Translation of "Muss gestartet werden" in English

Sonar muss erneut neu gestartet werden.
Sonar must be restarted then.
ParaCrawl v7.1

Das System muss neu gestartet werden damit die Änderungen Wirkung zeigen.
You will need to restart your system for the changes to take effect.
CCAligned v1

Der Computer muss neu gestartet werden, um zum vorherigen Status zurückzukehren.
The computer must be restarted to return to the previous state.
ParaCrawl v7.1

Danach muss cardmgr neu gestartet werden, um die neue Konfigurationsdatei zu verwenden.
Restart cardmgr to use the new updated config file.
ParaCrawl v7.1

Die App läuft immer im Hintergrund und muss nicht extra gestartet werden.
The app operates permanently in the background and does not need to be started.
ParaCrawl v7.1

Wichtig: Nach einer Änderung muss Apache neu gestartet werden.
Important: After a change Apache has to be restarted.
ParaCrawl v7.1

Der Computer muss neu gestartet werden, damit die Aktion wirksam wird.
Restarting computer is required for this action to take effect.
ParaCrawl v7.1

Um die Höhendaten aufzuzeichnen bzw. zu speichern muss ein Training gestartet werden.
To display or save the altitude data, a training session must be started.
ParaCrawl v7.1

Der Desktop muss danach neu gestartet werden, damit die Änderung wirksam wird.
To make the change take effect, you need to restart the desktop afterwards.
ParaCrawl v7.1

Zum Schluss muss der Daemon gestartet werden.
At least the daemon needs to be started.
ParaCrawl v7.1

Der Crawler muss erneut gestartet werden, damit sich die Veränderungen auswirken können.
The crawler should be re-started for the changes to take effect.
ParaCrawl v7.1

Der Dienst der Remote-Registry muss gestartet werden, um auf die Registry zuzugreifen.
The remote registry service must be started in order to access the registry.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls die Datenübertragung mit der Basisstation 100 muss von vorne gestartet werden.
The data transmission with base station 100 must also be started over.
EuroPat v2

Das Program wird deinstalliert und dein Computer muss nicht neu gestartet werden.
The program will uninstall it and there is no need to restart your computer.
CCAligned v1

Der gesamte Anwendungsserver muss nicht neu gestartet werden.
It is not necessary to restart the entire application server.
ParaCrawl v7.1

Das Scannen ist nicht in Echtzeit, sondern muss manuell gestartet werden.
The scanning is not in real time but should be launched manually.
ParaCrawl v7.1

Der rc_visard muss neu gestartet werden, um die Lizenz nutzen zu können.
The rc_visard has to be rebooted to apply the licenses.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Mac OS X als HELIOS Serverplattform muss neu gestartet werden!
Note: Mac OS X as HELIOS server platform must be rebooted!
CCAligned v1

Nach Änderungen muss UltraMon neu gestartet werden damit die neuen Einstellungen benutzt werden.
For the change to take effect, UltraMon needs to be restarted after changing a setting.
ParaCrawl v7.1

Eine Namensänderung steht aus, und der Computer muss neu gestartet werden.
A name change is pending, and the computer must be restarted.
ParaCrawl v7.1

Nachdem der richtige Pfad ausgewählt worden ist muss GetWeather neu gestartet werden.
After you have selected the right path please restart GetWeather.
ParaCrawl v7.1

Da Logic nur Rewire Master sein kann, muss es zuerst gestartet werden.
Since Logic will have to be the Rewire Master, it needs to be opened first.
ParaCrawl v7.1

Ihrem PC lief in ein problem und muss neu gestartet werden.
Your PC ran into a problem and needs to restart.
ParaCrawl v7.1

Wenn dem nicht so ist, muss er gestartet werden.
If it's not you must start it.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion SE37 muss dazu neu gestartet werden.
The transaction SE37 must be restarted for this.
ParaCrawl v7.1

Der Computer muss neu gestartet werden, damit die Standardeinstellungen wirksam werden.
Restarting computer is required before the default settings to be effect.
ParaCrawl v7.1

Nein GetBlue muss manuell gestartet werden.
No GetBlue must be started manually.
ParaCrawl v7.1

Die KDE-Sitzung muss neu gestartet werden, damit der Suchdienst aktiviert wird.
The KDE session must be restarted for the indexing service to become effective.
ParaCrawl v7.1