Translation of "Wirtschaftliche vernetzung" in English

Ebenso sollen wirtschaftliche Zusammenarbeit und Vernetzung verstärkt werden.
Economic cooperation and networking aims should also be further strengthened.
TildeMODEL v2018

Der Königsweg für wirtschaftliche Vernetzung ist freier Handel.
The ideal way to forge close economic ties is to advance free trade.
ParaCrawl v7.1

Die immer stärkere wirtschaftliche Vernetzung verlangt intelligente und flexible Strukturen.
Increasing economic networking requires intelligent and flexible structures.
ParaCrawl v7.1

Er würde die enge wirtschaftliche Vernetzung Großbritanniens mit dem Rest der EU gefährden.
It would jeopardize the close economic ties of Great Britain to the rest of the EU.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig hat die zunehmende wirtschaftliche Vernetzung zwischen Mexiko und den USA eine mächtige Arbeiterklasse geschaffen.
At the same time, the increasing economic interconnectivity between Mexico and the US has created a powerful working class.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt stehen der Ausbau der Zusammenarbeit im Bereich der grenzübergreifenden Raumplanung sowie Vernetzung, wirtschaftliche Zusammenarbeit, Humanressourcen und Infrastrukturprojekte.
The programme focuses on enhanced co-operation in the field of cross-border spatial development and networking, economic co-operation, human resources and infrastructure projects.
TildeMODEL v2018

Während sich Israel zunächst an einer Reihe von Projekten (vor allem in den Bereichen audiovisuelle Medien, Kulturerbe, wirtschaftliche und industrielle Vernetzung und Umwelt) beteiligte, gestaltet sich für das Land seit dem Ausbruch der zweiten Intifada die Suche nach Projektpartnern im Mittelmeerraum zunehmend schwerer.
While initially Israel participated in a number of projects (notably in the fields of audiovisual issues, cultural heritage, economic and industrial networks, environment), following the outbreak of the second Intifada, it has become increasingly difficult for the country to find partners in the Mediterranean area.
TildeMODEL v2018

Dieses Verfahren soll derart ausgestaltet werden, daß eine rasche und wirtschaftliche Vernetzung radikalisch vernetzbarer Polymerer in Gegenwart von Oxidationsinhibitoren ohne inhibitorbedingte Beeinträchtigung des Vernetzungsprozesses erzielt wird.
The method is developed so that rapid and economical cross-linking of radically cross-linkable polymers is obtained in the presence of oxidation inhibitors without adverse effects on the cross-linking process due to the oxidation inhibitor.
EuroPat v2

Die wirtschaftliche Vernetzung fester und temporärer Standorte sowie der durchgängige Zugriff auf schnelles Internet stehen in vielen IT-Abteilungen ganz oben auf der Agenda.
At the top of the agenda for many IT departments is the economical networking of permanent and temporary sites along with the constant availability of high-speed Internet access.
ParaCrawl v7.1

Damals hat die große wirtschaftliche und gesellschaftliche Vernetzung zwischen Nationen, die erste Welle der Globalisierung, die Katastrophe vom Sommer 1914 nicht verhindern können, als binnen Wochen alle Kanäle zwischen Europas Hauptstädten gekappt wurden und bald darauf nur noch die Kanonen sprachen.
Back then the tremendous economic and social bonds that linked nations, the first wave of globalisation, were not able to prevent the catastrophe of that summer, as within just weeks, all channels between Europe's capitals were closed and shortly afterwards only the language of gunfire was spoken.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist es damit ein sichtbarer Beleg für die gute, langjährige wirtschaftliche Vernetzung und Zusammenarbeit von Deutschland und Singapur", erklärte Schmid.
At the same time, it offers visible proof of the good long-standing economic links and collaboration between Germany and Singapore," Schmid explained.
ParaCrawl v7.1

Die Globalisierung sowie die damit einhergehende wirtschaftliche Vernetzung haben dazu geführt, dass inländische Faktoren im Hinblick auf die Teuerungsraten einzelner Länder an Bedeutung verloren haben (mehr Informationen dazu finden Sie im Anhang an Carneys Rede, zu der Sie über den Link im vorherigen Absatz gelangen).
Globalisation, and the economic interconnectedness that this has brought, has meant that domestic factors have withered in importance in determining countries’ domestic inflation rates (for more on this see the appendix to Carney’s speech linked in previous paragraph).
ParaCrawl v7.1

Es gilt, unsere strategische, wirtschaftliche und politische Vernetzung mit den neuen Wachstums- und Kraftzentren in der Welt voranzutreiben, und zwar mit doppelter Dynamik.
We need to redouble our efforts and keep multiplying and strengthening our network of strategic, economic and political ties with the world’s new centres of growth and power.
ParaCrawl v7.1

Enge wirtschaftliche Vernetzung kann dazu beitragen, die verbleibenden Trennlinien auf unserem Kontinent durchlässiger zu machen und zu überwinden.
Close economic ties can help make the remaining dividing lines in our continent more permeable, thus enabling us to overcome them.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Ereignisse, die die veränderte Bedrohungslage hervorgerufen haben, sind das Ende des Kalten Krieges, die zunehmende Globalisierung und die wirtschaftliche Vernetzung.
The most significant events that have brought about the changed threat situation are the end of the Cold War, the higher level of global interconnectedness and economic integration.
ParaCrawl v7.1

Zu den Herausforderungen der Globalisierung gehört nicht nur die wirtschaftliche Vernetzung, sondern vor allem die soziale und humanitäre.
It is not just financial interconnectedness that poses a challenge in our age of globalisation but above all social and humanitarian integration.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Vernetzung mit den rasch wachsenden Märkten in Asien, Lateinamerika und Afrika sichert unseren Wohlstand für morgen.
Having a complex of economic ties with the rapidly growing markets in Asia, Latin America and Africa will secure our prosperity for the future.
ParaCrawl v7.1

Sie bilden die Grundlage für die umfassende technologische und wirtschaftliche Vernetzung und unterstützen somit eine unabhängige, sichere und nachhaltige Energieversorgung in Europa.
They are the basis for technological and economic interconnectedness and thus support an independent, safe and sustainable energy supply in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Existenz als Gegenwelt bedeutet heute ein Leben als potenzierte Ich-AG, fordert hochklassiges soziopolitisches Kulturmanagement, weltweite Vernetzung, wirtschaftliche Nachhaltigkeit, dezentrale Bündnisse.
The existence of a parallel world today means a life as a potential "I-corporation", crying for high-class socio-political management, global networking, economic sustainability and decentralised alliances.
ParaCrawl v7.1

Das abwechselnd in Kopenhagen und Hamburg stattfindende Forum wurde 2014 von der Handelskammer Hamburg und der Deutsch-Dänischen Handelskammer initiiert, um die wirtschaftliche Vernetzung beider Metropolen unter dem Motto "Two strong partners, one competitive region" zu begleiten.
Initiated by the Chamber of Commerce Hamburg and the German-Danish Chamber of Commerce, the forum has alternated between Copenhagen and Hamburg since 2014. Hamburg's ties with Denmark date back centuries and in 1864 Altona belonged to the Danish kingdom.
ParaCrawl v7.1

Open Core Interface schafft so die Voraussetzungen für eine wirtschaftliche Vernetzung der Motion-Logic-Systeme IndraMotion MLC und IndraMotion MTX und der SPS-Familie IndraLogic XLC von Rexroth mit IT-Systemen.
Open Core Interface therefore creates the conditions for an economic integration of the motion logic systems IndraMotion MLC and IndraMotion MTX and the PLC family IndraLogic XLC by Rexroth with IT systems.
ParaCrawl v7.1

Diese Dynamik lässt sich ohne Weiteres nachvollziehen: Eine enge wirtschaftliche Vernetzung und mannigfaltige Austauschbeziehungen erhöhen die Kosten gewalttätiger Konflikte und stellen somit einen wirksamen Anreiz für die Akteure dar, friedlichen Lösungen den Vorzug zu geben.
This dynamic is easy to grasp: By increasing the cost of violent conflict, dense economic networks and multiple exchange relationships provide powerful incentives for actors to prefer peaceful solutions.
News-Commentary v14

Für die wirtschaftliche Vernetzung wurden zwei Projekte festgelegt: Ein Projekt konzentriert sich auf die Heranführung kleiner Unternehmen an ausländische Märkte und Finanzmittel der Gemeinschaft, wohingegen das andere dem Autbau eines Systems von Netzwerkmaklern zur Unterstützung der KMU dient.
Two projects have been identified for business networking: One concentrates on guiding small businesses towards foreign markets and European funds, whereas the other deals with the establishment of a system of network brokers to assist SMEs.
EUbookshop v2

Ich will auch die wachsende wirtschaftliche Vernetzung und die traditionell starken menschlichen Brücken zwischen unseren Ländern hervorheben: Zum einen wird das deutlich, wenn während meines Besuchs ein großes deutsches Logistikunternehmen einen wichtigen neuen Standort in Bukarest einweiht.
I also want to highlight the growing economic links and the traditionally strong interpersonal ties between our two countries. This is illustrated firstly by the fact that a major German logistics company is opening an important new base in Bucharest during my visit.
ParaCrawl v7.1

Einerseits wurde über die wirtschaftliche Vernetzung im aktiven Profisport als gegenseitiger Erfolgsfaktor mit hochkarätiger Besetzung von Mitgliedern aus Sport & Wirtschaft am Round Table diskutiert, andererseits verbrachte man gemeinsam einen spannenden sportlichen Nachmittag.
On one side, the economic interconnection and its reciprocal success factor in active professional sports was discussed roundtable-style with an outstanding panel of members from sports & business. On the other side, everyone enjoyed an exciting afternoon full of sport.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftlichen Vorteile der Vernetzung sind beträchtlich, aber das gilt auch für die Herausforderungen.
The economic gains of interconnectedness are significant, but so are the challenges.
News-Commentary v14

Seit den Anfängen bürgerlicher Kunstrezeption gelten Vernissagen als willkommene Anlässe sozialer Begegnung und wirtschaftlicher Vernetzung.
Since the beginnings of bourgeois art reception, the vernissage has been a favored occasion of social encounter and economic networking.
ParaCrawl v7.1

Schlüssel für die wirtschaftliche Rentabilität optischer Vernetzungen innerhalb dieses Markts sind kosten­günstige Komponenten, die auf innovativer Gehäuse­technologie und auf klassischen und neuen von neuen Technologien gestützen Funktionen basieren.
Key for the economical viability of optical net­working in this market are lowcost components relying on innovative packaging technology and on classic and new functions enabled by new technolo­gies.
EUbookshop v2

Beide, Czerny und Achleitner, waren sich einig in ihrer Begeisterung für die Münchner Startup-Szene mit hochkarätiger Ausbildung, einer starken Wirtschaft und guter Vernetzung.
Both Czerny and Achleitner were united by their enthusiasm for the Munich startup scene with its top-notch education, strong economy and excellent networking.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen kann dieses Denken unserer fragilen Weltordnung mit ihrer immer engeren kulturellen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Vernetzung weniger gerecht werden denn je.
For another, that mentality is less capable than ever of reflecting our fragile global order with its ever closer network of cultural, social and economic ties.
ParaCrawl v7.1

Die internationalen Leitmessen stehen für die Technologieführerschaft des Freistaates und ermöglichen der bayerischen Wirtschaft Vernetzung und direkten Zugang zu Auslandsmärkten.
Leading international trade fairs are a symbol of the state's technology leadership and allow the Bavarian economy to network and gain direct access to markets abroad.
ParaCrawl v7.1

Unsere Sicherheit und unser Wohlstand hängen von unserer engen politischen und wirtschaftlichen Vernetzung mit der ganzen Welt ab.
Our security and prosperity depend on our network of political and economic ties to the whole world.
ParaCrawl v7.1