Translation of "Juristisch gesehen" in English
Ich
weiß,
daß
es
die
Kommission
juristisch
gesehen
tun
kann.
I
know
that
legally
speaking
the
Commission
is
able
to
do
so.
Europarl v8
Ich
meine,
juristisch
gesehen
stimmt
das
nicht.
Actually,
I'm
just
saying,
legally,
I
don't
think
that's
true.
OpenSubtitles v2018
Juristisch
gesehen
hast
du
sicher
recht.
It's
not
what
Kate
wants.
Legally,
yes,
you're
right.
OpenSubtitles v2018
Juristisch
gesehen
darf
ich
erst
alleine
wohnen,
wenn
ich
18
bin.
Legally,
I
can't
live
on
my
own
until
I'm
18.
OpenSubtitles v2018
Juristisch
gesehen
bin
ich
ein
Flüchtling.
Legally,
I'm
a
fugitive.
OpenSubtitles v2018
Juristisch
gesehen
könntest
du
das
selbst
entscheiden.
My
birthday
was
the
first
of
last
month.
Then
legally,
you
can
dispose
of
the
Land
as
you
see
fit.
OpenSubtitles v2018
Juristisch
gesehen
war
es
ein
wichtiger
Sieg.
Legally,
this
was
an
important
victory.
OpenSubtitles v2018
Juristisch
gesehen
ist
er
im
Recht.
Legally,
he's
right.
OpenSubtitles v2018
Hilft
es
juristisch
gesehen,
wenn
jemand
auf
die
Bühne
kommt
und
sagt:
Strictly
as
a
legal
question,
does
it
help
if
we
go
out
on
stage
and
someone
says
OpenSubtitles v2018
Juristisch
gesehen
hat
Frau
Peijs
also
vollkommen
recht.
So,
legally
speaking,
Mrs
Peijs
is
absolutely
right.
EUbookshop v2
Streng
juristisch
gesehen
sind
diese
Kurslisten
unverbindlich.
From
the
strictly
legal
point
of
view,
these
price
lists
are
not
binding.
EUbookshop v2
Streng
juristisch
gesehen
deckt
die
Gemeinsame
Handelspolitik
nicht
den
gesamten
Außenhanclelsbereich
ab.
It
should
be
noted
that,
in
strictly
legal
terms,
the
common
commercial
policy
does
not
cover
the
entire
field
of
external
trade.
EUbookshop v2
Juristisch
gesehen
interessiert
uns
weder
das
eine,
noch
das
andere.
Legally,
we
don't
care
one
way
or
another.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
hast
du
juristisch
gesehen
die
Freiheit
zu
tun,
was
du
willst.
Of
course,
legally
you're
at
liberty
to
do
as
you
please.
OpenSubtitles v2018
Juristisch
gesehen,
hat
man
uns
versichert,
ist
sie
im
Gefängnis.
We
can
rest
assured
because
legally,
she's
still
in
prison.
OpenSubtitles v2018
Die
Schule
als
Sprachinstitut
ist
juristisch
gesehen
ein
eingetragener
Verein.
The
OMNILINGUA
Language
Centre
is
considered
a
Cultural
Association.
ParaCrawl v7.1
Juristisch
gesehen
stützt
sich
der
Bericht
auf
eine
unbegründete
Hypothese.
On
a
legal
level,
the
study
is
based
on
an
unfounded
hypothesis.
ParaCrawl v7.1
Juristisch
gesehen
hat
der
Gott-König
sein
Reich
auf
göttlichem
Recht
aufgebaut.
Considered
legally,
the
God-King
had
built
His
kingdom
on
Divine
Justice.
ParaCrawl v7.1
Juristisch
gesehen
gibt
es
zwei
Probleme.
Da
ist
zunächst
die
Hierarchie
der
Normen.
Legally,
there
are
two
problems,
the
first
of
which
is
the
priority
among
regulations.
Europarl v8
Die
Aussage
des
Berichts
über
eine
reibungslose
Zusammenarbeit
ist,
juristisch
gesehen,
unsinnig.
The
report's
talk
of
smooth
cooperation
is
sheer
nonsense,
legally
speaking.
Europarl v8
Rein
juristisch
gesehen
wird
das
Parlament
seine
Stellungnahme
abgeben,
bevor
der
Rat
einen
Beschluß
faßt.
In
strict
legal
terms,
Parliament
will
be
delivering
its
opinion
before
the
Council
has
taken
its
decision.
EUbookshop v2
Ich
wollte
bloß
etwas
abgeben,
aber
juristisch
gesehen,
darfst
du
keine
Praxis
eröffnen.
I
was
just
dropping
off
some
files,
but
legally,
you
are
not
allowed
to
open
your
own
practice.
OpenSubtitles v2018
Warum
er
gestand
oder
ob
er
überhaupt
schuldig
ist,
wird
juristisch
gesehen
irrelevant.
Why
he
confessed
or
whether
he's
even
guilty
becomes
legally
irrelevant.
OpenSubtitles v2018