Translation of "Mach es jetzt" in English
Mach
es
gleich
jetzt,
bevor
du
es
vergisst.
Do
it
right
now,
before
you
forget.
Tatoeba v2021-03-10
Bob,
was
du
auch
tun
willst,
mach
es
jetzt!
Bob,
whatever
you're
gonna
do,
do
it
now!
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
tötest,
mach
es
jetzt.
Look,
if
you're
gonna
kill
me,
just
do
it
already.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
sie
einsetzen
willst,
dann
mach
es
jetzt!
If
you're
going
to
use
it,
use
it
now!
OpenSubtitles v2018
Chen
Zhen,
mach
es
jetzt.
Chen
Zhen
do
it
now
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
Sohn,
mach
es
jetzt.
Now,
son,
do
it
now!
OpenSubtitles v2018
Dann
mach
es
dir
doch
jetzt
zunutze.
How
about
you
let
me
put
it
to
good
use,
huh?
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ein
wahrer
Anführer
bist,
mach
es
jetzt.
Right
now,
if
you
are
the
leader.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
beenden
wirst,
mach
es
jetzt.
If
you
are
going
to
end
it,
do
it
now.
OpenSubtitles v2018
Mach
es
jetzt,
oder
lass
es
Abby
machen.
Do
it
now,
or
have
Abby
do
it.
OpenSubtitles v2018
Mach
es
jetzt
sofort,
verstanden?
I
want
it
done
yesterday,
understand?
OpenSubtitles v2018
Mach
es
jetzt,
mach
es
richtig,
mach
es
zwei
Mal.
Do
it
now,
do
it
good,
do
it
twice.
OpenSubtitles v2018
Also
ich
mach
es
jetzt
mal
so
hmmm...
So
I'll
draw
it
like
that.
QED v2.0a
Ich
mach
es
jetzt,
weil
ich
es
machen
will.
I
do
it
now
because
I
want
to.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
schon
Bürger
von
sind
King
BillyKönigreich,
mach
es
jetzt!
If
you
haven’t
already
become
a
citizen
of
King
Billy's
Kingdom,
do
it
now!
ParaCrawl v7.1
Mach
es
lieber
jetzt,
Morris,
und
dann
kommst
du
und
holst
mich.
Why
don't
you
get
them
now,
Morris,
and
come
back
for
me?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
mach
es
jetzt.
But
I'll
do
it
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
es
jetzt.
I'm
doing
it
now.
OpenSubtitles v2018
Mach
es
jetzt...
oder
ich
verliere
den
Stift
von
dieser
Granate...
endgültig.
Sie
verstehen
das
nicht.
Do
it
now,
or
I
lose
the
pin
to
this
grenade...
permanently.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
also
noch
irgendwas
etwas
für
Dich
zu
klären
oder
zu
erledigen
gibt,
dann
mach
es
jetzt.
So
if
there
is
anything
left
for
you
to
clear
up
or
resolve,
do
it
now.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
den
Wochenplaner
von
WordDive
noch
nicht
ausprobiert
hast,
mach
es
jetzt
und
du
wirst
überrascht
davon
sein,
was
das
Ankurbeln
deiner
Übungsplanung
und
das
Setzen
von
Zielen
beim
Sprachen
lernen
alles
bewirkt!
If
you
still
haven't
tried
WordDive's
week-planning
tool,
do
it
now,
and
you'll
be
surprised
to
see
the
extra
boost
good
study
planning
and
target
setting
can
give
to
your
language
studies!
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
den
Artikel
Mach'
es
jetzt
über
Zeitmanagement
geschrieben
habe,
der
auf
meinen
Erfahrungen
als
Student
basiert
–
ich
verließ
das
College
in
nur
drei
Semestern
mit
zwei
Abschlüssen
–
wurden
viele
Nachfragen
gestellt,
in
denen
Studenten
um
weitere
Tipps
baten.
After
writing
the
time
management
article
"Do
It
Now,"
which
was
based
on
my
experience
of
graduating
college
in
three
semesters
with
two
degrees,
I
received
many
follow-up
questions
from
students
asking
for
more
advice.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
mache
es
jetzt
und
ich
werde
euch
darüber
berichten.
But
I'm
doing
it
now,
and
I'm
going
to
tell
you
about
it.
TED2013 v1.1
So
machen
wir
es
von
jetzt
an.
We'll
do
it
this
way
from
now
on.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
machen
es
jetzt
rotglühend,
dann
steckst
du
es
ins
Wasser.
Now
we
make
it
become
red-hot.
Then
you'll
put
it
into
the
water.
OpenSubtitles v2018
Dann
machen
Sie
es
jetzt
gleich.
Well,
good,
then
do
it
to
me
now.
OpenSubtitles v2018
Dann
machen
Sie
es
jetzt
richtig,
verflucht,
ich
werde
alles
zahlen!
Then
do
it
right
now,
damn,
I'm
going
to
pay
anything!
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
mache
es
jetzt.
All
right,
I'll
do
it
now.
OpenSubtitles v2018
Okay,
machen
wir
es
jetzt.
Okay,
let's
do
that
now.
OpenSubtitles v2018
Du
machst
es
jetzt
aber
nicht,
Richard.
You
are
not
doing
it
now,
Richard.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
es
jetzt
auf
unsere
Weise.
We're
doing
things
our
way
now.
OpenSubtitles v2018
Machen
wir
es
jetzt
oder
was?
We
gonna
do
this
thing
or
what?
OpenSubtitles v2018
Wieso
machst
du
es
jetzt
kaputt?
Why
are
you
nuking
it?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
machen
wir
es
jetzt
auf
meine
Weise.
So
now...
we're
gonna
try
it
my
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
es
jetzt,
dann
ist's
erledigt.
I'll
do
it
now.
Then
it's
done.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
machen
es
jetzt,
weil
heute
unser
Hochzeitstag
ist.
We'll
do
it
now
because
it's
our
wedding
day.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
machen
wir
es
jetzt
oder
nicht,
häh?
Come
on.
Are
we
doing
this
or
not,
okay?
OpenSubtitles v2018
Oh,
du
machst
es
jetzt
mit
Sarah.
Oh,
now
you're
with
Sarah.
OpenSubtitles v2018
Wie
gesagt,
wir
machen
es
jetzt
auf
meine
Art.
I
told
you
we're
gonna
do
things
my
way.
OpenSubtitles v2018
Na
dann
machen
wir
es
jetzt.
Well,
then
let's
do
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Frosch
ist
weg,
also
machen
wir
es
jetzt
auf
meine
Art.
Now,
the
frog's
gone.
We're
doing
things
my
way
from
now
on.
OpenSubtitles v2018
Rush,
was
Sie
auch
vorhaben,
machen
Sie
es
jetzt!
I'm
taking
more
and
more
fire
concentrated
on
exposed
areas.
Rush,
whatever
you're
gonna
do,
you
got
to
do
it
now!
OpenSubtitles v2018
Finanzieren
Sie
die
Rente
und
machen
Sie
es
jetzt.
Fund
the
pension,
and
fund
it
now.
OpenSubtitles v2018