Translation of "Wirtschaftlich gesehen" in English

Wirtschaftlich gesehen ist der westliche Stöckerbestand der wichtigste Fischbestand aller EU-Gewässer.
In economic terms, the western stock of horse mackerel is the most important in EU waters.
Europarl v8

Diese Änderungsanträge sind wirtschaftlich gesehen unrealistisch und unter ökologischen Gesichtspunkten nicht gerechtfertigt.
These amendments are not economically realistic and are not justified from an environmental viewpoint.
Europarl v8

Die Reform unterscheidet, wirtschaftlich gesehen, zwei Arten von Ansprüchen:
From an economic standpoint, the reform distinguishes between two types of entitlement:
DGT v2019

Eine Senkung des Energieverbrauchs ist letzen Endes auch wirtschaftlich gesehen sinnvoll.
After all, a reduction in energy consumption makes sense from an economic point of view too.
Europarl v8

Es wäre nun wirtschaftlich gesehen unklug, diese Entwicklung zu stören.
It would now be contradictory in economic terms to disrupt this process.
Europarl v8

Staatliche Forstbetriebe zu diskriminieren, ergibt wirtschaftlich gesehen keinen Sinn.
Any kind of discrimination against state-owned forestry undertakings makes no economic sense.
Europarl v8

Wirtschaftlich gesehen, hat dieses Vorgehen eine absurde prozyklische Wirkung.
In fact, economically speaking, this management strategy has a pro-cyclical effect, which is absurd.
Europarl v8

Wirtschaftlich gesehen ergibt es allerdings keinen Sinn.
Economically, though, it makes no sense.
News-Commentary v14

Rein wirtschaftlich gesehen, war das eine große Investition.
In terms of economic development, it was a great investment.
TED2020 v1

Das ist weder sozial noch wirtschaftlich gesehen ein gesunder Zustand.
This is not a healthy situation, whether socially or economically.
TildeMODEL v2018

Er wolle sagen, daß viele dieser Märkte wirtschaftlich gesehen uninteressant seien.
He wanted to say that many of these markets are not interesting from an economic point of view.
TildeMODEL v2018

Wirtschaftlich gesehen sinken durch diese Art Bürgschaft die Refinanzierungskosten der Bank über Schuldverschreibungen.
Economically, this type of guarantee reduces the cost of refinancing of the bank via debt/bonds.
DGT v2019

Wirtschaftlich gesehen schafft er keine Anreize zur Förderung der Wettbe­werbs­fähigkeit der europäischen Olivenwirtschaft.
From the economic point of view, it provides no incentive for competitiveness in the European olive oil sector.
TildeMODEL v2018

Wirtschaftlich gesehen schafft er keine Anreize zur Förderung der Wettbewerbs­fähigkeit der europäischen Olivenwirtschaft.
From the economic point of view, it provides no incentive for competitiveness in the European olive oil sector.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt der EU könnte wirtschaftlich gesehen der größte Einzelhandels-Binnenmarkt der Welt werden.
The EU internal markethas the potential to be the largest retail market in the world in economic terms.
TildeMODEL v2018

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist wirtschaftlich und sozial gesehen alles im Umbruch.
An economic and social upheaval is under way at the moment.
TildeMODEL v2018

Der Bericht macht deutlich, dass Umweltschutz wirtschaftlich gesehen eine solide Investition ist.
The Report makes clear that protecting the environment is a solid economic investment.
TildeMODEL v2018

Wirtschaftlich gesehen war die Währungsunion eine logische Folge der Schaffung des Binnen­markts.
Economically, monetary union was the logical step after the creation of the Single Market.
TildeMODEL v2018

Das ist wirtschaftlich gesehen ein Unsinn.
That is an economic nonsense.
EUbookshop v2

Prostitution im Seniorenheim, wirtschaftlich gesehen.
Prostitution in old folks' homes. The economic angle.
OpenSubtitles v2018

Wirtschaftlich gesehen ist Tacloban eine der am stärksten wachsenden Städte der Philippinen.
Economically, Tacloban is one of the fastest growing cities in the Philippines.
WikiMatrix v1