Translation of "Kann herangezogen werden" in English
Der
Bericht
wird
mindestens
drei
Jahre
aufbewahrt
und
kann
für
Vergleichszwecke
herangezogen
werden.
The
report
is
kept
for
at
least
three
years
and
may
be
used
for
comparison
purposes.
DGT v2019
In
besonderen
Situationen
kann
jedoch
FRONTEX
herangezogen
werden.
In
special
situations,
however,
Frontex
can
be
called
in.
Europarl v8
Auch
die
fraktionierte
Kristallisation
kann
zur
Reinigung
herangezogen
werden.
Fractional
crystallization
can
also
be
used
for
purification.
EuroPat v2
Diese
Messung
kann
zur
Fehlerermittlung
herangezogen
werden.
This
measurement
can
be
used
for
error
detection.
EuroPat v2
Die
Summe
dieser
Ströme
kann
zur
Kapazitätsmessung
herangezogen
werden.
The
sum
of
these
currents
can
be
used
for
the
measuring
of
the
capacitance.
EuroPat v2
Für
die
Befestigung
der
Antennen
an
den
Halterungen
kann
übliches
Befestigungsmaterial
herangezogen
werden.
Traditional
fastening
material
may
be
used
for
fastening
of
the
antennas
to
the
mounting
devices.
EuroPat v2
Dies
kann
dazu
herangezogen
werden,
genau
diese
Mutation
nachzuweisen.
This
can
be
used
to
detect
precisely
this
mutation.
EuroPat v2
Auch
ihr
allgemeines
Verhalten
(Bewegungs-
Nahrungsanspruch)
kann
zur
Bewertung
herangezogen
werden.
Besides,
their
general
behaviour
(movement,
nourishment)
can
also
be
evaluated.
EuroPat v2
Jedes
Ereignis
in
einem
verteilten
Sicherheitssystem
kann
als
„Auslöser“
herangezogen
werden.
Any
event
in
a
distributed
security
system
can
be
used
as
a
trigger.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Bei
der
Berechnung
der
Bedarfsmenge
kann
die
Mindestvorschlagsmenge
herangezogen
werden.
Note:
When
the
demand
quantity
is
calculated,
the
minimum
suggested
quantity
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Ereignis
in
einem
verteilten
Sicherheitssystem
kann
als
"Auslöser"
herangezogen
werden.
Any
event
in
a
distributed
security
system
can
be
used
as
a
«trigger».
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Topf
kann
sie
erfolgreich
herangezogen
werden.
It
can
also
be
successfully
grown
in
a
pot.
ParaCrawl v7.1
Zur
physikalischen
Charakterisierung
einer
Oberfläche
kann
die
Rauhigkeit
herangezogen
werden.
Roughness
may
be
used
to
physically
characterize
a
surface.
EuroPat v2
Auch
eine
Kombination
dieser
Größen
kann
herangezogen
werden.
A
combination
of
these
variables
may
also
be
used.
EuroPat v2
Neben
den
visuell
sichtbaren
Farbstoffen
kann
auch
Fluoreszenz
herangezogen
werden.
In
addition
to
the
visually
apparent
dyes,
fluorescence
can
also
be
used.
EuroPat v2
Zur
Erläuterung
des
erfindungsgemäß
gebildeten
dimensionslosen
ersten
Parameters
kann
nachstehendes
Kurzbeispiel
herangezogen
werden.
For
illustrating
the
dimensionless
first
parameter
formed
according
to
the
invention,
the
following
short
example
can
be
used.
EuroPat v2
Der
gemessene
Durchflusswert
kann
herangezogen
werden,
um
die
Pumpenleistung
zu
regeln.
The
measured
flow
rate
value
can
be
used
to
control
the
pump
output.
EuroPat v2
Diese
Bedingung
kann
zur
Fehlererkennung
herangezogen
werden.
This
condition
may
be
utilized
for
detecting
error.
EuroPat v2
Die
Alterungsbestimmung
kann
auch
herangezogen
werden,
um
den
Oxidationskatalysator
bedarfsabhängig
zu
tauschen.
The
determination
of
aging
can
also
be
used
to
replace
the
oxidation
catalyst
according
to
requirements.
EuroPat v2
Als
Abgasturboladerzustandsparameter
kann
die
Abgasturboladerdrehzahl
herangezogen
werden.
The
turbocharger
rotational
speed
can
be
used
as
a
turbocharger
state
parameter.
EuroPat v2
An
Stelle
des
Verstreckungsbades
kann
ein
Heizkanal
herangezogen
werden.
A
heating
duct
can
be
used
in
lieu
of
the
stretching
bath.
EuroPat v2
Der
sensorisch
ermittelte
Hydraulikdruck
im
Hauptzylinder
kann
zur
Fahrerwunscherkennung
herangezogen
werden.
The
hydraulic
pressure
in
the
master
cylinder
determined
by
a
sensor
can
be
used
to
detect
the
driver
input.
EuroPat v2
Als
Kennzahl
für
den
Turbulenzgrad
kann
die
Reynoldszahl
herangezogen
werden.
The
Reynolds
number
can
be
used
as
the
parameter
for
the
degree
of
turbulence.
EuroPat v2
Als
Maß
für
die
Flüchtigkeit
kann
der
Dampfdruck
herangezogen
werden.
The
vapor
pressure
can
be
used
as
index
of
the
volatility.
EuroPat v2
Die
Übertragung
der
Daten
selbst
kann
als
Synchronisationsinformation
herangezogen
werden.
The
transmission
of
the
data
itself
may
be
utilized
as
synchronization
information.
EuroPat v2
Die
resultierende
Auslenkung
des
vektoriellen
Dreibeins
kann
als
Ausgangssignal
herangezogen
werden.
The
resulting
deflection
of
the
vector
trihedral
may
be
utilized
as
output
signal.
EuroPat v2
Als
Anregungs-lichtquelle
kann
eine
Belichtungsmatrix
herangezogen
werden.
An
illumination
matrix
can
be
used
as
excitation
light
source.
EuroPat v2