Translation of "Jetzt reicht" in English

Der Fonds, den wir jetzt verfügbar haben, reicht nicht.
The funds that we currently have available are not sufficient.
Europarl v8

So sagt uns unser Gehirn, dass es jetzt reicht.
It's one of the ways your brain communicates to you that you have had enough.
TED2020 v1

Ich glaube, es reicht jetzt.
I think we have enough.
Tatoeba v2021-03-10

Gut, das reicht jetzt mit dem Röntgenblick.
All right, that's enough of the x-ray treatment.
OpenSubtitles v2018

Ich war sehr nachsichtig mit Ihnen, aber jetzt reicht es.
I've been very patient with you but that's enough.
OpenSubtitles v2018

Jetzt reicht es mir aber, junge Dame.
That's the last straw, young lady.
OpenSubtitles v2018

Das reicht jetzt, junge Dame.
That's enough out of you, young lady.
OpenSubtitles v2018

Jetzt reicht Ihnen der Vertrag nicht mehr aus.
So the contract is no longer enough for you?
OpenSubtitles v2018

Jetzt reicht es mit den Komplimenten, Jungs.
Enough with the compliments for now, boys.
OpenSubtitles v2018

Tja, Jungs, das reicht jetzt.
Well, boys, this has gone far enough.
OpenSubtitles v2018

Das reicht jetzt junge Dame, und bleib aus meiner Badewanne raus.
Now tha�s alright now, young lady, but stay outta my tub.
OpenSubtitles v2018

So, Douglas, jetzt reicht es mir aber.
Now you've gone too far!
OpenSubtitles v2018

Jetzt reicht es mir aber langsam!
Enough for this session.
OpenSubtitles v2018

Das reicht, jetzt die nächste Schublade.
That's fine there, lady, move to the next drawer.
OpenSubtitles v2018

Peter Warne, das reicht jetzt!
Peter Warne, you've gone far enough!
OpenSubtitles v2018

Jetzt reicht es mit dem Neger-Spiel.
That's enough. Let's stop playing Negroes.
OpenSubtitles v2018

Das reicht jetzt, mein Fräulein.
All right, miss. I think that's enough.
OpenSubtitles v2018

Eliot, das reicht jetzt wirklich.
Eliot, I think this has gone far enough.
OpenSubtitles v2018

So, Janey, jetzt reicht es!
Now, Janey, that's enough.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie mal, Meister, jetzt reicht es mir langsam.
Look, my lad, I've had just about enough of this.
OpenSubtitles v2018