Translation of "Juristische themen" in English
Während
kleinere
Verlage
geschlossen
wurden,
faßte
man
die
größeren
Firmen
zu
noch
größeren
"sozialistischen"
Betrieben
zusammen,
wobei
jedem
ein
strengstens
vorgegebenes
Betätigungsfeld
zukam:
ein
Verlag
für
die
Kinder-
und
Jugendbücher,
einer
für
technische
Bücher,
einer
für
die
wissenschaftlichen
Publikationen,
einer
für
juristische
und
ökonomische
Themen,
einer
für
ungarische
Gegenwartspoesie
und
-literatur,
einer
für
marxistische
Literatur,
einer
für
Lehrbücher,
einer
für
sowjetische
Autoren
usw.
Auf
diese
Weise
versuchte
man
eine
"ideale"
Welt
zu
erschaffen,
in
der
es
keinen
Wettbewerb
geben
sollte,
Bücher
wurden
subventioniert,
damit
sie
für
die
Massen
erschwinglich
waren,
und,
wenn
es
aus
politischen
oder
erzieherischen
Gründen
als
"wünschenswert"
erschien,
in
bis
dahin
unbekannten
Auflagenhöhen
publiziert.
While
smaller
publishers
were
closed
down,
the
larger
firms
were
amalgamated
into
yet
larger
"socialist"
companies,
each
of
them
with
a
rigidly
defined
field:
one
for
children's'
and
juvenile
books,
one
for
technical
books,
one
for
academic
publications,
one
for
legal
and
economic
subjects,
one
for
contemporary
Hungarian
fiction
and
poetry,
one
for
Marxist
literature,
one
for
textbooks,
one
for
Soviet
authors
etc.
An
"ideal"
world
was
created
in
which
there
was
no
competition,
books
were
subsidised
to
make
them
affordable
for
the
masses,
and,
if
"desirable"
for
political
or
educational
reasons,
issued
in
hitherto
unheard-of
print
runs.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
wollen
Kursteilnehmer
ihre
mündlichen
und
schriftlichen
Kenntnisse
weiterentwickeln,
damit
sie
komplexe
juristische
Themen
und
Konzepte
in
unterschiedlichen,
mehr
oder
weniger
formellen
Kontexten
an
Partner,
Mandanten
und
Kollegen
vermitteln
können,
unter
anderem
bei
Meetings,
Verhandlungen
und
Networking-Events.
Typically,
course
participants
need
to
develop
their
oral
and
written
skills
to
help
them
communicate
complex
legal
ideas
and
concepts
to
partners,
clients
and
colleagues
in
a
variety
of
formal
and
less
formal
contexts
including
meetings,
negotiations,
and
networking
events.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
berichteten
40
Referent_innen
aus
den
USA,
Europa
und
Deutschland
im
Plenum
und
in
zwölf
Themenblöcken
über
aktuelle
und
praxisorientierteEntwicklungen
in
Bereichen
wie
Medizintechnik
und
Hygiene,
Krankenhausbau
und
-ausstattung,
Green
Hospital,
Digitales
Krankenhaus,
Technologie
und
Umwelt
sowie
juristische
Themen.
A
total
of
40
speakers
from
the
USA,
Europe
and
Germany
reported
in
plenary
sessions
and
12
thematic
blocks
about
current
and
practice-oriented
developments
in
such
areas
as
medical
technology
and
hygiene,
hospital
building
and
equipment,
the
green
hospital,
the
digital
hospital,
technology
and
environmental
and
legal
subjects.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
letztjährigen
Veranstaltungsreihe
„Die
Rechthaber“
ging
es
um
juristische
Themen,
die
in
einem
zwanglosen
Rahmen
ausgetauscht
und
diskutiert
wurden.
In
last
year’s
series
of
courses
“Die
Rechthaber”
(“The
Law-It-Alls”),
legal
topics
were
exchanged
and
discussed
in
a
relaxed
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Die
erbetene
Information
sollte
angesichts
des
verwendeten
Mediums
allgemeine
juristische
Themen
enthalten,
bei
denen
keine
persönliche
Untersuchung
von
Unterlagen
oder
persönlicher
Einsatz
eines
Anwalts
notwendig
ist,
womit
die
Antwort
zusammengefasst
und
objektiv
ist.
In
view
of
the
means
used,
the
information
to
be
given
should
cover
general
legal
issues
in
which
there
is
no
need
for
in-person
document
examination
or
the
personal
intervention
of
a
lawyer,
and
the
reply
will
be
short
and
objective.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sagte
Xu
Ang:
"Ich
habe
wirklich
nicht
beabsichtigt,
einen
Film
über
juristische
Themen
zu
drehen.
"I
didn't
intend
to
make
a
movie
about
legal
procedure,"
illustrates
Xu
Ang.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
letztjährigen
Veranstaltungsreihe
"Die
Rechthaber"
ging
es
um
juristische
Themen,
die
in
einem
zwanglosen
Rahmen
ausgetauscht
und
diskutiert
wurden.
In
last
year's
series
of
courses
"Die
Rechthaber"
("The
Law-It-Alls"),
legal
topics
were
exchanged
and
discussed
in
a
relaxed
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Open
Library
lebte
Arnold
Rath,
der
Besitzer
des
Hauses
war,
als
Tilly
darin
starb,
von
1599
bis
1671
und
veröffentlichte
eine
Reihe
von
Büchern
über
juristische
Themen
(siehe
BSB).
According
to
the
Open
Library,
Arnold
Rath,
who
was
the
owner
of
the
house
when
Tilly
died
in
it,
lived
from
1599
to
1671
and
published
a
lot
of
books
on
legal
issues
(see
BSB).
ParaCrawl v7.1
Die
im
Rahmen
des
Vorhabens
tätigen
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
erstellen
hierzu
für
die
unterstützten
Rechts-
und
Fachreferate
des
BMU
auf
Anfrage
und
im
Rahmen
der
kontinuierlichen
Begleitung
der
vorgenannten
Themen
juristische
und
fachliche
Stellungnahmen,
Bewertungen
und
Vorschläge
in
Form
von
Gutachten,
Vermerken
und
vergleichbaren
schriftlichen
Kurzdarstellungen
sowie
recherchierten
Diskussionsbeiträgen
zur
Verfügung.
Ecologic
Institute
supports
the
BMU
by
providing
the
assisted
units
with
legal
and
technical-scientific
opinions,
assessments
and
proposals
in
the
form
of
expertise,
memoranda
or
similar
written
statements
and
researched
contributions
to
ongoing
discussions.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bericht
beschreibt
die
aktuelle
Lage
in
Bezug
auf
das
Tabakrauchen
in
der
Türkei
und
benutzt
dafür
gesundheitliche
und
gesellschaftliche
Aspekte,
epidemiologische
Daten
und
ökonomische,
juristische
und
politische
Themen.
This
report
outlines
the
current
state
of
tobacco-smoking
in
Turkey,
including
health
and
social
aspects,
epidemiological
data
and
economic,
legal
and
political
issues.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
Richter
und
veröffentlichte
mehrere
Bücher
zu
juristischen
Themen.
He
has
also
published
books
on
various
legal
topics
and
is
an
authority
on
traditional
African
land-tenure
system.
Wikipedia v1.0
Neben
juristischen
Themen
interessiert
sich
Anna
Kaiser
für
Sport,
Kultur
und
Musik.
Besides
legal
topics
Anna
Kaiser
is
also
interested
in
sports
and
music.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
veröffentlicht
Joachim
W.
Habetha
regelmäßig
zu
ausgewählten
juristischen
Themen.
Joachim
regularly
publishes
on
selected
legal
topics.
ParaCrawl v7.1
Trimbach
ist
Referendarausbilder
und
nebenamtlicher
Prüfer
im
1.
und
2.
juristischen
Staatsexamen
und
Autor
wissenschaftlicher
Veröffentlichungen
zu
juristischen
und
rechtspolitischen
Themen
(z.
B.
in
Neue
Juristische
Wochenschrift,
Neue
Justiz
(NJ)).
Trimbach
is
also
a
junior
lawyer
training
supervisor
and
has
a
secondary
occupation
as
an
examiner
at
the
1st
and
2nd
State
Law
Examination
and
the
author
of
scientific
publications
on
legal
and
legal
political
topics
(e.g.
in
the
Neue
Juristische
Wochenschrift
(German:
New
Legal
Weekly
Journal),
the
Neue
Justiz
(NJ)
(German:
New
Justice
Newspaper).
WikiMatrix v1
Ziel
von
sui-generis.ch
ist
die
Publikation
von
juristischen
Beiträgen
zu
Themen,
die
insbesondere
wegen
ihrer
Aktualität
nicht
nur
für
das
juristische
Publikum
interessant
sind.
The
main
goal
of
sui-generis.ch
is
to
publish
essays
and
articles
in
the
field
of
law,
which
especially
due
to
their
actuality
are
not
only
relevant
for
juristic
audiences.
ParaCrawl v7.1
Es
kommen
Kleingruppenarbeit,
kleine
Vorträge
der
Studierenden,
didaktisierte
Filme
zu
juristischen
Themen
und
typische
juristische
Texte
(Strafbefehl,
Urteil,
Beschluss,
etc.)
zum
Einsatz.
Small
group
work,
student
presentations,
films
on
legal
topics
adapted
for
instruction
purposes
and
typical
legal
texts
(penal
orders,
judgements,
court
orders)
are
all
part
of
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurs
versorgt
die
Teilnehmer
mit
dem
Wissen
und
den
Forschungs-
und
analytischen
Kompetenzen,
die
nötig
sind,
damit
sie
sich
ihren
Weg
möglichst
einfach
durch
die
verschiedenen
juristischen
und
technologiebezogenen
Themen
arbeiten
können,
die
Teil
vom
IT-Recht
sind.
The
course
provides
participants
with
the
knowledge
and
research
and
analytical
skills
necessary
to
work
their
way
easily
through
the
various
legal
and
technology-related
issues
involved
in
IT
law
and
legal
informatics.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
dieser
"landesweiten
Koordinationsteams"
wird
es
sein,
gemeinsame
Aktionen
(Kampagnen,
Foren,
Treffen,
Antworten
auf
Situationen
in
der
Umgebung,
usw)
zu
koordinieren,
Antworten
auf
Notwendigkeiten
der
Gesamtheit
zu
koordinieren,
sich
um
administrative
und
juristisch-legale
Themen
zu
kümmern
(falls
notwendig),
den
jeweiligen
Sprecher
zu
wählen
sowie
die
Beziehungen
mit
der
Presse
und
mit
anderen
Organisationen
zu
koordinieren.
The
function
of
a
National
Coordination
Team
is
to
coordinate
joint
actions
(campaigns,
forums,
responses
to
situations
in
the
environment,
etc),
to
coordinate
the
response
to
specific
situations,
to
deal
with
administrative
and
legal
matters
(where
necessary),
to
choose
a
spokesperson
and
to
coordinate
relations
with
the
press
and
other
organizations.
ParaCrawl v7.1
Für
weitere
Informationen
zu
juristischen
Themen,
können
Sie
mit
der
Rechtsabteilung
der
LOUPASSIS
A.G.
in
Kontakt
kommen
(klick)
For
more
information
concerning
legal
subjects
you
can
contact
the
legal
advisors
of
LOUPASSIS
S.A.
(click)
CCAligned v1
Die
Aufgabe
dieser
„landesweiten
Koordinationsteams“
wird
es
sein,
gemeinsame
Aktionen
(Kampagnen,
Foren,
Treffen,
Antworten
auf
Situationen
in
der
Umgebung,
usw)
zu
koordinieren,
Antworten
auf
Notwendigkeiten
der
Gesamtheit
zu
koordinieren,
sich
um
administrative
und
juristisch-legale
Themen
zu
kümmern
(falls
notwendig),
den
jeweiligen
Sprecher
zu
wählen
sowie
die
Beziehungen
mit
der
Presse
und
mit
anderen
Organisationen
zu
koordinieren.
The
function
of
a
National
Coordination
Team
is
to
coordinate
joint
actions
(campaigns,
forums,
responses
to
situations
in
the
environment,
etc),
to
coordinate
the
response
to
specific
situations,
to
deal
with
administrative
and
legal
matters
(where
necessary),
to
choose
a
spokesperson
and
to
coordinate
relations
with
the
press
and
other
organizations.
ParaCrawl v7.1
Fachleute
in
juristischen
Themen
erklären
laut
Herald,
dass
sie
noch
nie
von
der
Teilnahme
von
Vermittlern
in
Immigrationsfällen
gehört
hätten.
Experts
on
legal
issues
indicate
–according
to
the
Herald
—that
they
had
never
heard
of
the
participation
of
mediators
in
immigration
matters.
ParaCrawl v7.1
Der
vierteljährliche
WTS
Tax
Bridge-Newsletter
wird
sich
interessanten
steuerlichen
und
juristischen
Themen
aus
Sicht
verschiedener
Länder
Mittel-
und
Osteuropas
widmen.
The
quarterly
WTS
Tax
Bridge
newsletter
will
deal
with
interesting
tax
and
legal
topics
from
the
perspective
of
different
Central
and
Eastern
European
Countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
des
nationalen
Teams
wird
es
sein,
gemeinsame
Aktionen
(Kampagnen,
Foren,
Treffen,
Antworten
auf
konfliktive
Situationen,
usw.)
zu
koordinieren,
sich
um
administrative
und
juristisch-legale
Themen
zu
kümmern,
die
Beziehungen
mit
der
Presse
und
mit
anderen
Organisationen
zu
koordinieren,
alle
2
Jahre
die
Wahlen
zur
Erneuerung
einzuberufen
sowie
andere
als
angemessen
betrachtete
Funktionen.
This
national
team
has
the
function
of
coordinating
joint
actions
(campaigns,
forums,
gatherings,
responses
to
conflict
situations,
etc),
to
deal
with
administrative
and
legal
matters,
to
coordinate
relations
with
the
press
and
other
organizations,
to
call
elections
for
biannual
renewal
of
its
functions
and
other
functions
that
may
be
useful.
ParaCrawl v7.1
Dieser
"Legal
English
20-30"-Kurs
ist
für
Anwälte
im
Alter
von
20-30
Jahren
gedacht
und
umfasst
eine
Reihe
juristischer
Themen
mit
Schwerpunkt
auf
Vertragsentwürfen,
Fallstudien,
Verhandlungen
und
Teilnahme
an
Meetings.
This
Legal
English
course
20-30
is
for
lawyers
aged
20-30
and
covers
a
range
of
legal
topics
with
a
focus
on
contract
drafting,
legal
case
studies,
negotiations
and
participation
in
meetings.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Handbuch
"Deutsche
Tochter
im
internationalen
Konzern"
greift
erstmals
die
wesentlichen
juristischen
Themen
auf
und
beschreibt
erprobte
Lösungswege
für
deutsche
Unternehmen
mit
ausländischer
Konzernmutter.
The
new
handbook
"Deutsche
Tochter
im
internationalen
Konzern
"
[German
subsidiaries
of
international
groups]
addresses
the
major
legal
topics
for
the
first
time
as
well
as
describing
tried
and
tested
solutions
for
German
enterprises
with
foreign
group
parents.
ParaCrawl v7.1