Translation of "Kann gestartet werden" in English
Es
soll
nichts
gelöscht
werden,
AutoRemover
kann
nicht
gestartet
werden.
We
are
not
supposed
to
delete
stuff,
can't
start
AutoRemover
Ubuntu v14.10
Das
Kontrollmodul
für
Datum
und
Uhrzeit
kann
nicht
gestartet
werden.
Could
not
start
control
module
for
date
and
time
format.
KDE4 v2
Der
Prozess
kann
nicht
gestartet
werden
(%1).
Unable
to
start
process
(%1).
KDE4 v2
Terminal
zur
Fehlerdiagnose
kann
nicht
gestartet
werden.
Cannot
start
terminal
for
debugging.
GNOME v1
Fehler:
Terminal
zum
Debuggen
kann
nicht
gestartet
werden.
Cannot
start
terminal
for
debugging.
GNOME v1
Es
läuft
bereits
ein
Abholvorgang,
es
kann
kein
zweiter
gestartet
werden.
Mail
check
already
in
progress,
unable
to
start
a
second
check.
KDE4 v2
Prozess
%1
kann
nicht
gestartet
werden.
Could
not
start
process
for
%1.
KDE4 v2
Der
Prozess
kann
nicht
gestartet
werden
(privater
Schlüssel).
Unable
to
start
process
(private
key).
KDE4 v2
Das
Skript
zur
Analyse
der
Netzwerkkonfiguration
kann
nicht
gestartet
werden.
Could
Not
Launch
Network
Backend
Script
KDE4 v2
Die
Anwendung
%1
kann
nicht
gestartet
werden.
Could
not
start
%1
application.
KDE4 v2
Terminal
zum
Debuggen
kann
nicht
gestartet
werden.
Cannot
start
terminal
for
debugging.
GNOME v1
Sind
die
genannten
Off-Line-Parameter
sorgfältig
ausgewählt,
kann
der
Erosionsprozeß
gestartet
werden.
If
the
aforementioned
off-line
parameters
have
been
carefully
chosen,
the
erosion
process
can
start.
EuroPat v2
Der
eigentliche
Schnittvorgang
zur
Herstellung
der
Dünnschnitte
kann
dann
gestartet
werden.
The
actual
cutting
operation
for
producing
the
thin-cut
sections
can
then
be
started.
EuroPat v2
Sind
die
gennanten
Off-Line-Parameter
sorgfältig
ausgewählt,
kann
der
Erosionsprozeß
gestartet
werden.
If
the
aforementioned
off-line
parameters
have
been
carefully
chosen,
the
erosion
process
can
start.
EuroPat v2
Diese
erhalten
Sie
von
Ihrem
CHK24
Betreuer
und
schon
kann
gestartet
werden.
You
receive
this
number
from
your
CHK24
support
and
you
are
ready
to
start.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
hat
bereits
eine
Lizenz
und
der
Bau
kann
jederzeit
gestartet
werden.
The
project
has
a
licence
already
and
the
construction
can
begin
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Eine
Installation
ist
nicht
notwendig,
das
Programm
kann
sofort
gestartet
werden.
Installation
is
not
necessary
as
the
program
can
be
started
immediately.
CCAligned v1
Die
Verarbeitung
kann
nur
wieder
gestartet
werden,
indem
eine
Tabelle
aktiviert
wird.
Processing
can
only
be
restarted
when
a
table
is
activated.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
eines
Regners
oder
einer
Tropfbewässerung
kann
manuell
gestartet
werden.
The
operation
of
a
sprinkler
or
drip
irrigation
system
can
be
initiated
manually.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
kann
der
Texteditor
gestartet
werden,
um
Simulationsmodelle
im
Textmodus
zu
bearbeiten.
As
an
alternative,
the
text
editor
can
be
used
to
develop
simulation
models
in
text
mode.
ParaCrawl v7.1
Nach
Tarierung
der
Waage
kann
der
Befüllvorgang
gestartet
werden.
After
taring
the
scale,
the
filling
process
can
be
started.
ParaCrawl v7.1
Die
Generierung
des
Produktionsauftrags
kann
wie
folgt
gestartet
werden:
The
generation
of
the
work
order
can
be
started
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Der
Motor
kann
nur
gestartet
werden,
wenn
die
Fußbremse
betätigt
wird.
The
engine
will
only
start
if
you
press
the
brake
pedal.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auswahl
der
Sprache
kann
die
Installation
gestartet
werden.
After
the
Welcome
Screen,
you
can
change
the
installation
folder.
ParaCrawl v7.1
Die
Stopuhr
kann
auch
Musikgesteuert
gestartet
werden.
The
stop
watch
can
be
started
also
music
controlled.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
durch
Anklicken
gestartet
werden
und
steuert
den
Kompilierprozess.
Assembling
is
just
started
by
clicking
on
that
file
or
its
reference.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
gestartet
werden
seit
Jahren.
It
may
not
start
for
years.
ParaCrawl v7.1
Denn
solange
Fliesenkleber
ist
trocken,
Verfugen
kann
nicht
gestartet
werden.
Because
as
long
as
tile
adhesive
is
dry,
grouting
can
not
start.
ParaCrawl v7.1
Das
ConsoleOne-Installationsprogramm
installiert
das
eDirectory
8.7.3-Paket
und
ConsoleOne
kann
daraufhin
ordnungsgemäß
gestartet
werden.
The
ConsoleOne
installer
installs
the
eDirectory
8.7.3
package
and
starts
properly.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Silos
und
Rohre
miteinander
gekoppelt
sind,
kann
der
Verwiegevorgang
gestartet
werden.
Once
the
pipes
have
been
connected
to
the
silos,
the
weighing
process
can
start.
ParaCrawl v7.1