Translation of "Mache es gut" in English

Ich weiß, ich war grausam, aber ich mache es wieder gut.
I know I've been cruel, but I'll make up for it.
OpenSubtitles v2018

Ich mache es wieder gut, versprochen.
Look, I'll make it up to you some other way, I promise you.
OpenSubtitles v2018

Jack, ich mache es wieder gut.
Jack, I'll make it up to you.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche, ich mache es wieder gut.
I promise I'll make this right.
OpenSubtitles v2018

Ich mache es wieder gut mit sehr teurem und leckerem Champagner.
Let me make it up to you with some very expensive, very delicious champagne.
OpenSubtitles v2018

Ich mache es wieder gut, Zaya.
I'll make it right, Zaya.
OpenSubtitles v2018

Ich mache es ganz gut, respektabel.
And I'm doing okay. Respectable.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich mache es lieber gut.
No, I do things properly.
OpenSubtitles v2018

Das war falsch, aber ich mache es wieder gut.
I know. It was wrong. But I can fix it.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich mache ich es so gut wie du.
Well, I'll try and do the job as well as you did.
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Weste mache ich es wieder gut.
That vest is how I make it right.
OpenSubtitles v2018

Aber ich mache es wieder gut, versprochen.
But I promise to make it up to you.
OpenSubtitles v2018

Ich mache es morgen wieder gut.
I'll make it up to you tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich mache es wieder gut, wenn ich zurückkomme, versprochen.
I'll make it up to you when I come back, I promise.
OpenSubtitles v2018

Ich mache es wieder gut, ok?
Okay, listen, I-I will make it up to you later, all right? Now just go.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise mache ich es wieder gut.
This will be my way of making it up to you. - Hmm?
OpenSubtitles v2018

Wie mache ich es wieder gut?
How do I make it right?
OpenSubtitles v2018

Aber ich mache es wieder gut mit einem Eis.
But I'll make it up to you with some ice cream.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich mache es wieder gut.
No, I'll make it up to you.
OpenSubtitles v2018

Ich mache es wieder gut, aber bitte tu mir nicht weh.
I'll make it up to you. Just, please, don't hurt me.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche dir, ich mache es wieder gut.
I promise I'll do the same for you.
OpenSubtitles v2018

Ich mache es wieder gut, in Ordnung?
I'll make it up to you, all right?
OpenSubtitles v2018

Ich mache es morgen wieder gut, versprochen.
I'll make it up to you tomorrow, I promise.
OpenSubtitles v2018

Ich mache es wieder gut, Jockie.
I'll make it up to you, Jockie.
OpenSubtitles v2018