Translation of "Ist es an der zeit" in English

Es ist an der Zeit, unseren Worten endlich Taten folgen zu lassen.
It is about time that we cut the rhetoric and get down to the substance.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, diesen bedauernswerten Krieg zu beenden.
It is time to end this unfortunate war.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, die gemeinsame Fischereipolitik abzuwracken.
It is time to scrap the common fisheries policy.
Europarl v8

Nun ist es an der Zeit, etwas anderes zu tun.
The time has now come for me to do something else.
Europarl v8

Für uns ist es jetzt an der Zeit, zu helfen.
Now it is time for us to help.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dass wir vor unserer eigenen Tür kehren.
It is time we put our own House in order.
Europarl v8

Es ist jetzt an der Zeit, die Dinge erneut zu überprüfen.
It is now time to review things once again.
Europarl v8

Es ist jetzt an der Zeit zu handeln.
The time to act is now.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dass wir von Worten zu Taten schreiten.
It is time to move from words to actions.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, nicht mehr mit zweierlei Maß zu messen.
The time has come to stop applying double standards.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dem einen Riegel vorzuschieben.
It is time to put a stop to this.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit für die Umsetzung.
It now remains to implement it.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dass wir diese Diskussion führen.
It is high time that this discussion was brought to the table.
Europarl v8

Nun ist es an der Zeit, dies zu korrigieren.
Now it is time to rectify this.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, zu handeln anstatt Erklärungen abzugeben.
It is time to act instead of just talking.
Europarl v8

Jetzt ist es an der Zeit dafür.
Now is the time for this to happen.
Europarl v8

Es ist an der Zeit für ein gemeinschaftliches Vorgehen der Union.
This is an issue on which joint action by the Union is appropriate.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, Asbest vollständig zu verbieten.
It is time that asbestos was completely banned.
Europarl v8

Nun ist es an der Zeit, die europäische Verteidigungsidentität auszugestalten.
It is now time to give real substance to the European defence identity.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, die Entscheidung umzusetzen.
It is about time the decision was ratified.
Europarl v8

Es ist daher an der Zeit, dass das Europäische Parlament handelt.
Therefore it is time for the European Parliament to act.
Europarl v8

Deshalb ist es an der Zeit, an die Arbeit zu gehen!
So, it is time to get down to work!
Europarl v8

Es ist an der Zeit zu handeln.
It is time for action.
Europarl v8

Es ist jetzt an der Zeit, zu handeln.
It is now time for action.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, Solidarität zu üben.
It is time for solidarity.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dass diese höllische Spirale ein Ende findet.
It is time for this infernal spiral to come to an end.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, auf die Fakten zu sehen.
It is time to look at the facts.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dieses einseitige Privileg der USA zu beenden.
It is time, at last, to bring an end to this one-sided privilege enjoyed by the United States.
Europarl v8

Es ist an der Zeit zu handeln und schlagkräftig zu reagieren.
It is therefore time to react, and to react forcefully.
Europarl v8

Ist es dafür nicht an der Zeit?
Is it not time that we did so?
Europarl v8