Translation of "Es ist an der zeit" in English
Es
ist
an
der
Zeit,
unseren
Worten
endlich
Taten
folgen
zu
lassen.
It
is
about
time
that
we
cut
the
rhetoric
and
get
down
to
the
substance.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
diesen
bedauernswerten
Krieg
zu
beenden.
It
is
time
to
end
this
unfortunate
war.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
die
gemeinsame
Fischereipolitik
abzuwracken.
It
is
time
to
scrap
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Nun
ist
es
an
der
Zeit,
etwas
anderes
zu
tun.
The
time
has
now
come
for
me
to
do
something
else.
Europarl v8
Für
uns
ist
es
jetzt
an
der
Zeit,
zu
helfen.
Now
it
is
time
for
us
to
help.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
vor
unserer
eigenen
Tür
kehren.
It
is
time
we
put
our
own
House
in
order.
Europarl v8
Es
ist
jetzt
an
der
Zeit,
die
Dinge
erneut
zu
überprüfen.
It
is
now
time
to
review
things
once
again.
Europarl v8
Es
ist
jetzt
an
der
Zeit
zu
handeln.
The
time
to
act
is
now.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
von
Worten
zu
Taten
schreiten.
It
is
time
to
move
from
words
to
actions.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
nicht
mehr
mit
zweierlei
Maß
zu
messen.
The
time
has
come
to
stop
applying
double
standards.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
dem
einen
Riegel
vorzuschieben.
It
is
time
to
put
a
stop
to
this.
Europarl v8
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit
für
die
Umsetzung.
It
now
remains
to
implement
it.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
diese
Diskussion
führen.
It
is
high
time
that
this
discussion
was
brought
to
the
table.
Europarl v8
Nun
ist
es
an
der
Zeit,
dies
zu
korrigieren.
Now
it
is
time
to
rectify
this.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
zu
handeln
anstatt
Erklärungen
abzugeben.
It
is
time
to
act
instead
of
just
talking.
Europarl v8
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit
dafür.
Now
is
the
time
for
this
to
happen.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit
für
ein
gemeinschaftliches
Vorgehen
der
Union.
This
is
an
issue
on
which
joint
action
by
the
Union
is
appropriate.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
Asbest
vollständig
zu
verbieten.
It
is
time
that
asbestos
was
completely
banned.
Europarl v8
Nun
ist
es
an
der
Zeit,
die
europäische
Verteidigungsidentität
auszugestalten.
It
is
now
time
to
give
real
substance
to
the
European
defence
identity.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
die
Entscheidung
umzusetzen.
It
is
about
time
the
decision
was
ratified.
Europarl v8
Es
ist
daher
an
der
Zeit,
dass
das
Europäische
Parlament
handelt.
Therefore
it
is
time
for
the
European
Parliament
to
act.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
an
der
Zeit,
an
die
Arbeit
zu
gehen!
So,
it
is
time
to
get
down
to
work!
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit
zu
handeln.
It
is
time
for
action.
Europarl v8
Es
ist
jetzt
an
der
Zeit,
zu
handeln.
It
is
now
time
for
action.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
Solidarität
zu
üben.
It
is
time
for
solidarity.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
diese
höllische
Spirale
ein
Ende
findet.
It
is
time
for
this
infernal
spiral
to
come
to
an
end.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
auf
die
Fakten
zu
sehen.
It
is
time
to
look
at
the
facts.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
dieses
einseitige
Privileg
der
USA
zu
beenden.
It
is
time,
at
last,
to
bring
an
end
to
this
one-sided
privilege
enjoyed
by
the
United
States.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit
zu
handeln
und
schlagkräftig
zu
reagieren.
It
is
therefore
time
to
react,
and
to
react
forcefully.
Europarl v8
Nun
ist
es
an
der
Zeit
zu
sparen.
Now
it
is
time
to
save.
Europarl v8