Translation of "Jetzt reichts" in English
Es
hat
sie
gemeinsam
dazu
gebracht
zu
sagen:
Jetzt
reichts!
It
has
brought
them
together
to
say:
enough
is
enough!
EUbookshop v2
Ausserdem
hab
ich
mir
heute
einen
Fender
Precision
Bass
gekauft...
jetzt
reichts
langsam.
Plus,
I
got
myself
a
Fender
Precision
bass
today....
enough
for
now.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
reichts
aber;)
nach
25
Jahren
trennnen
sich
unsere
Wege...
zuerst
Honda
CB450N,
dann
Yamaha
RD500,
dann
Suzuki
GSX-
R
1100,
dazwischen
noch
ein
Motocross-Gespann.
Now,
however,
is
enough;)
after
25
years,
our
paths
separated...
first
Honda
CB450N,
then
Yamaha
RD500,
then
Suzuki
GSX-R
1100,
in
between
still
a
motocross
team.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Arbeiter,
der
bei
Nacht
50
Meilen
gefahren
ist,
um
diese
Frage
zu
stellen,
versteht
nicht
viel
von
Taktik
und
Zeitplanung:,Meinen
Leuten',
sagt
er,,reichts
jetzt.
"This
worker,
who
has
traveled
50
miles
by
night
to
ask
this
question,
understands
little
about
matters
of
tactics
and
timing:
'My
people,'
he
says,
'have
had
enough.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
es
reicht
jetzt.
I
think
we
have
enough.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
reicht
es
mir
aber,
junge
Dame.
That's
the
last
straw,
young
lady.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
reicht
es
mit
den
Komplimenten,
Jungs.
Enough
with
the
compliments
for
now,
boys.
OpenSubtitles v2018
Tja,
Jungs,
das
reicht
jetzt.
Well,
boys,
this
has
gone
far
enough.
OpenSubtitles v2018
Das
reicht
jetzt
junge
Dame,
und
bleib
aus
meiner
Badewanne
raus.
Now
tha�s
alright
now,
young
lady,
but
stay
outta
my
tub.
OpenSubtitles v2018
So,
Douglas,
jetzt
reicht
es
mir
aber.
Now
you've
gone
too
far!
OpenSubtitles v2018
Peter
Warne,
das
reicht
jetzt!
Peter
Warne,
you've
gone
far
enough!
OpenSubtitles v2018
Jetzt
reicht
es
mit
dem
Neger-Spiel.
That's
enough.
Let's
stop
playing
Negroes.
OpenSubtitles v2018
So,
Janey,
jetzt
reicht
es!
Now,
Janey,
that's
enough.
OpenSubtitles v2018