Translation of "Mache es gut" in English
Ich
weiß,
ich
war
grausam,
aber
ich
mache
es
wieder
gut.
I
know
I've
been
cruel,
but
I'll
make
up
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
es
wieder
gut,
versprochen.
Look,
I'll
make
it
up
to
you
some
other
way,
I
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Jack,
ich
mache
es
wieder
gut.
Jack,
I'll
make
it
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche,
ich
mache
es
wieder
gut.
I
promise
I'll
make
this
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
es
wieder
gut
mit
sehr
teurem
und
leckerem
Champagner.
Let
me
make
it
up
to
you
with
some
very
expensive,
very
delicious
champagne.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
es
wieder
gut,
Zaya.
I'll
make
it
right,
Zaya.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
es
ganz
gut,
respektabel.
And
I'm
doing
okay.
Respectable.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
mache
es
lieber
gut.
No,
I
do
things
properly.
OpenSubtitles v2018
Das
war
falsch,
aber
ich
mache
es
wieder
gut.
I
know.
It
was
wrong.
But
I
can
fix
it.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
mache
ich
es
so
gut
wie
du.
Well,
I'll
try
and
do
the
job
as
well
as
you
did.
OpenSubtitles v2018
Mit
dieser
Weste
mache
ich
es
wieder
gut.
That
vest
is
how
I
make
it
right.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
mache
es
wieder
gut,
versprochen.
But
I
promise
to
make
it
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
es
morgen
wieder
gut.
I'll
make
it
up
to
you
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
es
wieder
gut,
wenn
ich
zurückkomme,
versprochen.
I'll
make
it
up
to
you
when
I
come
back,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
es
wieder
gut,
ok?
Okay,
listen,
I-I
will
make
it
up
to
you
later,
all
right?
Now
just
go.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
mache
ich
es
wieder
gut.
This
will
be
my
way
of
making
it
up
to
you.
-
Hmm?
OpenSubtitles v2018
Wie
mache
ich
es
wieder
gut?
How
do
I
make
it
right?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
mache
es
wieder
gut
mit
einem
Eis.
But
I'll
make
it
up
to
you
with
some
ice
cream.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
mache
es
wieder
gut.
No,
I'll
make
it
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
es
wieder
gut,
aber
bitte
tu
mir
nicht
weh.
I'll
make
it
up
to
you.
Just,
please,
don't
hurt
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche
dir,
ich
mache
es
wieder
gut.
I
promise
I'll
do
the
same
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
es
wieder
gut,
in
Ordnung?
I'll
make
it
up
to
you,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
es
morgen
wieder
gut,
versprochen.
I'll
make
it
up
to
you
tomorrow,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
es
wieder
gut,
Jockie.
I'll
make
it
up
to
you,
Jockie.
OpenSubtitles v2018