Translation of "Jetzt ist es an der zeit" in English

Jetzt ist es an der Zeit für die Umsetzung.
It now remains to implement it.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit dafür.
Now is the time for this to happen.
Europarl v8

Jetzt ist es jedoch an der Zeit, dass wir pragmatischer werden.
However, the time has now come for us to be more pragmatic.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit, die Peitsche zu benutzen.
The time has now come to use the stick.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit, zu einem Abschluß zu gelangen.
The time has come to conclude.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit, Arbeitsplätze für die Zukunft zu schaffen.
Now is the time to work on creating jobs for the future.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit, endlich tätig zu werden.
Now is the time, at last, to do something about it.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit, dass wir uns Gehör verschaffen.
Now is the time for us to make our voice heard.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit zu handeln.
The time for action is now.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit, mit diesen Wählern etwas Positives anzufangen.
It is now time we did something positive with those voters.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit, das zu honorieren.
It is now time to honour this.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit, es einzulösen.
Now is the time to deliver.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit, diese Vorschriften zu ergänzen.
There is now a need to supplement this legislation.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit, dass die Vereinten Nationen handeln.
The time for the UN to act is now.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit mit wahrer Demut zu schwimmen.
This is the time to swim with real humility.
TED2013 v1.1

Jetzt ist es an der Zeit, das ODA-System zu überprüfen.
Now it is time to re-examine the ODA system.
News-Commentary v14

Jetzt ist es an der Zeit, ihren Nationalismus zu beschneiden.
Now it's time to curtail their nationalism.
GlobalVoices v2018q4

Jetzt ist es an der Zeit, diese Dynamik umzukehren.
Now is the time to reverse this pattern.
News-Commentary v14

Jetzt ist es an der Zeit, mit diesen zwei Illusionen aufzuräumen.
Now is the time to cut free of these two illusions.
News-Commentary v14

Jetzt ist es an der Zeit, an die konkrete Arbeit zu gehen.
It's time to get down to business.
TildeMODEL v2018

Jetzt ist es an der Zeit, auf dieses Vertrauen aufzubauen.
Now is the time to build on this confidence.
TildeMODEL v2018

Jetzt ist es an der Zeit, den Energiebinnenmarkt von Europa zu vollenden.
It is time to complete the single energy market in Europe.
TildeMODEL v2018

Jetzt ist es an der Zeit, unsere Anstrengungen deutlich zu verstärken.
The time has come to step up our efforts enormously.
TildeMODEL v2018

Jetzt ist es an der Zeit, unsere Stimme zu erheben.
Now the time has come for us to speak up loud.
TildeMODEL v2018

Jetzt ist es an der Zeit, dass die Europäische Union ihnen hilft.
Now it is time for the European Union to help.
TildeMODEL v2018

Jetzt ist es an der Zeit, die Chance der Erweiterung zu nutzen.
Now is the time to seize the chance of enlargement.
TildeMODEL v2018

Jetzt ist es an der Zeit, seine Hoffnungen zu erfüllen.
It is time to fulfil their hopes.
TildeMODEL v2018

Jetzt ist es an der Zeit, gute Nacht zu sagen!
It appears to be time to say goodnight.
OpenSubtitles v2018