen
Produkten
wieder
einsetzen.
If
it
is
not
possible
to
avoid
waste,
it
can
often
be
reused
in
other
products.
ParaCrawl v7.1
Kann
dies
nicht
vermieden
werden,
benutzen
Sie
eine
Badekappe
oder
möglicherweise
Wasserabweisendes
Haarwachs.
If
it
cannot
be
avoided,
however,
use
a
swim
cap
or
water-repellent
hair
grease.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
nicht
vermieden
werden,
indem
das
Topping
und
das
Beschneiden
angewendet
werden.
This
cannot
be
avoided,
applying
the
topping
and
pruning.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
schwerwiegender
Komplikationen
kann
nicht
vermieden
werden,
wenn
eine
Person
ihre
Gesundheit
driftet.
The
development
of
severe
complications
can
not
be
avoided
if
a
person
lets
his
health
drift.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
eine
Regierung
kann
nicht
vermieden
werden,
wo
immer
Menschen
zusammen
leben.
I
think
governance
cannot
be
avoided
wherever
people
live
together.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grundsatz
dieser
Recksvorschriften
besteht
dabei
in
der
Wiederverwertung
und
Wiederverwendung:
Kann
Verpackungsabfall
nicht
vermieden
werden,
so
sollten
über
geeignete
Wiederverwertungsmethoden
so
viele
Stoffe
wie
möglich
wiederverwertet
werden.
One
of
the
principles
underlying
this
legislation
is
the
principle
of
recycling
and
reuse:
if
packaging
waste
cannot
be
prevented,
as
many
of
the
materials
as
possible
should
be
recovered,
preferably
by
recycling
methods.
DGT v2019
Bei
ihrer
Einlieferung
ins
Krankenhaus
werden
die
Patienten
zwar
auf
MRSA
untersucht,
eine
Infektion
kann
dennoch
nicht
immer
vermieden
werden.
When
a
patient
is
admitted
to
the
hospital,
one
of
the
first
things
done
is
to
check
for
the
presence
of
MRSA,
but
hospitals
are
still
vulnerable
to
infection.
WMT-News v2019
Kann
die
Kombination
nicht
vermieden
werden,
wird
eine
Reduktion
der
Dosis
von
Mercaptopurin/Azathioprin
empfohlen.
Where
the
combination
cannot
be
avoided,
a
reduction
of
the
dose
of
mercaptopurine/azathioprine
is
recommended.
ELRC_2682 v1