Translation of "Jetzt gibt es" in English
Schon
jetzt
gibt
es
einen
Wildwuchs
von
Gremien
und
Ausschüssen.
There
is
already
a
proliferation
of
forums
and
committees.
Europarl v8
Jetzt
gibt
es
wieder
einmal
ein
Parteiverbot.
Now
there
is
yet
another
party
ban.
Europarl v8
Jetzt
gibt
es
nämlich
Hoffnung,
daß
die
Verhandlungen
richtig
in
Gang
kommen.
Now
there
is
some
hope
of
really
speeding
up
the
negotiations.
Europarl v8
Jetzt
gibt
es
diese
Instrumente
im
Amsterdamer
Vertrag.
Now
there
are
these
instruments
in
the
Amsterdam
Treaty.
Europarl v8
Jetzt
gibt
es
eine
Rechtsgrundlage,
damit
der
Beitritt
Realität
wird.
Now
there
is
a
legal
basis
for
the
accession
becoming
a
reality.
Europarl v8
Bis
jetzt
gibt
es
noch
keine
genaue
Entscheidung
dazu.
There
has
still
been
no
precise
decision
on
this.
Europarl v8
Jetzt
gibt
es
keine
Stasi,
keinen
Gaddafi
und
keinen
KGB
mehr.
Now
there
is
no
Stasi,
there
is
no
Gaddafi,
there
is
no
KGB.
Europarl v8
Jetzt
gibt
es
in
Somalia
eine
neue
Konstellation.
Things
in
Somalia
have
now
rearranged
themselves.
Europarl v8
Jetzt
gibt
es
ein
angemessenes
Verfahren,
einen
angemessenen
interinstitutionellen
Dialog.
Now
we
have
a
proper
process,
a
proper
interinstitutional
dialogue.
Europarl v8
Jetzt
gibt
es
ein
weiteres
Argument
für
die
Förderung
der
ökologischen
Landwirtschaft.
Now,
there
is
a
further
argument
for
promoting
organic
farming.
Europarl v8
Jetzt
gibt
es
ein
Instrument,
das
einen
positiven
Anreiz
bietet.
There
is
now
an
instrument
that
provides
a
positive
incentive.
Europarl v8
Jetzt
gibt
es
keine
Anzeichen
von
Zuschauerermüdung.
As
of
now,
there
are
no
signs
of
viewer
fatigue.
WMT-News v2019
Jetzt
gibt
es
auch
andere
Möglichkeiten.
Now
we're
saying
that
there's
other
options
as
well.
TED2013 v1.1
Aber
jetzt
gibt
es
auch
eine
Spiegelsymmetrie.
But
now
this
has
some
reflectional
symmetry.
TED2020 v1
Und
jetzt
gibt
es
viele
solcher
Dinge,
die
zu
passieren
beginnen.
And
so,
there
are
many
of
those
things
that
start
to
happen.
TED2013 v1.1
Aber
jetzt
mal
ernsthaft,
gibt
es
da
eine
dunkle
Seite?
So
seriously,
is
there
a
dark
side?
TED2013 v1.1
Jetzt
gibt
es
hier
gute
und
schlechte
Nachrichten.
Now
there's
good
news
and
bad
news
here.
TED2020 v1
Jetzt
gibt
es
in
den
Vereinigten
Staaten
ein
Zementwerk,
das
Clara
heißt.
There
is
now
a
cement
manufacturing
company
starting
in
the
United
States
called
Calera.
TED2020 v1
Bereits
jetzt
gibt
es
Zeichen
dafür,
was
die
Zukunft
bereit
hält.
There
are
already
signs
of
what
the
future
holds.
News-Commentary v14
Jetzt
gibt
es
sechs
Schulen
im
Milfordschulamtsbezirk.
At
one
point
six
shipyards
were
operating
in
the
downtown
area.
Wikipedia v1.0
Bis
jetzt
gibt
es
bei
Tatoeba
sechs
Sätze
in
mongolischer
Sprache.
There
are
six
sentences
in
Mongolian
in
Tatoeba
as
of
now.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
gibt
es
einen
neuen
„
Tag
1“
und
einen
neuen
Pflaster-Wechseltag.
There
is
now
a
new
“
Day
1”
and
a
new
“
Change
Day”.
EMEA v3
Bereits
jetzt
gibt
es
konkrete
Ergebnisse.
There
are
already
concrete
results.
News-Commentary v14
Jetzt
gibt
es
Mikrogemeinschaften,
und
es
ist
schwierig,
allen
zu
gefallen.
Now,
everybody
is
divided
into
micro
societies,
it's
hard
to
be
liked
by
everyone.
WMT-News v2019
Jetzt
gibt
es
kein
Kriterium
mehr.
Now,
there
is
no
criteria.
GlobalVoices v2018q4
Jetzt
gibt
es
nur
noch
gepflasterte
Straße
mit
verblassten
Pracht-Gebäuden.
Now,
cobbled
streets
host
buildings
of
faded
magnificence.
GlobalVoices v2018q4
Jetzt
gibt
es
eine
Plage
auf
der
Welt
–
Now
there's
a
blight
on
the
planet.
TED2013 v1.1
Jetzt
gibt
es
dort
einige
hunderttausend.
There
are
now
a
couple
of
hundred
thousand.
TED2013 v1.1