Translation of "Wirtschaftliche rezession" in English

Eine sich vertiefende wirtschaftliche Rezession wird den politischen Wandel mit Sicherheit katalysieren.
Deepening economic recession is bound to catalyze political change.
News-Commentary v14

Wirtschaftliche Rezession, wo man nur hinsieht.
Economic recession everywhere, making kids lose their minds...
OpenSubtitles v2018

Fast alle Mitgliedstaaten durchliefen in den frühen 90er Jahren eine wirtschaftliche Rezession.
Almost all Member States experienced economic recession in the early 1990s.
EUbookshop v2

Die wirtschaftliche Rezession des Jahres 1991 hatte auch eine Auswirkung auf die CRS.
The economic recession of 1991 also had its effect upon CRS.
WikiMatrix v1

Die wirtschaftliche Rezession droht in eine wirtschaftliche Krise umzuschlagen.
Economic recession threatens to turn into economic crisis.
EUbookshop v2

Dennoch setzt sich die wirtschaftliche Rezession noch immer rascher als erhofft fort.
Nevertheless, the economic re cession is still continuing at a faster pace than was hoped for.
EUbookshop v2

Die wirtschaftliche Rezession ist von Paradiso nicht unbemerkt geblieben.
The economic recession has not gone unnoticed by Paradiso.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Rezession schadet auch den Expats.
Economic downturns are also affecting expats.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Rezession sollte uns dazu ermutigen, schneller zu einer grünen Wirtschaft zu wechseln.
The economic recession should give us the courage to move more quickly towards a green economy.
Europarl v8

Diese rückläufige Entwicklung ist vor allem auf die allgemeine wirtschaftliche Rezession seit 2002 zurückzuführen.
This decrease in consumption was caused to a large extent by the general economic downturn in the period since 2002.
DGT v2019

Durch die wirtschaftliche Rezession gestalten sich die Mobilisierung von Finanzmitteln und das Ausstiegsumfeld noch schwieriger.
The economic recession is making fund-raising and the exit environment even more difficult.
TildeMODEL v2018

Gegen die wirtschaftliche Rezession müssen Maßnahmen sowohl innerhalb als auch außerhalb der Gemeinschaft getroffen werden.
On the economic recession, I think measures need to be taken outside the Community as well as inside.
EUbookshop v2

Eine wirtschaftliche Rezession oder Depression könnte sich negativ auf die Ergebnisse von meinen Produkten auswirken.
An economic recession or depression might negatively affect the results produced by products from Design Health.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Gutachten geben die Wissenschaftler zu bedenken, dass wirtschaftliche Rezession auch Sozialabbau bedeuten könne.
The report points out that economic recession can also mean cuts in social services.
ParaCrawl v7.1

So treten auch die wirtschaftliche Rezession und die Arbeitslosigkeit nur nach dem finanziellen Krach in Erscheinung.
In the same way, it also appears that the economic recession and unemployment developed after the financial crash.
ParaCrawl v7.1

Sollten aber Anleger sich Sorgen darüber machen, dass die wirtschaftliche Rezession ihr Vermögen beeinträchtigen wird?
Should investors worry about the economic recession hitting their assets?
ParaCrawl v7.1

Wie viele andere hat auch Hammar die wirtschaftliche Rezession von 2008/2009 gespürt.
Like many others, Hammar was also hit by the economic recession in 2008/2009.
ParaCrawl v7.1

Es wird erwartet, dass die weltweite wirtschaftliche Rezession des Jahres 2008 die Marktsituation deutlich beeinflusst.
The expectation is that the market situation will clearly be influenced by 2008's global economic recession.
ParaCrawl v7.1

Die Folge waren wirtschaftliche Rezession und politische Instabilität, Spanien verlor einen Großteil seiner Übersee-Besitzungen.
Economical recession and political instability were the consequences, Spain lost its colonies with the exceptions of Puerto Rico, Cuba and Philippines.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung in den vergangenen Jahren in der Landwirtschaft war durch eine wirtschaftliche Rezession geprägt.
The development in agriculture in recent years was characterised by business recession.
ParaCrawl v7.1

Um die wirtschaftliche Rezession zu überwinden, muss in Humankapital und soziale Infrastruktur investiert werden, damit für Männer und Frauen die Bedingungen geschaffen werden, all ihre Möglichkeiten wahrnehmen zu können.
In order to overcome the economic recession, it is very important to invest in human capital and social infrastructure, creating the conditions for men and women to take advantage of all their opportunities.
Europarl v8

Der staatliche Haushaltsplan Portugals für das Jahr 2011, der unter gewaltigem Druck und auch Beifall seitens der Europäischen Union aufgestellt und bewilligt wurde, wird das Land in die wirtschaftliche Rezession führen und einen völligen Rückschritt auf sozialer Ebene mit sich bringen sowie einen Anstieg der Arbeitslosigkeit auf Rekordhöhe, weit verbreitete Armut und soziale Ausgrenzung bewirken.
The state budget for 2011 in Portugal, drawn up and approved under enormous pressure and applause from the European Union, will lead the country into economic recession and a complete regression on the social level, with a rise in unemployment to record levels and widespread poverty and social exclusion.
Europarl v8

Solidarität ist einer der Grundwerte der Europäischen Union, und eine wirtschaftliche Rezession ist ein guter Zeitpunkt, dieses zu zeigen.
Solidarity is one of the European Union's fundamental values, and an economic recession is a good time to show it.
Europarl v8

Die Schwankungen bei den Werbeeinnahmen von TV2 von 13 % in den Jahren 1998-2002 seien auf die allgemeine wirtschaftliche Rezession zurückzuführen gewesen.
The fluctuation in TV2's advertising income of 13 % in 1998 to 2002 corresponded to the general economic downturn.
DGT v2019

Wenn eine Situation wie die wirtschaftliche Rezession eintritt, ist es extrem wichtig, dass der Europäische Sozialfonds umfassend genutzt wird, um die Probleme der Arbeitslosen zu lösen, insbesondere derjenigen, die am schlimmsten betroffen sind.
When such a situation as the economic recession occurs, it is very important that the European Social Fund is used comprehensively to solve problems of the unemployed, in particular of those worst affected.
Europarl v8

Zweitens kann die Energieeffizienz Teil der Lösung für die gegenwärtige wirtschaftliche Rezession sein: die Lösung der Probleme mit dem Strombedarf und der Stromverwendung kann zu einem langfristigen Wachstum und sicheren Arbeitsmöglichkeiten führen.
Secondly, energy efficiency can be part of the solution to the current economic recession: addressing energy demand and energy use can help create long-lasting growth and solid job opportunities.
Europarl v8

Es könnte somit festgestellt werden, dass die auf diese Weise implementierten Ansätze - insbesondere die Liberalisierung wichtiger Wirtschaftssektoren, die Deregulierung und erhöhte Flexibilität des Arbeitsrechts - die Ursachen für die praktischen Ergebnisse dieser Strategie waren: eine Zunahme der Arbeitslosigkeit, Unsicherheit, Armut und soziale Ausgrenzung, wirtschaftliche Stagnation und Rezession.
If this were done, it would find that the approaches which it implemented - namely, the liberalisation of important economic sectors and the deregulation and increased flexibility of labour laws - have been the causes of its results in practice: increased unemployment, insecurity, poverty and social exclusion and economic stagnation and recession.
Europarl v8