Translation of "Es reicht jetzt" in English

Es reicht nicht, jetzt Normen festzulegen und dann nicht mehr darauf zurückzukommen.
It is not enough to set standards now and then never come back to them.
Europarl v8

So sagt uns unser Gehirn, dass es jetzt reicht.
It's one of the ways your brain communicates to you that you have had enough.
TED2020 v1

Es reicht mir jetzt, Fräulein!
I've had enough of this, young lady!
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, es reicht jetzt.
I think we have enough.
Tatoeba v2021-03-10

Mir reicht es jetzt mit dir...
Now, I've had just about enough from you-
OpenSubtitles v2018

Mir reicht es jetzt mit Hanson und seinem Versteckspiel.
I've had enough of Hanson creeping around.
OpenSubtitles v2018

Im Wagen sagten wir alle: "Es reicht jetzt."
You know, we're just in the band, saying, "That's enough of that."
OpenSubtitles v2018

Also gut, alles klar, Kaitlyn, es reicht jetzt.
All right, all right, Kaitlyn, that's enough.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, Elliot, mir reicht es jetzt!
Listen, Elliot, I've had enough!
OpenSubtitles v2018

Mir reicht es jetzt mit eurer Aufsässigkeit!
Oh, I've had enough of this insubordination.
OpenSubtitles v2018

Junge Dame, mir reicht es jetzt.
Now, I have had just about enough of this, young lady.
OpenSubtitles v2018

Mir reicht es jetzt mit euch.
I have had it with you kids!
OpenSubtitles v2018

Es reicht jetzt mit den Höflichkeiten.
Enough of the pleasantries.
OpenSubtitles v2018

Phil, es reicht jetzt, Mann.
Phil, that's enough, man.
OpenSubtitles v2018

Es reicht jetzt, dieses Trauern, dieses ganze Theater.
Now, that's enough, this grieving and carrying on.
OpenSubtitles v2018

Es reicht jetzt, genug, Doktor!
Doctor, that's enough.
OpenSubtitles v2018

Es reicht jetzt, es ist Zeit zu gehen.
That's enough, it's time to leave.
OpenSubtitles v2018

Lee, ich denke, es reicht jetzt!
Lee. I think it's too much.
OpenSubtitles v2018

Es reicht mir jetzt, ich will nach Paris.
Enough. I want to go Paris.
OpenSubtitles v2018

Es reicht jetzt mit den Bonbons!
That's enough candy perhaps?
OpenSubtitles v2018

Marcel, ich glaube, es reicht jetzt.
Marcel, I think that's enough.
OpenSubtitles v2018