Translation of "Den jeweils anderen" in English
Sie
und
der
Kontakt
können
den
Status
des
jeweils
anderen
nicht
sehen.
You
cannot
see
each
others'
status.
KDE4 v2
Auf
den
jeweils
anderen
Flächen
wird
Skibetrieb
nur
von
den
anderen
Tälern
bedient.
The
other
skiing
areas
are
only
served
from
the
other
valleys.
Wikipedia v1.0
Anschließend
erbrechen
beide
in
den
Mund
der
jeweils
anderen.
In
the
video,
the
majority
of
the
vomit
does
not
enter
the
mouths.
Wikipedia v1.0
Sie
und
der
Kontakt
können
den
Status
des
jeweils
anderen
sehen.
You
can
see
each
others'
status.
KDE4 v2
Die
Männchen
zeigen
Dominanzgebahren,
wenn
sie
den
jeweils
anderen
Weibchen
hinterherjagen.
The
males
have
dominance
displays
that
they
use
when
they're
chasing
each
other's
females.
TED2020 v1
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
jeweils
anderen
Systemen
vertrauen.
Member
States
should
trust
each
other's
systems.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
jeweils
anderen
Systemen
vertrauen.
Member
States
should
trust
each
other's
systems.
TildeMODEL v2018
Und
sicher
sind
unsere
Erwartungen...
nicht
unverständlich
für
den
jeweils
anderen.
And
likely
our
expectations
are
not
incomprehensible
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wir
kümmern
uns
um
den
jeweils
Anderen.
We
have
each
other's
backs.
OpenSubtitles v2018
Von
da
an
hielten
beide
den
jeweils
anderen
für
den
Täter.
And
from
that
moment,
each
thought
the
oher
had
perpretated
the
crime.
OpenSubtitles v2018
Vater
und
Sohn
glaubten
den
jeweils
anderen
tot.
Father
and
son
each
believed
the
other
had
perished.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
Night
von
Day
geweckt
wurde,
staunen
beide
über
den
jeweils
anderen.
Day
and
Night
meet
and
at
first
are
uneasy
about
each
other.
Wikipedia v1.0
Jede
Kriegsseite
bezichtigte
den
jeweils
Anderen,
für
die
Phänomene
verantwortlich
zu
sein.
Each
side
suspects
the
other
of
being
responsible
for
the
attacks.
WikiMatrix v1
Sie
verdeutlicht
damit
die
Position
jeder
Währung
gegenüber
den
jeweils
anderen.
The
graph
shows
that
the
ERM
has
been
stable
over
the
whole
of
the
period
in
question.
EUbookshop v2
Der
Kopierfühler
steuert
dann
jeweils
den
anderen
Zylinder.
The
copy
feeler
117
then
controls
the
respective
other
cylinder.
EuroPat v2
An
den
jeweils
anderen
Enden
der
Widerstandsstreifen
wird
das
Potential
abgegriffen.
At
the
other
end
of
each
of
the
resistance
strips,
the
potential
is
sensed.
EuroPat v2
Die
Signale
an
den
jeweils
anderen
Ausgängen
sind
wesentlich
schwächer.
The
signals
at
the
respective
other
outputs
are
considerably
weaker.
EuroPat v2
Es
muß
dann
auf
den
jeweils
anderen
Reaktor
umgeschaltet
werden.
The
operation
must
then
be
switched
to
the
respective
other
reactor.
EuroPat v2
An
den
jeweils
anderen
Enden
der
Glasfasern
41
sind
ebenfalls
Endhülsen
44
angeordnet.
End
sleeves
44
are
also
arranged
at
the
other
ends
of
the
glass
fibers
41.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
der
eine
Ventilator
den
anderen
jeweils
zugeschaltet
werden.
Furthermore,
each
fan
can
be
switched
on
to
support
the
other.
EuroPat v2
Alle
EU-10-Mitgliedstaaten
haben
ihre
Arbeitsmärkte
für
Arbeitnehmer
aus
den
jeweils
anderen
EU-10-Mitgliedstaaten
geöffnet.
All
EU-10
Member
States
opened
their
labour
markets
to
workers
from
other
EU-10Member
States.
EUbookshop v2
Nur
in
den
Armen
des
jeweils
anderen
finden
wir
Ruhe.
The
only
rest
we'll
find
is
in
each
other's
arms.
OpenSubtitles v2018
Beide
sahen
den
jeweils
anderen
als
Rivalen
an.
Both
men
saw
the
other
as
a
rival
to
their
respective
positions.
WikiMatrix v1
Jeder
Partner
bekommt
einen
Teil
als
Erinnerung
an
den
jeweils
anderen.
Each
partner
receives
one
part
as
a
reminder
of
the
other!
ParaCrawl v7.1