Translation of "Kann verhandelt werden" in English

Anmerkung: es kann verhandelt werden, wenn Spezifikationen sind über den Bereich.
Remark: it can be negotiated if specifications are beyond the range.
CCAligned v1

Und andere zahlung kann auch verhandelt werden.
And other payment can also be negotiated.
ParaCrawl v7.1

Der Lohn, den der Arbeitgeber vorschlägt, kann immer verhandelt werden.
The salary the employers proposes can always be negociated.
ParaCrawl v7.1

Moq: 10.000 stück-30.000 stück (kann verhandelt werden)
Moq:10,000pcs-30,000pcs (Can be negotiated)
CCAligned v1

Unser Preis ist auf unterschiedlichem Markt niedrig und kann verhandelt werden.
Our price is base on different market and can be negotiated.
CCAligned v1

Hinweis: Es kann verhandelt werden, die erforderlich sind außerhalb der Reichweite.
Note: It can be negotiated if requirements are beyond the range.
CCAligned v1

Über es kann verhandelt werden, bevor man liefert.
It can be negotiated before delivering.
CCAligned v1

Über Depands auf verschiedenen Ideen, kann verhandelt werden.
Depands on different ideas, Can be negotiated.
CCAligned v1

Die Dauer und der Inhalt der Schulung kann individuell verhandelt werden.
The duration and content of the training can be individually negotiated.
ParaCrawl v7.1

Die Treue zu Gott kann nicht verhandelt werden (18. November 2013)
We do not negotiate our fidelity to God (18 November 2013)
ParaCrawl v7.1

Wenn dem Kauf des Hauses als Ganzes, kann der Preis verhandelt werden.
If buying the house as a whole, the price can be negotiated.
ParaCrawl v7.1

Monatliche Miete beträgt Euro 3000 aber dieser Preis kann verhandelt werden.
Monthly rent is Euro 3000 but this price can be negotiated.
ParaCrawl v7.1

Denn, ich sagte es bereits, über die Mieten kann neu verhandelt werden.
Because they can be renegotiated, as I have just said.
Europarl v8

Hinweis: Es kann verhandelt werden, die erforderlich sind, über die range.
Note: It can be negotiated if requirements are beyond the range.
CCAligned v1

Drucklanze 1.Our hat gute Qualität mit bestem Preis und der Preis kann verhandelt werden.
1.Our pressure lance has good quality with best price ,and the price can be negotiated.
CCAligned v1

Aspirin, Anti-Thrombozyten-Aktivität der Moosbeere, auch entzündungshemmende Medikamente, als es kann verhandelt werden.
Aspirin, anti-platelet activity of cranberry, including anti-inflammatory drugs, as it can be negotiated .
ParaCrawl v7.1

Wir wissen alle, daß die Devise bei derartigen Verhandlungen lautet: was erreicht ist, ist erreicht, über den Rest kann verhandelt werden.
We all know that the motto in these types of negotiations is that everything that has been established has been established while the rest is up for negotiation.
Europarl v8

Wir dürfen einen Staat, der kein Rechtsstaat ist, nicht über unsere gemeinsame Zukunft entscheiden lassen, darüber kann nicht einmal verhandelt werden.
We cannot allow a State that is not a constitutional State to determine our common future; there cannot even be negotiations on that point.
Europarl v8

Die Regelung dieser Fragen kann nur verhandelt werden unter voller Respektierung der Souveränität und territorialen Integrität aller Beteiligten.
These issues can only be settled if we fully respect the sovereignty and territorial integrity of all those countries involved.
TildeMODEL v2018

Über bestimmte Anpassungen der technischen Vorschläge der Kommission kann zwar verhandelt werden, doch sollte das Ökologisierungssystem glaubwürdig bleiben, damit am Ziel der Verknüpfung von 30 % der Direktzahlungen mit umwelt- und klimaschonenden Methoden festgehalten werden kann.
Whilst certain adaptations of the Commission technical proposals may be negotiated, the mechanisms for greening should remain credible in order to safeguard the objective of linking 30% of direct payments to environment and climate friendly practices.
TildeMODEL v2018

Wir stimmen ihm aber zu, weil wir sagen, unter diesen Voraussetzungen kann dann weiter verhandelt werden.
We shall nevertheless vote in favour of it, because we see this as a basis for further negotiations.
EUbookshop v2