Translation of "Berufsbezeichnung führen" in English
Aufrrahmemitgliedstaat
die
in
dicscm
Staat
bestchende
Berufsbezeichnung
zu
führen
und
von
ihrer
Abkürzung
Gcbrauch
zu
madren.
Article
40
the
right
to
use
in
the
host
Member
State
the
professional
tide
existing
in
that
State
and
the
abbreviation
thereof.
EUbookshop v2
Man
hätte
jedoch
noch
zusätzlich
vorsehen
sollen,
daß
der
damit
in
die
Anwaltschaft
des
Aufnahmemitgliedstaats
zugelassene
Rechtsanwalt
dazu
verpflichtet
ist,
neben
der
Berufsbezeichnung
des
Aufnahmemitgliedstaats
auch
noch
seine
ursprüngliche
Berufsbezeichnung
zu
führen.
But
there
should
also
have
been
a
provision
that
a
lawyer
so
admitted
to
the
profession
of
the
host
Member
State
must
use
his
home-country
professional
qualification
alongside
the
professional
qualification
of
the
host
Member
State.
Europarl v8
Die
in
Unterabsatz
1
genannten
Bescheinigungen
bestätigen,
dass
ihr
Inhaber
spätestens
am
betreffenden
Stichtag
die
Berechtigung
erhielt,
die
Berufsbezeichnung
„Architekt“
zu
führen
und
dass
er
die
entsprechend
reglementierten
Tätigkeiten
während
der
letzten
fünf
Jahre
vor
Ausstellung
der
Bescheinigung
mindestens
drei
Jahre
lang
ununterbrochen
tatsächlich
ausgeübt
hat.
The
certificates
referred
to
in
paragraph
1
shall
certify
that
the
holder
was
authorised,
no
later
than
the
respective
date,
to
use
the
professional
title
of
architect,
and
that
he
has
been
effectively
engaged,
in
the
context
of
those
rules,
in
the
activities
in
question
for
at
least
three
consecutive
years
during
the
five
years
preceding
the
award
of
the
certificate.
DGT v2019
Berufsangehörige,
die
ihre
Befähigungsnachweise
vor
diesem
Zeitpunkt
erworben
haben,
können
jedoch,
sofern
sie
dies
wünschen,
weiterhin
die
Berufsbezeichnung
„Krankengymnast(in)“
führen.
Nevertheless,
the
members
of
the
profession
who
obtained
their
diplomas
before
that
date
may,
if
they
wish,
continue
to
use
the
earlier
title
of
‘Krankengymnast(in)’.
DGT v2019
Der
Ausschuß
schlägt
vor,
die
Ausübung
des
Anwaltsberufs
in
allen
Mitgliedstaaten
insoweit
zu
ermöglichen,
als
der
Rechtsanwalt
die
in
seinem
Herkunftsland
erworbene
Berufsbezeichnung
führen
darf.
The
committee
proposes
that
it
would
be
possible
to
practise
the
profession
of
lawyer
in
all
Member
States
provided
that
the
lawyer
permanently
uses
the
professional
title
from
his
own
country.
Europarl v8
Die
Angehörigen
eines
Mitgliedstaates,
denen
ein
anderer
Mitgliedstaat
die
Diplome,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
im
Sinne
von
Artikel
30
oder
Artikel
36
Absatz
4
ausgestellt
hat,
haben
das
Recht,
im
Aufnahmemitgliedstaat
die
in
diesem
Staat
bestehende
Berufsbezeichnung
zu
führen
und
von
ihrer
Abkürzung
Gebrauch
zu
machen.
Nationals
of
Member
States
to
whom
a
Member
State
has
issued
the
diplomas,
certificates
or
other
evidence
of
formal
qualifications
referred
to
in
Article
30
or
36
(4)
shall
have
the
right
to
use
in
the
host
Member
State
the
professional
title
existing
in
that
State
and
the
abbreviation
thereof.
JRC-Acquis v3.0
Die
in
Unterabsatz
1
genannten
Bescheinigungen
bestätigen,
dass
ihr
Inhaber
spätestens
am
betreffenden
Stichtag
die
Berechtigung
erhielt,
die
Berufsbezeichnung
"Architekt"
zu
führen
und
dass
er
die
entsprechend
reglementierten
Tätigkeiten
während
der
letzten
fünf
Jahre
vor
Ausstellung
der
Bescheinigung
mindestens
drei
Jahre
lang
ununterbrochen
tatsächlich
ausgeübt
hat.
The
certificates
referred
to
in
paragraph
1
shall
certify
that
the
holder
was
authorised,
no
later
than
the
respective
date,
to
use
the
professional
title
of
architect,
and
that
he
has
been
effectively
engaged,
in
the
context
of
those
rules,
in
the
activities
in
question
for
at
least
three
consecutive
years
during
the
five
years
preceding
the
award
of
the
certificate.
JRC-Acquis v3.0
Die
in
Unterabsatz
1
genannten
Bescheinigungen
bestätigen,
dass
ihr
Inhaber
spätestens
am
betreffenden
Stichtag
die
Berechtigung
erhielt,
die
Berufsbezeichnung
„Architekt“
zu
führen,
und
dass
er
die
entsprechend
reglementierten
Tätigkeiten
in
den
letzten
fünf
Jahre
vor
Ausstellung
dieser
Bescheinigung
mindestens
drei
Jahren
lang
ununterbrochen
tatsächlich
ausgeübt
hat.
The
certificates
referred
to
in
paragraph
1
shall
certify
that
the
holder
was
authorised,
no
later
than
the
respective
date,
to
use
the
professional
title
of
architect,
and
that
he
has
been
effectively
engaged,
in
the
context
of
this
legislation,
in
the
activities
in
question
for
at
least
three
consecutive
years
during
the
five
years
preceding
the
award
of
the
certificate.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
78/686/EWG
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
des
Zahnarztes
bestimmt,
dass
Wanderarbeitnehmer
aus
der
EU
im
Aufnahmemitgliedstaat
die
dortige
Berufsbezeichnung
führen.
Directive
78/686/EEC
concerning
the
mutual
recognition
of
diplomas
for
dentists
stipulates
that
migrant
Community
citizens
use
the
professional
title
of
the
host
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Angehörigen
eines
Mitgliedstaates,
denen
ein
anderer
Mitgliedstaat
die
Diplome,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
im
Sinne
von
Artikel
1
oder
Artikel
7
Absatz
4
ausgestellt
hat,
haben
das
Recht,
im
Aufnahmemitgliedstaat
die
in
diesem
Staat
bestehende
Berufsbezeichnung
zu
führen
und
von
ihrer
Abkürzung
Gebrauch
zu
machen.
Nationals
of
Member
States
to
whom
a
Member
State
has
issued
the
diplomas,
certificates
or
other
evidence
of
formal
qualifications
referred
to
in
Article
1
or
Article
7
(4)
shall
have
the
right
to
use
in
the
host
Member
State
the
professional
title
existing
in
that
State
and
the
abbreviation
thereof.
EUbookshop v2
Außerdem
sieht
die
Richtlinie
vor,
dass
für
die
Tätigkeit
des
zuwandernden
Rechtsanwalts
bestimmte
Beschränkungen
gelten
und
er
überdies
denselben
Berufs-
und
Standesregeln
unterliegt
wie
die
Rechtsanwälte,
die
die
Berufsbezeichnung
des
Aufnahmemitgliedstaats
führen.
The
directive
provided
that
the
activities
of
nonnational
lawyers
were
to
be
subject
to
certain
restrictions
and
that
such
lawyers
were
to
comply
with
the
same
professional
and
ethical
rules
as
those
which
applied
to
lawyers
practising
on
the
strength
of
a
professional
qualification
obtained
in
the
host
Member
State.
EUbookshop v2
Sobald
Ihre
Qualifikationen
anerkannt
worden
sind,
müssen
Sie
eventuell
noch
einem
Berufsverband
beitreten,
bevor
Sie
Ihre
Berufsbezeichnung
führen
und
Ihren
Beruf
ausüben
dürfen.
Once
your
professional
qualifications
have
been
recognised,
you
may
still
have
to
have
to
register
with
a
professional
body
before
you
can
use
your
professional
title
and
begin
to
practise.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
Zulassung
ist
auch
eng
mit
der
Erlaubnis,
eine
bestimmte
Berufsbezeichnung
zu
führen,
verbunden.
Note:
The
licence
is
also
closely
connected
with
the
permission
to
use
a
specific
professional
title
.
ParaCrawl v7.1