Translation of "Jeweils anderen" in English
Der
erste
Flügel
hat
30
Sitze,
die
anderen
jeweils
fünf.
The
first
wing
holds
thirty
seats,
and
the
"ideological
courts"
hold
another
five
each.
GlobalVoices v2018q4
Sie
und
der
Kontakt
können
den
Status
des
jeweils
anderen
nicht
sehen.
You
cannot
see
each
others'
status.
KDE4 v2
Auf
den
jeweils
anderen
Flächen
wird
Skibetrieb
nur
von
den
anderen
Tälern
bedient.
The
other
skiing
areas
are
only
served
from
the
other
valleys.
Wikipedia v1.0
Beide
Staaten
waren
über
den
grenzüberschreitenden
Einfluss
der
jeweils
anderen
Seite
besorgt.
Both
Britain
and
the
U.S.
were
concerned
about
each
other’s
cross-border
influences.
Wikipedia v1.0
Sie
konsultiert
die
anderen
jeweils
zuständigen
Behörden.
That
competent
authority
shall
consult
the
other
competent
authorities
involved.
JRC-Acquis v3.0
Sie
und
der
Kontakt
können
den
Status
des
jeweils
anderen
sehen.
You
can
see
each
others'
status.
KDE4 v2
Die
Männchen
zeigen
Dominanzgebahren,
wenn
sie
den
jeweils
anderen
Weibchen
hinterherjagen.
The
males
have
dominance
displays
that
they
use
when
they're
chasing
each
other's
females.
TED2020 v1
Die
jeweils
anderen
Teilnehmer
einer
Maßnahme
werden
über
jede
Verbreitungsmaßnahme
im
Voraus
unterrichtet.
Prior
notice
of
any
dissemination
activity
shall
be
given
to
the
other
participants.
TildeMODEL v2018
Die
Leidtragenden
sind
sowohl
die
Kinder
als
auch
die
jeweils
anderen
Elternteile.
This
is
to
the
detriment
of
both
the
child
and
the
other
parent.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
jeweils
anderen
Systemen
vertrauen.
Member
States
should
trust
each
other's
systems.
TildeMODEL v2018
Die
anderen
Prüfer
stammen
jeweils
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat.
The
other
members
of
the
jury
will
each
come
from
another
Member
State.
DGT v2019
Sie
konsultiert
die
anderen
jeweils
zuständigen
Behörden.“;
The
competent
authority
shall
consult
the
other
competent
authorities
involved.’;
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
müssen
über
die
Strafrechtssysteme
der
jeweils
anderen
Mitgliedstaaten
besser
Bescheid
wissen.
Member
States
need
to
have
better
knowledge
of
each
other's
criminal
justice
systems.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
jeweils
anderen
Systemen
vertrauen.
Member
States
should
trust
each
other's
systems.
TildeMODEL v2018
Beide
Parteien
sind
im
Land
des
jeweils
anderen
Betreibers
kaum
präsent.
Each
of
the
parties
has
a
very
limited
presence
in
the
other
party's
home
country.
TildeMODEL v2018
Menschen
in
einem
Konflikt
bieten
dem
jeweils
anderen
ein
selbstgemachtes
Geschenk
an.
People
in
a
conflict
actually
present
handmade
gifts
to
one
another.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
das
des
jeweils
anderen,
damit
ihr
einander
beschützt.
You
have
each
other's...
to
keep
each
other
safe.
OpenSubtitles v2018
Und
sicher
sind
unsere
Erwartungen...
nicht
unverständlich
für
den
jeweils
anderen.
And
likely
our
expectations
are
not
incomprehensible
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wir
lassen
nicht
unser
Zeug
in
der
Wohnung
des
jeweils
anderen.
We
don't
leave
stuff
at
each
other's
place.
OpenSubtitles v2018
Mom
und
ich
haben
einfach
die
Gesellschaft
des
jeweils
anderen
genossen.
Mom
and
I
just
really
enjoyed
each
other's
company.
OpenSubtitles v2018
Wir
kümmern
uns
um
den
jeweils
Anderen.
We
have
each
other's
backs.
OpenSubtitles v2018