Translation of "Wirtschaftliche vernetzung" in English
Ebenso
sollen
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Vernetzung
verstärkt
werden.
Economic
cooperation
and
networking
aims
should
also
be
further
strengthened.
TildeMODEL v2018
Der
Königsweg
für
wirtschaftliche
Vernetzung
ist
freier
Handel.
The
ideal
way
to
forge
close
economic
ties
is
to
advance
free
trade.
ParaCrawl v7.1
Die
immer
stärkere
wirtschaftliche
Vernetzung
verlangt
intelligente
und
flexible
Strukturen.
Increasing
economic
networking
requires
intelligent
and
flexible
structures.
ParaCrawl v7.1
Er
würde
die
enge
wirtschaftliche
Vernetzung
Großbritanniens
mit
dem
Rest
der
EU
gefährden.
It
would
jeopardize
the
close
economic
ties
of
Great
Britain
to
the
rest
of
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
hat
die
zunehmende
wirtschaftliche
Vernetzung
zwischen
Mexiko
und
den
USA
eine
mächtige
Arbeiterklasse
geschaffen.
At
the
same
time,
the
increasing
economic
interconnectivity
between
Mexico
and
the
US
has
created
a
powerful
working
class.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
stehen
der
Ausbau
der
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
grenzübergreifenden
Raumplanung
sowie
Vernetzung,
wirtschaftliche
Zusammenarbeit,
Humanressourcen
und
Infrastrukturprojekte.
The
programme
focuses
on
enhanced
co-operation
in
the
field
of
cross-border
spatial
development
and
networking,
economic
co-operation,
human
resources
and
infrastructure
projects.
TildeMODEL v2018
Während
sich
Israel
zunächst
an
einer
Reihe
von
Projekten
(vor
allem
in
den
Bereichen
audiovisuelle
Medien,
Kulturerbe,
wirtschaftliche
und
industrielle
Vernetzung
und
Umwelt)
beteiligte,
gestaltet
sich
für
das
Land
seit
dem
Ausbruch
der
zweiten
Intifada
die
Suche
nach
Projektpartnern
im
Mittelmeerraum
zunehmend
schwerer.
While
initially
Israel
participated
in
a
number
of
projects
(notably
in
the
fields
of
audiovisual
issues,
cultural
heritage,
economic
and
industrial
networks,
environment),
following
the
outbreak
of
the
second
Intifada,
it
has
become
increasingly
difficult
for
the
country
to
find
partners
in
the
Mediterranean
area.
TildeMODEL v2018
Dieses
Verfahren
soll
derart
ausgestaltet
werden,
daß
eine
rasche
und
wirtschaftliche
Vernetzung
radikalisch
vernetzbarer
Polymerer
in
Gegenwart
von
Oxidationsinhibitoren
ohne
inhibitorbedingte
Beeinträchtigung
des
Vernetzungsprozesses
erzielt
wird.
The
method
is
developed
so
that
rapid
and
economical
cross-linking
of
radically
cross-linkable
polymers
is
obtained
in
the
presence
of
oxidation
inhibitors
without
adverse
effects
on
the
cross-linking
process
due
to
the
oxidation
inhibitor.
EuroPat v2
Die
wirtschaftliche
Vernetzung
fester
und
temporärer
Standorte
sowie
der
durchgängige
Zugriff
auf
schnelles
Internet
stehen
in
vielen
IT-Abteilungen
ganz
oben
auf
der
Agenda.
At
the
top
of
the
agenda
for
many
IT
departments
is
the
economical
networking
of
permanent
and
temporary
sites
along
with
the
constant
availability
of
high-speed
Internet
access.
ParaCrawl v7.1
Damals
hat
die
große
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Vernetzung
zwischen
Nationen,
die
erste
Welle
der
Globalisierung,
die
Katastrophe
vom
Sommer
1914
nicht
verhindern
können,
als
binnen
Wochen
alle
Kanäle
zwischen
Europas
Hauptstädten
gekappt
wurden
und
bald
darauf
nur
noch
die
Kanonen
sprachen.
Back
then
the
tremendous
economic
and
social
bonds
that
linked
nations,
the
first
wave
of
globalisation,
were
not
able
to
prevent
the
catastrophe
of
that
summer,
as
within
just
weeks,
all
channels
between
Europe's
capitals
were
closed
and
shortly
afterwards
only
the
language
of
gunfire
was
spoken.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
es
damit
ein
sichtbarer
Beleg
für
die
gute,
langjährige
wirtschaftliche
Vernetzung
und
Zusammenarbeit
von
Deutschland
und
Singapur",
erklärte
Schmid.
At
the
same
time,
it
offers
visible
proof
of
the
good
long-standing
economic
links
and
collaboration
between
Germany
and
Singapore,"
Schmid
explained.
ParaCrawl v7.1
Die
Globalisierung
sowie
die
damit
einhergehende
wirtschaftliche
Vernetzung
haben
dazu
geführt,
dass
inländische
Faktoren
im
Hinblick
auf
die
Teuerungsraten
einzelner
Länder
an
Bedeutung
verloren
haben
(mehr
Informationen
dazu
finden
Sie
im
Anhang
an
Carneys
Rede,
zu
der
Sie
über
den
Link
im
vorherigen
Absatz
gelangen).
Globalisation,
and
the
economic
interconnectedness
that
this
has
brought,
has
meant
that
domestic
factors
have
withered
in
importance
in
determining
countries’
domestic
inflation
rates
(for
more
on
this
see
the
appendix
to
Carney’s
speech
linked
in
previous
paragraph).
ParaCrawl v7.1
Es
gilt,
unsere
strategische,
wirtschaftliche
und
politische
Vernetzung
mit
den
neuen
Wachstums-
und
Kraftzentren
in
der
Welt
voranzutreiben,
und
zwar
mit
doppelter
Dynamik.
We
need
to
redouble
our
efforts
and
keep
multiplying
and
strengthening
our
network
of
strategic,
economic
and
political
ties
with
the
world’s
new
centres
of
growth
and
power.
ParaCrawl v7.1
Enge
wirtschaftliche
Vernetzung
kann
dazu
beitragen,
die
verbleibenden
Trennlinien
auf
unserem
Kontinent
durchlässiger
zu
machen
und
zu
überwinden.
Close
economic
ties
can
help
make
the
remaining
dividing
lines
in
our
continent
more
permeable,
thus
enabling
us
to
overcome
them.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Ereignisse,
die
die
veränderte
Bedrohungslage
hervorgerufen
haben,
sind
das
Ende
des
Kalten
Krieges,
die
zunehmende
Globalisierung
und
die
wirtschaftliche
Vernetzung.
The
most
significant
events
that
have
brought
about
the
changed
threat
situation
are
the
end
of
the
Cold
War,
the
higher
level
of
global
interconnectedness
and
economic
integration.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Herausforderungen
der
Globalisierung
gehört
nicht
nur
die
wirtschaftliche
Vernetzung,
sondern
vor
allem
die
soziale
und
humanitäre.
It
is
not
just
financial
interconnectedness
that
poses
a
challenge
in
our
age
of
globalisation
but
above
all
social
and
humanitarian
integration.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
Vernetzung
mit
den
rasch
wachsenden
Märkten
in
Asien,
Lateinamerika
und
Afrika
sichert
unseren
Wohlstand
für
morgen.
Having
a
complex
of
economic
ties
with
the
rapidly
growing
markets
in
Asia,
Latin
America
and
Africa
will
secure
our
prosperity
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Sie
bilden
die
Grundlage
für
die
umfassende
technologische
und
wirtschaftliche
Vernetzung
und
unterstützen
somit
eine
unabhängige,
sichere
und
nachhaltige
Energieversorgung
in
Europa.
They
are
the
basis
for
technological
and
economic
interconnectedness
and
thus
support
an
independent,
safe
and
sustainable
energy
supply
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Existenz
als
Gegenwelt
bedeutet
heute
ein
Leben
als
potenzierte
Ich-AG,
fordert
hochklassiges
soziopolitisches
Kulturmanagement,
weltweite
Vernetzung,
wirtschaftliche
Nachhaltigkeit,
dezentrale
Bündnisse.
The
existence
of
a
parallel
world
today
means
a
life
as
a
potential
"I-corporation",
crying
for
high-class
socio-political
management,
global
networking,
economic
sustainability
and
decentralised
alliances.
ParaCrawl v7.1
Das
abwechselnd
in
Kopenhagen
und
Hamburg
stattfindende
Forum
wurde
2014
von
der
Handelskammer
Hamburg
und
der
Deutsch-Dänischen
Handelskammer
initiiert,
um
die
wirtschaftliche
Vernetzung
beider
Metropolen
unter
dem
Motto
"Two
strong
partners,
one
competitive
region"
zu
begleiten.
Initiated
by
the
Chamber
of
Commerce
Hamburg
and
the
German-Danish
Chamber
of
Commerce,
the
forum
has
alternated
between
Copenhagen
and
Hamburg
since
2014.
Hamburg's
ties
with
Denmark
date
back
centuries
and
in
1864
Altona
belonged
to
the
Danish
kingdom.
ParaCrawl v7.1
Open
Core
Interface
schafft
so
die
Voraussetzungen
für
eine
wirtschaftliche
Vernetzung
der
Motion-Logic-Systeme
IndraMotion
MLC
und
IndraMotion
MTX
und
der
SPS-Familie
IndraLogic
XLC
von
Rexroth
mit
IT-Systemen.
Open
Core
Interface
therefore
creates
the
conditions
for
an
economic
integration
of
the
motion
logic
systems
IndraMotion
MLC
and
IndraMotion
MTX
and
the
PLC
family
IndraLogic
XLC
by
Rexroth
with
IT
systems.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dynamik
lässt
sich
ohne
Weiteres
nachvollziehen:
Eine
enge
wirtschaftliche
Vernetzung
und
mannigfaltige
Austauschbeziehungen
erhöhen
die
Kosten
gewalttätiger
Konflikte
und
stellen
somit
einen
wirksamen
Anreiz
für
die
Akteure
dar,
friedlichen
Lösungen
den
Vorzug
zu
geben.
This
dynamic
is
easy
to
grasp:
By
increasing
the
cost
of
violent
conflict,
dense
economic
networks
and
multiple
exchange
relationships
provide
powerful
incentives
for
actors
to
prefer
peaceful
solutions.
News-Commentary v14
Für
die
wirtschaftliche
Vernetzung
wurden
zwei
Projekte
festgelegt:
Ein
Projekt
konzentriert
sich
auf
die
Heranführung
kleiner
Unternehmen
an
ausländische
Märkte
und
Finanzmittel
der
Gemeinschaft,
wohingegen
das
andere
dem
Autbau
eines
Systems
von
Netzwerkmaklern
zur
Unterstützung
der
KMU
dient.
Two
projects
have
been
identified
for
business
networking:
One
concentrates
on
guiding
small
businesses
towards
foreign
markets
and
European
funds,
whereas
the
other
deals
with
the
establishment
of
a
system
of
network
brokers
to
assist
SMEs.
EUbookshop v2
Ich
will
auch
die
wachsende
wirtschaftliche
Vernetzung
und
die
traditionell
starken
menschlichen
Brücken
zwischen
unseren
Ländern
hervorheben:
Zum
einen
wird
das
deutlich,
wenn
während
meines
Besuchs
ein
großes
deutsches
Logistikunternehmen
einen
wichtigen
neuen
Standort
in
Bukarest
einweiht.
I
also
want
to
highlight
the
growing
economic
links
and
the
traditionally
strong
interpersonal
ties
between
our
two
countries.
This
is
illustrated
firstly
by
the
fact
that
a
major
German
logistics
company
is
opening
an
important
new
base
in
Bucharest
during
my
visit.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
wurde
über
die
wirtschaftliche
Vernetzung
im
aktiven
Profisport
als
gegenseitiger
Erfolgsfaktor
mit
hochkarätiger
Besetzung
von
Mitgliedern
aus
Sport
&
Wirtschaft
am
Round
Table
diskutiert,
andererseits
verbrachte
man
gemeinsam
einen
spannenden
sportlichen
Nachmittag.
On
one
side,
the
economic
interconnection
and
its
reciprocal
success
factor
in
active
professional
sports
was
discussed
roundtable-style
with
an
outstanding
panel
of
members
from
sports
&
business.
On
the
other
side,
everyone
enjoyed
an
exciting
afternoon
full
of
sport.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftlichen
Vorteile
der
Vernetzung
sind
beträchtlich,
aber
das
gilt
auch
für
die
Herausforderungen.
The
economic
gains
of
interconnectedness
are
significant,
but
so
are
the
challenges.
News-Commentary v14
Seit
den
Anfängen
bürgerlicher
Kunstrezeption
gelten
Vernissagen
als
willkommene
Anlässe
sozialer
Begegnung
und
wirtschaftlicher
Vernetzung.
Since
the
beginnings
of
bourgeois
art
reception,
the
vernissage
has
been
a
favored
occasion
of
social
encounter
and
economic
networking.
ParaCrawl v7.1
Schlüssel
für
die
wirtschaftliche
Rentabilität
optischer
Vernetzungen
innerhalb
dieses
Markts
sind
kostengünstige
Komponenten,
die
auf
innovativer
Gehäusetechnologie
und
auf
klassischen
und
neuen
von
neuen
Technologien
gestützen
Funktionen
basieren.
Key
for
the
economical
viability
of
optical
networking
in
this
market
are
lowcost
components
relying
on
innovative
packaging
technology
and
on
classic
and
new
functions
enabled
by
new
technologies.
EUbookshop v2
Beide,
Czerny
und
Achleitner,
waren
sich
einig
in
ihrer
Begeisterung
für
die
Münchner
Startup-Szene
mit
hochkarätiger
Ausbildung,
einer
starken
Wirtschaft
und
guter
Vernetzung.
Both
Czerny
and
Achleitner
were
united
by
their
enthusiasm
for
the
Munich
startup
scene
with
its
top-notch
education,
strong
economy
and
excellent
networking.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
kann
dieses
Denken
unserer
fragilen
Weltordnung
mit
ihrer
immer
engeren
kulturellen,
gesellschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Vernetzung
weniger
gerecht
werden
denn
je.
For
another,
that
mentality
is
less
capable
than
ever
of
reflecting
our
fragile
global
order
with
its
ever
closer
network
of
cultural,
social
and
economic
ties.
ParaCrawl v7.1
Die
internationalen
Leitmessen
stehen
für
die
Technologieführerschaft
des
Freistaates
und
ermöglichen
der
bayerischen
Wirtschaft
Vernetzung
und
direkten
Zugang
zu
Auslandsmärkten.
Leading
international
trade
fairs
are
a
symbol
of
the
state's
technology
leadership
and
allow
the
Bavarian
economy
to
network
and
gain
direct
access
to
markets
abroad.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Sicherheit
und
unser
Wohlstand
hängen
von
unserer
engen
politischen
und
wirtschaftlichen
Vernetzung
mit
der
ganzen
Welt
ab.
Our
security
and
prosperity
depend
on
our
network
of
political
and
economic
ties
to
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1