Translation of "Kampf führen" in English

Wir müssen einen gemeinsamen Kampf führen, loyal und ohne Hintergedanken.
The struggle to be carried out must be collective, loyal and free from ulterior motives.
Europarl v8

Wir können hier nicht durch Resolutionen, nicht durch Ansprachen den Kampf führen.
We cannot conduct this fight with resolutions or with speeches.
Europarl v8

Ich denke, dass er dennoch seinen eigenen Kampf führen kann.
Yes, but I think he can wage his battle outside the field of war.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest nie einen fairen Kampf führen.
You were never going to fight fair.
OpenSubtitles v2018

Ward kann den Kampf nicht allein führen.
Ward can't be the only one leading the fight.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie sollen einen Drei-Phasen-Krieg führen: Kampf, Verhandlungen und Frieden.
Yes, we want machines that can manage a three-block war... the battle, the negotiations and the peace.
OpenSubtitles v2018

Ich will diesen Kampf nicht länger führen, Gene.
I can't keep having this fight, Gene.
OpenSubtitles v2018

Ich will den Kampf zu Ende führen, diesmal wird entschieden.
I wish we could finish the fight... that neither of us managed to win.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst euch denen anschließen, die den bewaffneten Kampf führen.
You must join the party of the armed struggle.
OpenSubtitles v2018

Bitte lass' mich diesen Kampf zu Ende führen!
So let me finish the fight.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sinnlos, diesen Kampf zu führen.
To fight a battle under these circumstances would serve no purpose.
OpenSubtitles v2018

Es wäre etwas anderes, ein Bataillon in den Kampf zu führen.
Not like leading a battalion into battle in close order.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den Kampf zu Ende führen!
We must fight till the end!
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eine Vision und sah, dass du einen Kampf führen wirst.
I saw you in a vision, fighting for your life.
OpenSubtitles v2018

Du sollst der ganzen Welt erzählen, was für einen Kampf wir führen.
Tell the whole world how angry we are.
OpenSubtitles v2018

Er muss diesen Kampf alleine führen.
He has to fight this one out on his own.
OpenSubtitles v2018

Ihren Kampf führen Sie mit anderen.
Your battle is with others.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden gerettet, um einen großen Kampf zu führen.
You were spared to lead a great fight.
OpenSubtitles v2018

Jetzt würde ich mir sehr wünschen, diese in den Kampf zu führen.
Now I very much desire to lead them into battle.
OpenSubtitles v2018

Ich habe oft das Gefühl, einen sinnlosen Kampf zu führen.
I often feel like I'm fighting a losing battle.
OpenSubtitles v2018

Wie könnt Ihr da rausgehen und diesen Kampf führen?
How can you go out there and fight like that?
OpenSubtitles v2018