Translation of "Kann eingestellt werden" in English

Die AKP-Zusammenarbeit kann auch eingestellt werden, wenn dies nicht der Fall ist.
ACP cooperation can be halted if this does not happen.
Europarl v8

Die zu verteilende Menge kann am Griff eingestellt werden.
The distribution volume can be adjusted by the grip.
DGT v2019

Das bezüglich dieser Bestimmungen eingeleitete Verfahren wurde gegenstandslos und kann folglich eingestellt werden.
Accordingly, the procedure opened in relation to these provisions has become redundant and may be closed.
DGT v2019

Unter welchen Voraussetzungen kann ein Defizitverfahren eingestellt werden?
What is needed for an EDP to be closed?
TildeMODEL v2018

Wenn sich die Abhängigen einer Behandlung unterziehen, kann ein Verfahren eingestellt werden.
Sentencing can be waived for addicts undergoing treatment.
EUbookshop v2

Durch das Mischungsverhältnis kann die Lichtfarbe eingestellt werden.
This is done by making use of fluorescence.
Wikipedia v1.0

Auch der Durchmesser der Strahlungscharakteristik kann eingestellt werden.
The diameter of the radiation pattern can also be adjusted.
EuroPat v2

Die genaue Wandlerfrequenz kann mit P2 eingestellt werden.
The exact transducer frequency may be set with P2.
EuroPat v2

Die Hilfe für das Kosovo,Albanien und Montenegro kann allmählich eingestellt werden.
Operations are alreadybeing phased out in Kosovo, Albania and Montenegro.
EUbookshop v2

Durch Hubverstellung am Kurbelzapfen des Kurbel­triebs 7.3 kann die Ablaßdosis eingestellt werden.
The stroke can be adjusted at crank mechanism 7.3 to vary the volume of air let out.
EuroPat v2

Mittels der Justierschraube 20 kann dieser Wert eingestellt werden.
By means of the adjusting screw 20 said value can be set.
EuroPat v2

Mit einem solchen Absorber kann die Anfangsreaktivität eingestellt werden.
With such an absorber, the starting reactivity can be adjusted.
EuroPat v2

Die Bremskraft und somit der gewünschte Drehwiderstand kann von außen eingestellt werden.
The braking force and hence the desired resistance to rotation can be adjusted from outside.
EuroPat v2

Durch die Ausgestaltung der Tiefpaßanordnung kann eine Zeitkonstante eingestellt werden.
The low-pass filter configuration is constructed to enable a time constant to be set.
EuroPat v2

Die Schäumgeschwindigkeit kann eingestellt werden, indem man Carbonsäureanhydrid-Pulver verschiedener Korngrößen benutzt.
The foaming rate can be adjusted by using carboxylic anhydride powders of various particle sizes.
EuroPat v2

Der Abstand zwischen Tunnelelektrode 6 und Gegenelektrode 7 kann damit eingestellt werden.
The spacing between tunnel electrode 6 and cooperating electrode 7 can thus be set.
EuroPat v2

Der Transportbalken 5 kann in Vertikalrichtung eingestellt werden.
The transport beam 5 can be adjusted in the vertical direction.
EuroPat v2

Über eine Stellschraube 112 kann die Druckbegrenzung eingestellt werden.
The pressure limitation can be adjusted via an adjusting screw 112 .
EuroPat v2

Durch Auswahl einer geeigneten Menge an Initiator kann das Molgewicht eingestellt werden.
Selecting the amount of initiator adjusts the molecular weight.
EuroPat v2

Welche Zeitschitze zu einem solchen Signalisierungsblock zusammengefaßt werden kann eingestellt werden.
Which time slots are combined to form such a signaling block can be set.
EuroPat v2

Dabei kann ein Fehlerstrom eingestellt werden, der etwa 300 mA beträgt.
In this case, it is possible to set a fault current which is approximately 300 mA.
EuroPat v2

Mit einem Drosselrückschlagventil I an dem Rückfahrzylinder A kann die Rückfahrgeschwindigkeit eingestellt werden.
The return speed of carriage F can be set with a one-way restrictor valve I on return cylinder.
EuroPat v2

Die Ausbildung der Sensorspitze kann damit reproduzierbar eingestellt werden.
The formation of the sensor tip can therefore be set reproducibly.
EuroPat v2

Die Besaugung der Absaugöffnung 43 kann sodann eingestellt werden.
The suction applied to the suction opening 43 can then be stopped.
EuroPat v2

Die Spannung Usb kann daher genau eingestellt werden.
The voltage Usb may therefore be precisely adjusted.
EuroPat v2