Translation of "Gestartet werden" in English
Außerdem
soll
das
SEPA-Lastschriftverfahren
erst
im
Laufe
dieses
Jahres
gestartet
werden.
Furthermore,
the
Sepa
Direct
Debit
will
only
be
launched
later
this
year.
Europarl v8
Der
erste
Versuchssatellit
soll
im
Dezember
2005
gestartet
werden.
The
first
experimental
satellite
is
expected
to
be
launched
in
December 2005.
Europarl v8
Ferner
muss
EU-weit
eine
langfristige
Informationskampagne
für
die
Rückgewinnung
des
Verbrauchervertrauens
gestartet
werden.
A
long-term
information
campaign
must
also
be
launched
throughout
the
EU
in
order
to
regain
consumer
confidence.
Europarl v8
Es
soll
nichts
gelöscht
werden,
AutoRemover
kann
nicht
gestartet
werden.
We
are
not
supposed
to
delete
stuff,
can't
start
AutoRemover
Ubuntu v14.10
Individuelle
Einrichtungsmodule
können
mit
dem
Befehl
kcmshell4
modul
gestartet
werden.
Individual
configuration
modules
can
be
started
with
kcmshell4
module
KDE4 v2
Soll
KNemo
automatisch
gestartet
werden,
wenn
Sie
sich
am
System
anmelden?
Should
KNemo
start
automatically
when
you
login?
KDE4 v2
Soll
Kerry
automatisch
gestartet
werden,
wenn
Sie
sich
anmelden?
Should
Kerry
start
automatically
when
you
login?
KDE4 v2
Soll
Klipper
automatisch
gestartet
werden,
wenn
Sie
sich
am
System
anmelden?
Should
Klipper
start
automatically
when
you
login?
KDE4 v2
Legt
die
Zeit
fest,
nach
der
der
Bildschirmschoner
automatisch
gestartet
werden
soll.
Sets
the
seconds
after
which
the
screen
saver
is
started.
KDE4 v2
Das
Kontrollmodul
für
Datum
und
Uhrzeit
kann
nicht
gestartet
werden.
Could
not
start
control
module
for
date
and
time
format.
KDE4 v2
Der
Prozess
kann
nicht
gestartet
werden
(%1).
Unable
to
start
process
(%1).
KDE4 v2
Terminal
zur
Fehlerdiagnose
kann
nicht
gestartet
werden.
Cannot
start
terminal
for
debugging.
GNOME v1
Fehler:
Terminal
zum
Debuggen
kann
nicht
gestartet
werden.
Cannot
start
terminal
for
debugging.
GNOME v1
Die
&
kde;-Systemeinstellung
kann
auf
drei
Wegen
gestartet
werden:
The
&
kde;
&
systemsettings;
can
be
started
in
one
of
three
ways:
KDE4 v2
Soll
wpa_supplicant
für
diese
Schnittstelle
gestartet
werden?
Do
you
want
to
start
wpa_supplicant
for
this
interface?
KDE4 v2
Es
kann
keine
interaktive
Shell
gefunden
und
gestartet
werden.
Could
not
find
an
interactive
shell
to
start.
KDE4 v2
Es
läuft
bereits
ein
Abholvorgang,
es
kann
kein
zweiter
gestartet
werden.
Mail
check
already
in
progress,
unable
to
start
a
second
check.
KDE4 v2
Prozess
%1
kann
nicht
gestartet
werden.
Could
not
start
process
for
%1.
KDE4 v2
Soll
die
Infrarot-Fernbedienungssoftware
automatisch
mit
KDE
gestartet
werden?
Would
you
like
the
infrared
remote
control
software
to
start
automatically
when
you
begin
KDE?
KDE4 v2
Die
Anwendung
kexi
konnte
auf
diese
Art
nicht
gestartet
werden.
Could
not
start
Kexi
application
this
way.
KDE4 v2
Der
Prozess
kann
nicht
gestartet
werden
(privater
Schlüssel).
Unable
to
start
process
(private
key).
KDE4 v2
Der
Prozess
konnte
nicht
gestartet
werden
(Fehlerkennzahl:
%1).
The
process
failed
to
start
(error
code:
%1).
KDE4 v2
Zafar
könnte
in
etwa
sechs
Monaten
gestartet
werden.
It
is
to
be
launched
in
2012.
Wikipedia v1.0
Die
Shuguang-1
sollte
am
Launch
Pad
Number
One
gestartet
werden.
The
'Shuguang
One'
spacecraft
was
expected
to
be
launched
from
the
launch
pad
number
one.
Wikipedia v1.0
Die
Flugkörper
können
einzeln
oder
in
Serie
gestartet
werden.
They
are
expected
to
be
in
service
in
those
numbers
by
2023.
Wikipedia v1.0
Natürlich
konnte
aber
auch
mit
dem
Dolch
ein
Angriff
gestartet
werden.
It
may
also
be
used
for
attack
if
an
opportunity
arises.
Wikipedia v1.0