Translation of "Kann genutzt werden" in English

Auch in dieser Weise kann der Konvent genutzt werden.
This is another way to use this Convention.
Europarl v8

Die Abwärme der KWK-Anlagen kann umfassend genutzt werden.
Waste heat produced at a cogeneration plant has a potentially wider use than is the case at present.
Europarl v8

Der Mechanismus kann genutzt werden, ohne dass irgendeine Zwangslizenz tatsächlich erteilt wird.
The mechanism can operate without any compulsory licence actually being granted.
Europarl v8

3D-Druck kann auch dazu genutzt werden, Ersatzteile aus dem Netz zu laden.
3D printing can be also used to download spare parts from the Web.
TED2013 v1.1

Dies kann genutzt werden, um die „ursprünglichen“ Laute zu rekonstruieren.
These can be used to reconstruct the nature of the sounds involved.
Wikipedia v1.0

Um die Anwendung zu erleichtern, kann eine Infusionspumpe genutzt werden.
To facilitate the administration an infusion pump may be used.
EMEA v3

Fast die gesamte Agrarfläche kann für Weinbau genutzt werden.
Almost the whole of its agrarian area can be used for winegrowing.
Wikipedia v1.0

Vom gesamten Gemeindegebiet kann 33,8 % landwirtschaftlich genutzt werden.
Of this area, 33.8% is used for agricultural purposes, while 49.9% is forested.
Wikipedia v1.0

Aber es kann auch dafür genutzt werden, um reale Dinge zu finden.
But it can also be used to find real things.
TED2013 v1.1

Die rückgewonnene Abwärme kann genutzt werden, um zum Beispiel die Zuluft aufzuwärmen.
Using highly efficient components, such as Variable-Frequency Drive (VFD) fan motors, pumps and chillers to allow a better response to the varying load of the cleanroom.
DGT v2019

An bestimmten Standorten mit günstigen Bedin­gungen kann sie kostenwirksam genutzt werden.
In specific locations with favourable conditions it can be cost-effective.
TildeMODEL v2018

Das beträchtliche Potenzial der Informationstechnologie kann stärker genutzt werden.
The considerable potential of information technology can be better tapped.
TildeMODEL v2018

Das derzeitige System kann missbräuchlich genutzt werden, besonders hinsichtlich der Verkehrsflussregelung.
The current system is open to misuse and to risk of abuse, in particular with regard to air traffic flow management.
TildeMODEL v2018

Der soziale und gesellschaftliche Dialog auf regionaler Ebene kann genutzt werden, um:
Regional social and civil dialogue can be used in order to develop:
TildeMODEL v2018

Dieser Umstand kann dazu genutzt werden, um am Arbeitsplatz Erpressung auszuüben.
These circumstances may be exploited for the purpose of work-related blackmail.
TildeMODEL v2018

Kann sie nicht genutzt werden, muss man sie durch pflanzliches Material ersetzen.
If it cannot be used, it must be substituted using vegetable material.
TildeMODEL v2018

Dieses Wissen kann dann genutzt werden, um wirkungsvollere Behandlungsmethoden zu entwickeln.
This knowledge can then be used to develop more effective therapies.
TildeMODEL v2018

Und jetzt kann sie genutzt werden, um die Realität umzuschreiben.
And now it can be used to rewrite reality itself.
OpenSubtitles v2018

Dieser Service kann von jedem genutzt werden.
All people can avail this service.
WikiMatrix v1

Zur Qualitätsbewertung kann die Arbeitskräfteerhebung genutzt werden.
Thus traders have logistical issues to resolve before information system requirements can be addressed.
EUbookshop v2

Pyrus kann genutzt werden, um Pakete aus PEAR channels zu installieren.
Pyrus can be used to install packages from PEAR channels.
WikiMatrix v1

Damit kann eine Familienpause genutzt werden, um sich beruflich weiterzuentwickeln.
This allows them to use their parental leave to develop their occupational skills.
EUbookshop v2

Auch das Verbrennen von Abfällen kann hierdurch sinnvoll genutzt werden.
Also the waste heat from waste material combustion furnaces can be used profitably.
EuroPat v2

Der dafür und für die Verdrahtung benötigte Raum kann anderweitig genutzt werden.
The space required for this and the wiring can be used otherwise.
EuroPat v2

Ihr Wissen kann genutzt werden, um Gefahren aufzuspüren undpraktikable Lösungen zu finden.
Using their knowledge helps to ensure hazards arecorrectly spotted and workable solutions implemented.
EUbookshop v2

Response Priming kann genutzt werden, um Phänomene der unbewussten Wahrnehmung zu untersuchen.
Response priming can be employed to investigate phenomena of perception without awareness.
WikiMatrix v1

Auch SQL kann für Abfragen genutzt werden.
VBA can also be included in queries.
WikiMatrix v1