Translation of "Juristisch gesehen" in English

Ich weiß, daß es die Kommission juristisch gesehen tun kann.
I know that legally speaking the Commission is able to do so.
Europarl v8

Ich meine, juristisch gesehen stimmt das nicht.
Actually, I'm just saying, legally, I don't think that's true.
OpenSubtitles v2018

Juristisch gesehen hast du sicher recht.
It's not what Kate wants. Legally, yes, you're right.
OpenSubtitles v2018

Juristisch gesehen darf ich erst alleine wohnen, wenn ich 18 bin.
Legally, I can't live on my own until I'm 18.
OpenSubtitles v2018

Juristisch gesehen bin ich ein Flüchtling.
Legally, I'm a fugitive.
OpenSubtitles v2018

Juristisch gesehen könntest du das selbst entscheiden.
My birthday was the first of last month. Then legally, you can dispose of the Land as you see fit.
OpenSubtitles v2018

Juristisch gesehen war es ein wichtiger Sieg.
Legally, this was an important victory.
OpenSubtitles v2018

Juristisch gesehen ist er im Recht.
Legally, he's right.
OpenSubtitles v2018

Hilft es juristisch gesehen, wenn jemand auf die Bühne kommt und sagt:
Strictly as a legal question, does it help if we go out on stage and someone says
OpenSubtitles v2018

Juristisch gesehen hat Frau Peijs also vollkommen recht.
So, legally speaking, Mrs Peijs is absolutely right.
EUbookshop v2

Streng juristisch gesehen sind diese Kurslisten unverbindlich.
From the strictly legal point of view, these price lists are not binding.
EUbookshop v2

Streng juristisch gesehen deckt die Gemeinsame Handelspolitik nicht den gesamten Außenhanclelsbereich ab.
It should be noted that, in strictly legal terms, the common commercial policy does not cover the entire field of external trade.
EUbookshop v2

Juristisch gesehen interessiert uns weder das eine, noch das andere.
Legally, we don't care one way or another.
OpenSubtitles v2018

Natürlich hast du juristisch gesehen die Freiheit zu tun, was du willst.
Of course, legally you're at liberty to do as you please.
OpenSubtitles v2018

Juristisch gesehen, hat man uns versichert, ist sie im Gefängnis.
We can rest assured because legally, she's still in prison.
OpenSubtitles v2018

Die Schule als Sprachinstitut ist juristisch gesehen ein eingetragener Verein.
The OMNILINGUA Language Centre is considered a Cultural Association.
ParaCrawl v7.1

Juristisch gesehen stützt sich der Bericht auf eine unbegründete Hypothese.
On a legal level, the study is based on an unfounded hypothesis.
ParaCrawl v7.1

Juristisch gesehen hat der Gott-König sein Reich auf göttlichem Recht aufgebaut.
Considered legally, the God-King had built His kingdom on Divine Justice.
ParaCrawl v7.1

Juristisch gesehen gibt es zwei Probleme. Da ist zunächst die Hierarchie der Normen.
Legally, there are two problems, the first of which is the priority among regulations.
Europarl v8

Die Aussage des Berichts über eine reibungslose Zusammenarbeit ist, juristisch gesehen, unsinnig.
The report's talk of smooth cooperation is sheer nonsense, legally speaking.
Europarl v8

Rein juristisch gesehen wird das Parlament seine Stellungnahme abgeben, bevor der Rat einen Beschluß faßt.
In strict legal terms, Parliament will be delivering its opinion before the Council has taken its decision.
EUbookshop v2

Ich wollte bloß etwas abgeben, aber juristisch gesehen, darfst du keine Praxis eröffnen.
I was just dropping off some files, but legally, you are not allowed to open your own practice.
OpenSubtitles v2018

Warum er gestand oder ob er überhaupt schuldig ist, wird juristisch gesehen irrelevant.
Why he confessed or whether he's even guilty becomes legally irrelevant.
OpenSubtitles v2018