Translation of "Wirtschaftliche nutzen" in English
Der
wirtschaftliche
und
ökologische
Nutzen
liegt
auf
der
Hand.
The
economic
and
environment
benefits
are
obvious.
Europarl v8
Kurzfristige
wirtschaftliche
Nutzen
sind
willkommene
Nebenprodukte,
aber
keine
planbaren
Hauptergebnisse.
Any
short-term
economic
benefits
are
welcome
byproducts,
not
the
main
“deliverables”
that
can
be
planned.
News-Commentary v14
Der
sich
daraus
ergebende
wirtschaftliche
Nutzen
ist
enorm.
The
economic
gains
from
doing
so
are
significant.
News-Commentary v14
Tatsächlich
ist
der
wirtschaftliche
Nutzen
einer
globalen
akademischen
Kultur
erheblich.
Indeed,
the
economic
benefits
of
a
global
academic
culture
are
significant.
News-Commentary v14
Der
wirtschaftliche
Nutzen
der
Breitbandtechnologie
ist
immens.
The
economic
benefits
of
broadband
are
immense.
News-Commentary v14
Der
wirtschaftliche
Nutzen
von
Impfstoffen
ist
beträchtlich.
The
economic
benefits
of
vaccines
are
substantial.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
soll
der
potenzielle
wirtschaftliche
Nutzen
eines
einschlägigen
EU-Konzepts
bewertet
werden.
It
will
also
assess
the
economic
benefits
that
would
derive
from
an
EU
approach
in
these
areas.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
die
wirtschaftliche
Erholung
nutzen,
um
verlorenes
Terrain
wettzumachen.
We
have
to
take
advantage
of
the
economic
recovery
in
order
to
make
up
lost
ground.
TildeMODEL v2018
Worin
liegt
der
wirtschaftliche
Nutzen
der
Dienstleistungsrichtlinie?
What
are
the
economic
benefits
of
the
Services
Directives?
TildeMODEL v2018
Der
wirtschaftliche
Nutzen
wird
jedoch
vollständig
an
die
Landwirte
weitergegeben.
However,
the
economic
benefit
is
fully
passed
on
to
farmers.
TildeMODEL v2018
Der
ökologische
und
wirtschaftliche
Nutzen
wird
die
anfänglichen
Investitionskosten
aufwiegen.
Ecological
and
economic
benefits
will
compensate
for
the
initial
investment
required.
TildeMODEL v2018
Der
potenzielle
wirtschaftliche
Nutzen
einer
Lösung
dieser
Probleme
ist
erheblich.
The
potential
economic
gains
of
addressing
these
problems
are
significant.
TildeMODEL v2018
Der
wirtschaftliche
Nutzen
der
europäischen
Finanzintegration
(Anhang
I)
ist
unübersehbar.
The
economic
benefits
of
European
financial
integration
(Annex
I)
are
beyond
doubt.
TildeMODEL v2018
Der
wirtschaftliche
Nutzen
eines
gezielteren
Vorgehens
in
den
Gesundheitssystemen
könnte
so
verloren
gehen.
Economic
benefits
of
a
more
targeted
approach
to
health
systems
issues
could
be
lost.
TildeMODEL v2018
Der
wirtschaftliche
Nutzen
von
Normen
kann
in
den
einzelnen
EU-Ländern
sehr
unterschiedlich
ausfallen.
The
economic
benefit
of
standardisation
can
vary
significantly
between
different
EU
countries.
TildeMODEL v2018
Der
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Nutzen
fertiggestellter
Projekte
bliebe
dagegen
unverändert.
The
economic
and
social
impact
of
built
projects
would
be
otherwise
unaffected.
TildeMODEL v2018
Der
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Nutzen
fertiggestellter
Projekte
bliebe
unverändert.
The
economic
and
social
impact
of
built
projects
would
be
otherwise
unaffected.
TildeMODEL v2018
Je
intensiver
die
Zusammenarbeit,
desto
höher
sei
der
potenzielle
wirtschaftliche
Nutzen.
The
higher
the
level
of
cooperation,
the
higher
the
potential
economic
effects
can
be.
TildeMODEL v2018
Wirtschaftliche
Ressourceneinteilung:
Nutzen
Sie
die
kostbare
Zeit
für
andere
wertschöpfende
Tätigkeiten.
Economic
allocation
of
resources:
Use
your
precious
time
for
other
value-adding
tasks.
ParaCrawl v7.1
Der
wirtschaftliche
Nutzen
ist
daher
im
Verhältnis
zum
eingesetzten
Material
optimal.
The
economic
benefit
is
therefore
optimum
in
relation
to
the
material
used.
EuroPat v2
Neben
dem
Sicherheitsaspekt
steht
der
wirtschaftliche
Nutzen
von
Investitionen
im
Vordergrund.
In
addition
to
the
security
aspect,
the
focal
point
also
includes
the
economic
benefits
of
investments.
ParaCrawl v7.1
Der
wirtschaftliche
Nutzen
dieser
Optimierung
liegt
bei
ca.
30.000,-
€
jährlich.
The
economic
impact
of
this
optimization
can
be
up
to
€30,000
annually.
ParaCrawl v7.1
Nicht
immer
liegt
der
mögliche
wirtschaftliche
Nutzen
neuer
Forschungsresultate
auf
der
Hand.
The
economic
potential
of
novel
research
results
is
often
far
from
being
obvious.
ParaCrawl v7.1
So
können
sie
Marktlücken
und
wirtschaftliche
Gelegenheiten
nutzen.
They
can
thus
identify
gaps
in
the
market
and
make
use
of
economic
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Damit
kommt
auch
der
wirtschaftliche
Nutzen
in
Deutschland
zum
Tragen.
This
means
that
Germany
also
profits
from
the
economic
benefits.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
wirtschaftliche
Nutzen,
der
sogenannte
„Präventionsertrag",
ist
erwiesen.
The
economic
case,
the
so-called
"return
on
prevention",
is
also
solid.
ParaCrawl v7.1
Der
wirtschaftliche
Nutzen
für
die
haitianische
Wirtschaft
ist
begrenzt.
The
economic
benefit
to
the
local
economy
of
Haiti
is
limited.
ParaCrawl v7.1
Der
wirtschaftliche
Nutzen
ist
enorm
und
liegt
schätzungsweise
fünf
bis
neun
Mal
höher
als
die
Kosten.
The
economic
benefits,
estimated
to
be
between
five
and
nineteen
times
higher
than
the
costs,
are
dramatic.
News-Commentary v14
Die
Abwägung
der
Vor-
und
Nachteile
darf
sich
nicht
auf
eine
wirtschaftliche
Kosten-Nutzen-Analyse
beschränken.
Examination
of
the
pros
and
cons
cannot
be
reduced
to
an
economic
cost-benefit
analysis.
TildeMODEL v2018